Author:Чесноков, Фёдор Маркелович
Jump to navigation
Jump to search
Фёдор Маркелович Чесноков (1896–1938) |
Эрзянь сёрмадей. Чась 1896 иень панжиковонь 7 чистэ неень Пенза ёнкссо Лопатинской буесэ Пылково (Кшуманця) велесэ. Ульнесь чумондозь кода раськень ят 58-6, 58-7, 58-8, 58-11 статьятьнень коряс (УК РСФСР Военной Коллегиясо Верьсе Судонть СССР) панжиковонь 23 чистэ 1938 иесте. Ульнесь ледезь. Реабилитировазь ансяк 1957 иень таштамковонь 19 чистэ. |
Шкинемазо (эрзякс)
[edit]- Сыре учитель («Старый учитель»), ёвтнема, 1922
- Хома, новелла, 1922
- Яков атя («Дед Яков»), новелла, 1923
- Нужа (стих) // «Якстере теште», № 3, 11 февраля 1924 г. — с. 3
- Кавто киява, пьеса, 3 действиясо. Вейсэ сёрмадызь Е. Окин и Ф. Чесноков. // «Якстере теште», 1924 г., №№ 2, 3, 6:
- Кода рамамс сельско-хозяйственной машинат // «Якстере теште», № 6, 2 марта 1924 г. — с. 3
- Илядо маняв таго // «Якстере теште», № 6, 2 марта 1924 г. — с. 4
- Ред. „Якстере Теште“ Т. Васильев, cекретарь Ф. Чесноков. Редакция „Якстере Теште“ кучсь председательнень ВЦИК серма: Михаил Иванович Ялга! // «Якстере теште», № 10, 6 апреля 1924 г. — с. 1
- Совсем менькшнесь — таго понгсь, пьеса, 1 действиясо // «Якстере теште», № 10, 6 апреля 1924 г. — с. 2
- Редакция. Лемдинк одов „Якстере Тештенть“ // «Якстере теште», № 11, 13 апреля 1924 г. — с. 1
- Редакция. Газетс сермадыценень и эрзень учительнень // «Якстере теште», № 11, 13 апреля 1924 г. — с. 1
- Редактор „Якстере Теште“ Т. Васильев. Секретарь Чесноков. Эрзень тонавтыцят-учительть-учительницат! // «Якстере теште», № 11, 13 апреля 1924 г. — с. 1
- Икелень редактордоньть // «Якстере теште», № 11, 13 апреля 1924 г. — с. 1
- Куваць карми повнявомо (ёвтнема) // «Якстере теште», № 22, 31 июля 1924 г. — с. 2—4
- Весе эрзянь-мокшонь учителень промкс // «Якстере теште», № 28, 21 сентября 1924 г. — с. 2
- 1924 иестэ Москов ошсо, Центриздатсо лисить «Эрзянь пьесат» («Эрзянские пьесы») — сёрмадозь вейсэ Е. Окинень ды Т. Васильевень марто. Тей совасть пьесатне:
- «Кавто киява» («По двум дорогам»)
- «А мон кедензэ палцинь» («А я его руки целовал»)
- «Роки туво» («Хрюкающая свинья»)
- «Велув» («Совместно»)
- «Барщинань шкасто» («Во времена барщины»)
- «Велесь явовсь» («Село раскололось») пурнавкс, 1926 — PD Russia 2028, PD US 2022
- «Лия киява» («Другим путем») пурнавкс, 1927 — PD Russia 2028, PD US 2023
- Сивсь сыре нежесь (ёвтнема) // Васень сятк. Эрзянь морот ды ёвтнимат. Пурнынзе А. Дуняшин. — СССР-энь Наротнэнь Центрань Издательствась, Москов, 1929. — PD Russia 2028, PD US 2025
- Дунька-председатель, 1929 — PD Russia 2028, PD US 2025
- (в соавт.) «Лисьмапря» («Родник»), учебник, 1929 — PD Russia 2028, PD US 2025
- «Тетяка левкс» («Весь в папу») пурнавкс, 1929 — PD Russia 2028, PD US 2025
- «Пици-палакснэнь» сёрмадыцядост // А. Дуняшин. Пици-палакст. Ёвтнимат ды фельетонт. — СССР-энь Наротнэнь Центрань Издательствась. Москов, 1930. — PD Russia 2028, PD US 2026
- (в соавт.) «Колхозонь киява» («По колхозному пути»), учебник, 1930 — PD Russia 2028, PD US 2026
- Од виесь сюлминзе («Новь объединяет»), ёвтнема, 1931 — PD Russia 2028, PD US 2027
- Од эрямонь увт («Гул новой жизни»), ёвтнема, 1931 — PD Russia 2028, PD US 2027
- «Аволь ансяк кастано» («Не только растем») лопа-сёрмадовкс, 1931 — PD Russia 2028, PD US 2027
- «Васень толт» («Первые огни») пурнавкс, 1932 — PD Russia 2028, PD US 2028
- «Мокшэрзянь драматургиядонть» («О мордовской драматургии») лопа-сёрмадовкс, 1934 — PD Russia 2028, PD US 2030
- «Эрзянь фольклордонть» («Об эрзянском фольклоре») лопа-сёрмадовкс, 1934 — PD Russia 2028, PD US 2030
- «Од эрямонь увт», Саранск, 1990
Переводы
[edit]- Гуров. Од закон моданьть кувалт. (1924?)
- Виринь закон Советской Россиясо. (1924?)
- Гуров и Лютовский. Вирень законт. Эрзякс сермадызь Ерюшев и Чесноков. — М.: Центриздат, 1924.
Сёрматфксонза (мокшекс)
[edit]- Кафта кива (эрзякс сёрмадозь Е. С. Окинть мархта кода Кавто киява, мокшекс ётафтозе И. Я. Бондяковсь) // Васенцэ аськолкс. Мокшонь пьессат. Эрзэнь кэльста ётафтозень И. Бондяков. — Москва, Центриздат, 1925.
- Мэненць — танга повсь (мокшекс ётафтозе И. Я. Бондяковсь) // Васенцэ аськолкс. Мокшонь пьессат. Эрзэнь кэльста ётафтозень И. Бондяков. — Москва, Центриздат, 1925.
Эстедензэ
[edit]- Е. Окин. Кинень эряви сермадомс эрзянь газетас // «Якстере теште», № 3, 11 февраля 1924 г. — с. 2
- Июль ковста лиси книга мокшэрзянь языковай научнай конференциять стенограммац // «Колхозонь эряф», лисенди 6-це кизось эрь ковти кафксть, мокшень литературно-художественнай и общественно-политическай журнал. — 1933, 12 № Июнь ков. — с. 0 (2).
- История мордовской советской литературы. — Саранск, 1968.
- Макушкин В. М. Начало пути. — Саранск, 1976.
- Чернов Е. И. Драматурги Мордовии. — Саранск, 1991.
- Доронин А. М. Кинть ютасы молицясь: Очеркть. — Саранск, 1994.
- Брыжинский А. И. и др. Писатели Мордовии. — Саранск, 2001.
- Нуянь Видяз. Журнал "Сятко" от юбилея к юбилею // «Эрзянь Мастор», № 3 (154), 12 февраля 2003
- Алёшкин А. В. Чесноков Фёдор Маркелович // Энциклопедия «Мордовия», Т. 2: М—Я. — Мордовское книжное издательство, Саранск, 2004. — 699, [3] с.: ил., портр., карт. — ISBN 5-900029-08-5
- Нуянь Видяз. Портреты писателей? Обращайтесь в "Чилисему" // «Эрзянь Мастор», № 6 (230), 30 марта 2006
- Кшуманцянь Пиргуж. Вот к чему стремится «Эрзянь Мастор»! // «Эрзянь Мастор», № 21 (341), 12 ноября 2010
- Нуянь Видяз. Бермуд на Ульяновской земле // «Эрзянь Мастор», № 12 (356), 24 июня 2011
"Кавто киява" пьесадонзо
[edit]- Гал. Якстере Тештень кельде // «Якстере теште», № 10, 6 апреля 1924 г. — с. 2—3
- Нольнаев Михаил. Газетань редакциянте „Якстере Теште“ // «Якстере теште», № 10, 6 апреля 1924 г. — с. 3
- Буячев и Гагаркин. Тердима // «Якстере теште», № 10, 6 апреля 1924 г. — с. 4
- Тимо(фей Васильев). „Кавто киява“ // «Якстере теште», № 10, 6 апреля 1924 г. — с. 4
- Редакция. Газетс сермадыценень и эрзень учительнень // «Якстере теште», № 11, 13 апреля 1924 г. — с. 1
- Гал. Якстере Тештень кельде // «Якстере теште», № 12, 26 апреля 1924 г. — с. 2
- Тимо(фей Васильев). Кавто киява // «Якстере теште», № 12, 26 апреля 1924 г. — с. 2—3
- П. Жедяев. Эряви киртямс // «Якстере теште», № 14, 18 мая 1924 г. — с. 2
- Мишин. Од цёрат теить эсь лацост // «Якстере теште», № 15, 27 мая 1924 г. — с. 3
- Неиця эрзя. Туить салдатокс // «Якстере теште», № 15, 27 мая 1924 г. — с. 3
- Члены бюро. Горбунов. И. Земков. Кавто киява // «Якстере теште», № 15, 27 мая 1924 г. — с. 4
- Мишин. Од цёрат теить эсь лацост // «Якстере теште», № 16, 10 июня 1924 г. — с. 4
- Лия велень эрзя. Эсь тонафтомань куракш (кружок) // «Якстере теште», № 17, 19 июня 1924 г. — с. 3
- Сермань парго // «Якстере теште», № 20, 15 июля 1924 г. — с. 4
- Ив. Прокаев. Эрзянь тевть // «Якстере теште», № 22, 31 июля 1924 г. — с. 2—3
"А монь кедензэ палцинь" пьесадонзо
[edit]- Тимо(фей Васильев). Московсо таго эрзень спектакль // «Якстере теште», № 14, 18 мая 1924 г. — с. 4
- Ашо ведень эрзя. Эрзень пасиба // «Якстере теште», № 15, 27 мая 1924 г. — с. 4
- Лия велень эрзя. Эсь тонафтомань куракш (кружок) // «Якстере теште», № 17, 19 июня 1924 г. — с. 3
- Александр Рябов. „А мон Кедензэ палцинь“ // «Якстере теште», № 20, 15 июля 1924 г. — с. 4
- Сермань парго // «Якстере теште», № 20, 15 июля 1924 г. — с. 4
- Вэлинь Эрязя. А пак тонафтнэ ава палксизь. (Ташто—Дема веле, Петровской уездасо, Сарат. губ.). // «Якстере теште», № 22, 31 июля 1924 г. — с. 4
- Ф. Чесноков. Весе эрзянь-мокшонь учителень промкс // «Якстере теште», № 28, 21 сентября 1924 г. — с. 2
Книги Ф. М. Чеснокова
[edit]- Центральной Восточной Издательствасо улить эрзень ды мокшонь кельцэ книгат // «Якстере теште», № 13, 11 мая 1924 г. — с. 4
- Центральной Восточной Издательствасо улить эрзень ды мокшонь кельцэ книгат // «Якстере теште», № 14, 18 мая 1924 г. — с. 4
- Центральной Издательствасо Народов СССР улить эрзень ды мокшонь кельцэ книгат // «Якстере теште», № 15, 27 мая 1924 г. — с. 4
- Центральной Издательствасо Народов СССР улить эрзень ды мокшонь кельцэ книгат // «Якстере теште», № 16, 10 июня 1924 г. — с. 4
- Центральной Издательствасо Народов СССР улить эрзень ды мокшонь кельцэ книгат // «Якстере теште», № 18, 27 июня 1924 г. — с. 4
- Центральное Изд-во Народов СССР // «Якстере теште», № 23, 8 августа 1924 г. — с. 2
- Центральное Изд-во Народов СССР // «Якстере теште», № 24, 14 августа 1924 г. — с. 4
- Центральной издательствасо печатьстэ листь истят кинигат эрзянь кельсэ // «Якстере теште», № 27, 7 сентября 1924 г. — с. 4
Лисьмапрят
[edit]- Чесноков Федор Маркелович (1896 - 1938) // Сайт Библиотека мордовской литературы
- Чесноков Федор Маркелович (1896) // Сайт «Открытый список» — самая полная база данных жертв политических репрессий в СССР
Some or all works by this author are in the public domain in the United States because they were first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that these works may not be in the public domain in the 9th Circuit if they were published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]
These works might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as files they should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home. Работы этого автора, впервые изданные до 1929 года, находятся в общественном достоянии по законодательству США, и могут быть опубликованы здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эти работы (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) не могут быть опубликованы в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1938 году и был посмертно реабилитирован в 1957 году, соответственно его прижизненные работы выйдут в России в общественное достояние в 2028 году.
The author died in 1938, so works by this author are also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 80 years or less. | |