Main Page/Эрзянь
ISO code | myv |
English name | Erzya |
Native name | Эрзянь |
Category | Эрзянь (131 page) |
Текстт:
- Петрянь, Андю. Сёрмадоматевень шкинема
- Эрзянь ёвкст (М. Е. Евсевьев, 1928): Ведь-ава • Охотник • Кезэрень побаскине • Кода дурак салонь рамамо якась • Кода атят-бабат максызь цёраст сякой кельс тонавтнеме • Сыре скалнэ • Яга-баба • Тумо-Петя • Ловняське • Андямо • Колесник • Шивець, нечистой ды вирь-ава • Юртай • Кевганя • Гулькине • Яга-баба ды тейтерьне • Дурацьке аванзо капканс кундызе • Яга-бабань тейтерь • Од-ава • Урус • Кода эрясть Иван марто Матрят • Заварза • Од-ава • Диль-диль атине • Пелькине • Пустачей • Вардыне • Сия-пейне — тейтерьне • Пиче кудо — пой кудо • Тейтерь мазы килейкс теевсь • Дурацьке инязоронь тейтерь эстензэ никс сайсь • Купецень цёра • Курник • Репске • Колмонест братиники • Озяз марто чеерь • Дигинеть • Чеерне • Овто марто ривеськеть • Катка, койме ды левш • Атине ды ривеське • Варака марто ривеське • Сеине • Кода овто марто атине репст виднесть • Ривезь марто нумоло • Букине марто псакине
- Дуняшин А. В. Пици-палакст. Ёвтнимат ды фельетонт. Москов, 1930: Вете иетне кадовсть удалов • Микитань грехезэ • Чись лись • Мезе теят — секень неят • Од кемть • Сём вене • Обь-леенть чиресэ • Манявсть • Эфигения • Парсте морат, аздан козонь озат • Кунсолок, эрзя! • Историянь гарячка... • Ванстынь — и карман ванстомо • Месть уш стяко кортамс • А шлязь — тык катаязь • Лавшось пачк калады • Мон кашт молян • Зярдо вешкезеви ракась • Рудазов ведесь чуди • Коногон ацирьгали • „Активист“ • Колмоцесь курок кенери • Пачк потявтума скал
- Велень хозяйствань артелень примерной устав. Мордгиз, 1939, Саранск.
- Советской Социалистической Республикатнень Союзонь Конституциясь (Основной Законось). Мордгиз, 1938, Саранск.
- Святое Евангелие. Издание Британского и Иностранного Библейского Общества, Казань, 1910. — В переводе М. Е. Евсевьева и других переводчиков, старая (дореволюционная) эрзянская орфография: Матфеень сёрмадовт Евангелия • Маркань сёрмадовт Евангелия • Лукань сёрмадовт Евангелия • Иоаннонь сёрмадовт Евангелия
- Раптанов Т. А. Татю. Повесть ды ёвтнемат. Саранск, 1933: повесть Татю; • ёвтнемат: Кавонест братиники • Помещик Беляков • Ягань Иван манявсь
- Раптанов Т. А. Лазксось муевсь. Ёвтнема. Саранск, 1933.
- Евсевьев М. Е. Кода рузт пряст лемдсть: Крещение Руси при святом князе Владимире. На эрзянском наречии мордовского языка. В память девятисотлетия крещения Руси. Издание Православного Миссионерского Общества, Казань, 1888. — Старая (дореволюционная) эрзянская орфография. Размещено здесь 26.07.2018, к празднованию 1030-летия крещения Руси — 28.07.2018.
- Раптанов Т. А. Од пингень вий. Ёвтнемат ды очеркт. Москов, Ленинград, 1934: повесть «Филянь кизэ» • ёвтнемат ды очеркт: Тол Иван • Кадовсь Исайка ськамонзо • Октябрянь знамя • «Од ки» • Ансяк Тарасбуй • «Тонеть уш панжса» • Ки покшось велесэнть? • Представительть... ды аволь неть • Яла сыргсить а сыргавить
- Раптанов Т. А. Эрямос совамо. Ёвтнемат. Саранск, 1936: повесть «Стака иетнестэ»; ёвтнемат: Ташто коесь чумо, Скотница Соня, Андрей Понксарев
- Юртов А. Ф. Священная история Ветхого и Нового завета на эрзянском наречии мордовского языка. Издание Православного Миссионерского Общества, Казань, 1880. — Старая (дореволюционная) эрзянская орфография: Священная история Ветхого завета • Новый завет
- Юртов А. Ф. Покш праздникть. Главные церковные праздники, господни и богородичны, на эрзянском наречии мордовского языка. Издание Православного Миссионерского Общества, Казань, 1881. — Старая (дореволюционная) эрзянская орфография: Богородицань шачомазо • Пресвятой Дева Мариянь церкувас ветямозо • Паро куля • Иисус Христозонь шачомазо • Пазонь стречамозо • Иисусъ Христозонь лемдемазо • Иисус Христозонь валдомомазо • Иисус Христозонь Иерусалимс почот марто совамозо • Иисус Христозонь вельмемазо • Иисус Христозонь менельс кептямозо • Апостолтнэнь лангс Святой Духонь валгомадо • Пресвятой Богородица Дева Мариянь те чистэ тона чис туемазо • Кона крёстонть лангсо Иисус Христос чавозь улнесь, се крёстонть муемазо
Эрзянские авторы, все произведения которых, впервые опубликованные до 1946 года, находятся в Общественном Достоянии (Public Domain), и которые соответственно можно публиковать в эрзянской Вики-библиотеке:
- Юртов, Авксентий Филиппович (1854—1916), биография: в эрзянской Википедии, в русской Википедии.
- Евсевьев, Макар Евсевьевич (1864—1931), биография: в эрзянской Википедии, в русской Википедии, на сайте «Библиотека мордовской литературы»
- Дуняшин, Алексей Васильевич (1904—1931), биография: в эрзянской Википедии
- Кривошеева, Ефимия Петровна (1867—1936), биография: в эрзянской Википедии, в русской Википедии, на сайте «Библиотека мордовской литературы»
- Раптанов, Тимофей Алексеевич (1906—1936), биография: в эрзянской Википедии, на сайте «Библиотека мордовской литературы»
Другие эрзянские авторы (их страницы есть в эрзянской Вики-библиотеке, но их работы пока не в общественном достоянии, по большей части):
- Чесноков, Фёдор Маркелович (1896—1938, реаб. 1957), биография: в эрзянской Википедии, на сайте «Библиотека мордовской литературы»
- Вечканов, Серафим Емельянович (1914—1965), биография: в эрзянской Википедии, на сайте «Библиотека мордовской литературы»
Статистика: Main Page/Эрзянь/Статистика
Где можно найти эрзянские тексты:
- Fenno-Ugrica (Фенно-Угрика) — оцифрованная финно-угорская коллекция Национальной библиотеки Финляндии. Коллекция содержит более 1100 монографий и 100 наименований газет на уральских языках.
- Коллекция электронных книг краеведческого отдела НБ им. А.С. Пушкина РМ
Afrikaans (af) •
Alemannisch (gsw) •
Aragonés (an) •
Armâneascâ (rup) •
Asturianu (ast) •
Avestan (ae) •
Azərbaycanca (az) •
Bahasa Indonesia (id) •
Bahasa Melayu (ms) •
Bân-lâm-gú (nan) •
Basa Jawa (jv) •
Baso Minangkabau (min) •
Bamanankan (bm) •
Basa Bali / ᬪᬵᬱᬩᬮᬶ (ban) •
Banjar (bjn) •
Boarisch (bar) •
Bolak •
بلوچی (bal) •
Bosanski (bs) •
Brezhoneg (br) •
Català (ca) •
Čeština (cs) •
Chibemba (bem) •
ChiShona (sn) •
Chono •
Corsu (co) •
Crnogorski (cnr) •
Cymraeg (cy) •
Dansk (da) •
Davvisámegiella (se) •
Deutsch (de) •
Diné Bizaad (nv) •
Dolnoserbšćina (dsb) •
Eesti (et) •
English (en) •
Español (es) •
Esperanto (eo) •
Euskara (eu) •
Estremeñu (ext) •
Føroyskt (fo) •
Français (fr) •
Frysk (fy) •
Furlan (fur) •
Gaeilge (ga) •
Gagauz (gag) •
Gàidhlig (gd) •
Galego (gl) •
Gaelg (gv) •
客家語 / Hak-kâ-ngî (hak) •
Hinónoʼeitíít (arp) •
Hornjoserbšćina (hsb) •
Hrvatski (hr) •
Ido (io) •
Interlingua (ia) •
IsiXhosa (xh) •
IsiZulu (zu) •
Íslenska (is) •
Istriota (ist) •
Italiano (it) •
Judeo-Español (lad) •
Kajin M̧ajeļ (mh) •
Karjala (krl) •
Kaszëbsczi (csb) •
Kemi Sami (sjk) •
Kernewek (kw) •
Kiswahili (sw) •
Kreyòl Ayisyen (ht) •
Kurdî / كوردي (ku) •
Latina (la) •
Ladin (lld) •
Laraʼ (lra) •
Latviešu (lv) •
Lese (les) •
Lëtzebuergesch (lb) •
Lietuvių (lt) •
Ligure (lij) •
Limburgs (li) •
Lingála (ln) •
Līvõ kēļ (liv) •
Livvikarjalan (olo) •
Lumbaart (lmo) •
Lojban (jbo) •
Luganda (lg) •
閩北語 / Mâing-bă̤-ngṳ̌ (mnp) •
Magyar (hu) •
Malagasy (mg) •
Māori (mi) •
Mapudungung (arn) •
閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ (cdo) •
Mirandés (mwl) •
Morisien (mfe) •
Malti (mt) •
Nāhuatl (nah) •
Napulitano (nap) •
Ndonga (ng) •
Nederlands (nl) •
Nordfriisk (frr) •
Norn (nrn) •
Norrœnt (non) •
Norsk (no) •
Occitan (oc) •
Ɔl Maa (mas) •
ʻŌlelo Hawaiʻi (haw) •
Onödowága (see) •
O‘zbek (uz) •
Palau (pau) •
Pāḷi / पाळि (pi) •
Picard (pcd) •
Piemontèis (pms) •
Plattdüütsch (nds) •
Plautdietsch (pdt) •
Wenska rec (pox) •
Polski (pl) •
Português (pt) •
Pó-sing-gṳ̂ (cpx) •
Reo Tahiti (tah) •
Rheifränggisch (pfl) •
Română (ro) •
Rumantsch (rm) •
Rumârește (ruo) •
Runa Simi (qu) •
Sahsisk (osx) •
Salırça (slr) •
Sardu (sc) •
Scots (sco) •
Seeltersk (stq) •
Shqip (sq) •
Sicilianu (scn) •
Slovenčina (sk) •
Slovenščina (sl) •
Sukuma (suk) •
Sunda (su) •
Suomi (fi) •
Svenska (sv) •
Tagalog (tl) •
Tetun (tet) •
Tiếng Việt (vi) •
Tupynã'mbá (tpn) •
Türkçe (tr) •
Tutonish •
Vèneto (vec) •
Vepsän kel' (vep) •
Volapük (vo) •
Wymysöryś (wym) •
Zazaki (diq) •
Walon (wa) •
Аҧсуа (ab) •
Адыгэбзэ (ady) •
Башҡортса (ba) •
Беларуская (be) •
Български (bg) •
Қазақша (kk) •
Кӣллт са̄мь кӣлл (sjd) •
Кыргызча (ky) •
Кырык мары (mrj) •
Кърымчах (jct) •
Македонски (mk) •
Мокшень (mdf) •
Монгол / ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ (mn) •
Нанай (gld) •
Олык марий (mhr) •
Перем Коми (koi) •
Романы (rml) •
Русский (ru) •
Сахалыы (sah) •
Слове́нскїй (chu) •
Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ (cu) •
Српски (sr) •
Чăваш (cv) •
Татарча / Tatarça (tt) •
Тоҷикӣ (tg) •
Удмурт (udm) •
Українська (uk) •
Эрзянь (myv) •
Αρbε̰ρίσ̈τε (aat) •
Ἀρχαία ἑλληνική (grc) •
Ελληνικά (el) •
Ποντιακά (pnt) •
Հայերեն (hy) •
ქართული (ka) •
მარგალური (xmf) •
𒀝𒂵𒌈 (akk) •
Ϯⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲣⲉⲙ̀ⲛⲬⲏⲙⲓ (cop) •
𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺 (got) •
অসমীয়া (as) •
বাংলা (bn) •
বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী (bpy) •
बडो (brx) •
བོད་སྐད་ (bo) •
ગુજરાતી (gu) •
हिन्दी (hi) •
ភាសាខ្មែរ (km) •
ಕನ್ನಡ (kn) •
ꓡꓲꓢꓴ (lis) •
ລາວ (lo) •
मैथिली (mai) •
മലയാളം (ml) •
मराठी (mr) •
မြန်မာဘာသာ (my) •
नेपाली (ne) •
ਪੰਜਾਬੀ (pa) •
संस्कृत (sa) •
සිංහල (si) •
தமிழ் (ta) •
తెలుగు (te) •
ไทย (th) •
ᏣᎳᎩ (chr) •
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / Inuktitut (iu) •
日本語 (ja) •
한국어 (ko) •
文言文 (lzh) •
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ (mnc) •
うちなーぐち (ryu) •
ᠰᡞᠪᡝ
ᡤᡞᠰᡠᠨ (sjo) •
𗼇𗟲 (txg) •
粵文 (yue) •
中文 (zh) •
עברית (he) •
ייִדיש (yi) •
العربية (ar) •
فارسی (fa) •
عثمانلوجه (ota) •
پنجابی (pnb) •
پښـــــتو (ps) •
ئۇيغۇرچە (ug) •
اردو (ur) •
Ancient Egyptian (egy) •
Old Persian (peo)