Якстере теште/1924/29/Стувтовить лемест - а стувтовить тевест

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Якстере теште, № 29, 28 сентября 1924 г. редактор Глухов, Пётр Семёнович
Стувтовить лемест — а стувтовить тевест сёрмадызе Чесноков, Фёдор Маркелович
Якстере теште. Еженедельный орган Мордовской секции при Ц. К. Р. К. П. (б.). — № 29, 28 сентября 1924 г. — с. 2—3
 
[ 2 ]

 
Стувтовить    лемест — а    стувтовить    тевест.
 

Казаконь велесэ, сёвонень карцо ащесть пекстазь сядо комсь ломань полонязь красноармеецт. Аволь куваць конанень-конанень кадовсь эрямс. Курок евтыть, кие кадови эрямо, кинень течи чокшне куломс веле ушос латкс. Чинек венек кардонть эйсэ ванстасть казак ружия марто. Оргадемс ульнесь а кода. Течи остаткадо кевкснить эйсэст, кие мезекс ульнесь ды кода эресь велесэ. Севть мекес кадовсь Микшов Вася. Курмушкаць саразокс сон уголнэс. Палозь палы седеезэ... Курок сайсызь сонзэяк.

Кавто казак ветизь Васянь генералонтень, кона кевкснесь весекень эйсэ. Месть эзь манче Вася генералонтень! Евтнесь, кода сонзэ тетязо эри сюпавсто. Сюдось коммунистнэнь эйсэ — пек обежить эрикснэнь. Генералось кевкстизе, зняро ульнесь модаст. Вете сядо десятина ёвтась сон. Те моданть ланга сынь, тетят-церат, ваньсть велень стадат, ней евтызе эсист модакс. Аволь берянь улемс истямо сюпавкс, арсесь Вася. Эризе сон весе пингензэ ревень-скалонь ванозь. Тусть генералонть мельс Васянь валонзо, мик пейдезевсь, мезе бути тешкстась конев ланкс. Куваць Вася вансь конёвонть ланкс, косо сёрмадозь весекень лемтне. Сонзэ лемезэ сёрмадозь севть песэ. Васянень неявсь, кода генералось сёрмаць сонзэ лемензэ карчо „оправдан“. Радувазь лисць. Кавто казак мекев ветизь. Анцяк течи фатясь Вася тундонтень, кода сынст пекстызь, ульнесь лов.

Ней лембе. Ульцява чийнить пакшат (эйкакшт). Лець мелезэнзэ кудось. Содыть а содыть кудосо сонзэ эйстэ? Марясь эзь авазо? Чикоргаць кардо кенкшесь. Таго мекев те чопуда кардонтень. Весе кашт молить ялганзо, теке пеле вять калмо ланксо. Сядо комсь ломань тесэ учить кулома. Весекень превсэ анцяк теке. Весек одт, анцяк эрямс бу. А куш а каш, анцяк седейтне чавить. Конань конань курок лотки, чавумадо. Кулозь лацо нейк уш аштить. Весенень евтыксыль Вася, кода сонзэ лемензэ карчо генералось сёрмаць „оправдан“. Сон карми эрямо валскеяк, ды вандыде мейлеяк. Ламо иеть сон еще эри. Эзь пшкать, — стака пшкадемс. Кияк а марятанзат. Весекнэнь стака. Пекстазь кандолаз лацо неяви кардось. Ряц аштить пельс кулозь лацо ломатне. Весекень вейке, эрямс эли куломс латксо веле ушосо.

Вася муизе тарканзо, косо алксокс — модась, прялксокс — модась, вельтямксос — лато прясь.

— Ну кода тонь? — Кевкстизе Васянь ваксцонзо ялгазо, Кальдин.

— Мон кадован... Аволь пек кежейстэ кевкснесь эйсэнь генералось... Лемемь коряс сермаць „оправдать“ — радувась кортамо Вася.

— Тон бу моньгак вановлик... Эх, моньденьгак бу истя сермадоволь... Кудов бу молевлинь... — стакасто укстазевсь Кальдин.

— Монь эзик ней, мезе сёрмадозь? — пшкаць Панкратов, омбоце ялгазо. — Пек уш пижнесь лангозон... Монь ледсамизь... Эрямс бу знярскак... Мейс мон сынь тюреме... Каднымизь — эзинь кадовт — мурнесь эсь прянзо Панкратов.

— Вася, кода тонь койсэ: тона чись ули-арась? — серовно сыре ава, конань ламо берянь тевензэ, кармась кевкснеме Кальдин...

— Монь койсэ — ули. Кулат, оймесь карми ливтнеме менельга... Кудов моли... Анцяк а нейсызь.

— Ойме!.. Кулат — мезеяк а кадуви — кармась пейдеме Панкратов. — Мень теть ойме... Сэвтядызь сукст!.. Эрямс бу знярцкак... Пандовлинь кежень. Генералонть пачалго ланксо пидевлия...

— Тон седе састо, марятадызь — пшкаць Вася.

— А мейсь пелемс ней! Яла теке монь машцамизь... Содавлиньдеря генералонть куркс сельгевлинь... Пек пижнесь... Улевель мезень кис куломс... Ней нать яла теке. Эзинек машт эрямо, — куломояк а маштано... Оргодемс бу...

— Састо, иля пижне!

— Кода кармить ледеме ветямонок — оргодян... Менян — паро, а менян — яла теке. А ваномс куш, кода лангозот ледить.

Лоткась кортамодо Панкратов. Оргодемась кеместэ озась превезензэ. Кеме сон ульнесь ломанесь.

— Мекс мон эзинь куло кудосо, кода сэрединь тифсэ — аварць Кальдин...

Аламот марцевить истят вайгельть, коданя аварць сон. Буто стенаванть мезе як кузи — а кузеви, пры мекев — таго кузи, таго пры. Мезе бути лисевель те сёвонь мешокстонть — а лисиви. Весе кардось пешкець апаром духсо. Кармасть ламо авардеме. Весе шатазевсть. Лаказь лакамо кармась кардо потмось...

Чопотець... Кармась экшеньдеме... Ушосо марявить вайгельть. Парыть скалт-реветь. Валгит стадат. Кармасть чавомо баяганть. Авардезь увныть баягань вайгельтне, ков бути ливтить. Кенкш варява меньсть валдо срулият чистэнть, кона курок валги. Эрьва чокшне те валдонтень радувильть. Ней кияк эзь радува.

Чопулгаць... А марявить вайгельть. Те вянть кинень-кинень куломс. А эря

[ 3 ]

ви валске ризнамс. Весек теезь улить.

Кульцоныть, кода панчсызь кенкшенть, сайсызь эйстэст конань-конань, мекев сынь а велявтыть. Седейтнеяк некак лоткасть чавомадо. Сёвонь поколь пры — маряви аздан мезекс.

Кенкш удало марявить якицят. Месть бути салава кортыть. Саизь синьдеренть, панжизь кенкшенть. Кирвайсть тол.

Весекень чаматне кувалгацть, ваныть толонть пелев. Сельметне пиже толцо палыть. Тандадозь ащить. Таргасть конев. Те коневонть ланксо сёрмадозь, кинень куломс.

— Кальдин! — сергець казак. Кармасть сеереме. Кона кона остаткадо марясы лемензэ. Илязо уль монь лемем тесэ сёрмадозь, арсесь Вася. Комсь вейксэе ломань уш лисить карстонть.

— Никитин! — сярьгедизь Васянь. Пургине лацо марявсь вайгелесь. Талакаць Вася. Сельмензэ икеле кармасть киштеме тюжа, раужо ды якстере толнэть. А сыргави Вася таркастонзо.

— Тон кшуманьцянь? — пшкаць тензэ Панкратов, — Мон ёвтан тететь-авать тортов... Прощай!..

Вал эзь мерев Вася. Лисць карстонть. Пекстызь мекев кенкшенть.

Тей уш ней знярдояк а соват. Пиризь казакт, ветясть эйсэст веле ушов. Максть тенст кшнинь койметь.

Уды велесь. Кияк а маряви. Анцяк сынь ютыть веле кунчкава.

Листь веле ушов. Лоткавтызь. Анокстасть тенст тарка. Кармасть чувомо эстест калмо... Чопуда. Чи валгома пеле цють палыть пельнетне, курок мади сынст валдост. Валдонть марто мадить сыньгак те калмонтень. Менельсэ палыть тешне мазый толнэсэ. Анцяк тешне нейсызь, кода сынст ледсызь ды валясызь те калмонтень, конань сынць чувсызь.

— Мекс эзимизь машт тюремстэ? — арсесь Вася. Весе пакшакс пингезэ лець мелезэнзэ, кода касць, мейле стадат вансь, весе ледсть мелезэнзэ.

Лиясто стувсы чувоманть, удалдо пулакшос лощасызь, таго карми чувомо. Весе кашт мольсть, анцяк гайгить коймтне, кода лощавить кевс. Кашт моли весь, кашт молить казакне.

Касы ды касы калмось. Алов ды алов туить чувицятне.

— Секе тев бу чувомс, анцяк кадовлимизь эрямо — арси Кальдин.

Чи лисима пельксэсь кармась валдомомо.

— Довольно! — Сергець казак. Масторонь келес тусь вайгелесь.

Пандя. Весе тевтне теевсть. Аэряви мезеньгак кис ней ризнамс. Калмось эстяст чувовсь. Саизь коймтнень. Аравтызь удало пельде калмонть чирева. Аламо кадовсь эрямс. Колоньгемень ломань курок лоткить эрямодо.

— По преступникам... Пальба... Взводом... Взвод! — пижакаць офицер. Кувакасто гайсь вайгелесь. Гайги масторось.

— Седе курок бу... Седейс бу токавлимизь, эли бу пряс.

Комсь вете иензэ ютасть Васянь икельга. Ендол лацо ледсь весе пингень эрямозо. Сельмензэ икелев появась велесэ кудост.

— Отставить! Пижакаць весе масторось. Кальдин цють эзь пра. Кармась чекамо.

— Взвод! — А повни Вася. Сон уш а эри. Кулось умок, ды эзь эряяк.

— Отставить! — Пильгало маряви модась. А неявить ружиятне... Яла теке весе кулость. Ащить калмсо. Лепшти эйсэст модась. Севонь чине. Пижнемс — кие марятанзат?

Саизь Вася мезень чувовксонть эйстэ. Кармась ашолгадомо.

Масторонь келес качамо лацо келемсь валскень валдось. Пувамо кармась варма. Вельмисть одов весек.

Марявить ламо сыцят. Ламо пильге марто моли мезе бути мастор ланга. Ледсть ружиясо. Кие бути пижакаць апаро вайгельсэ. Таго марявить ламо сыцят.

Сыть тей. Неявить ружият. Ветить ялгаст эйсэ, конат кадовкшность кардонтень. Сынь истяжо кулыть, мекев вельмить. Аравтызь. Пижакадоволь Вася:

— Илядо пель сынь анцяк тандавтнить...

Истяжо сергець каманда. Сергець пургине. Кирвайсь масторось. Човорявсть весе вайгельтне качамонть марто...

Эсть кенерь куломо — вализь. А кепедсызь сынь ланкстост моданть.

Ашолгаць. Конат кадовсть — молить одов эрямо. Ки ланксо муизь Панкратовонь, ашти маштозь.

Оргоць — эзь мень. Сювордазь суронзо. Сельмензэ кежейстэ ваныть.

— Кодамо сон велень? — кевкстизе Вася Кальдинэнь.

— А содаса, стувтыя.

Таго теке кардось, анцяк чамсь. Удыть.

Иень ютазь Вася годявсь се велентень. Якась се таркантень. А содави валявксось. Курок сокасызь калмост.

Анцяк морыть ланксост виев варматне, лайшить эйсэст телень бурятне.

 

 

Те пингева ламо истя пряст путызь. Ютыть иеть, стувтовить лемест. Вейке а стувтови — сынст тевест, конань минь оделынек.

 

Ф.  Чесноков.

 
Public domain
This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States prior to January 1, 1929. Other jurisdictions have other rules. Also note that this work may not be in the public domain in the 9th Circuit if it was published after July 1, 1909, unless the author is known to have died in 1953 or earlier (more than 70 years ago).[1]

This work might not be in the public domain outside the United States and should not be transferred to a Wikisource language subdomain (or as a file it should not be migrated to the Wikimedia Commons) that excludes pre-1929 works copyrighted at home.


Данная работа, впервые изданная до 1929 года, находится в общественном достоянии по законодательству США, и может быть опубликована здесь, в мультиязычной Викитеке. Но эта работа не может быть опубликована в национальной Викитеке, которая должна подчиняться законодательству России, т. к. работы этого автора (за исключением изданных до 7 ноября 1917 года) пока не вышли в общественное достояние в России. Этот автор умер в 1938 году и был посмертно реабилитирован в 1957 году, соответственно эта работа выйдет в России в общественное достояние в 2028 году.

The author died in 1938, so this work is also in the public domain in countries and areas (outside Russia) where the copyright term is the author's life plus 80 years or less.

PD-US-1923-abroad Public domain in the United States but not in its source countries //wikisource.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%88%D1%82%D0%B5/1924/29/%D0%A1%D1%82%D1%83%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82_-_%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C_%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82