Johannes Capitulo 21

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1  Post iste cosas, Jesus se manifestava de nove al discipulos proxime al mar 
   de Tiberiade; e ille se manifestava in iste maniera.

2  Stava insimul Simon Petro, Thomas nominate Didymo, Nathanael de Cana de
   Galilea, le filios de Zebedeo e duo altere de su discipulos.

3  Simon Petro les diceva: Io vade a piscar. Illes diceva: Anque nos veni con te. 
   Illes exiva, e ascendeva in le barca; e celle nocte illes non prendeva nil.

4  E al matino, Jesus se presentava sur le ripa; ma le discipulos non le ha
   recognoscite.

5  Alora Jesus les diceva: juvenes, esque vos ha alco de mangiar? Illes le
   respondeva: No.

6  E ille les diceva: Lancea le rete al dextere del barca, e vos lo trovara. 
   E post haber lo lanceate illes non poteva plus sublevar lo a causa del 
   grande multitude de pisces.

7  Alora le discipulo que Jesus amava, diceva a Petro: Ille es le Senior! 
   E Simon Petro, al audir que esseva le Senior, se vestiva le tunica, 
   perque ille esseva nude, e saltava in mar.

8  sed le altere discipulos veniva con le barca, perque illes non esseva multo
   distante del terra (circa duo centos cubitos), trahente le rete con le pisces.

9  e como illes arrivava a terra, illes videva ibi un brasiero, e pisce supra
   illo, e etiam pan.

10 Jesus les diceva: Porta hic del pisces que vos ha piscate nunc.

11 E Simon Petro ascendeva al barca, e mitteva a terra le rete plen de cento
   cinquanta-tres grande pisces; e anque si illos esseva tante, le rete 
   non se lacerava.

12 Jesus les diceva: Veni a mangiar. E nemo osava demandar: qui es tu? Perque
   illes sapeva que esseva le Senior.

13 E Jesus prendeva le pan e lo dava a illes; e similemente le pisce.

14 E iste esseva jam le tertie vice que Jesus se manifestava a su discipulos, 
   post haber resuscitate ex le mortos.

15 E post haber mangiate, Jesus diceva a Simon Petro: Simon de Johannes, me ama 
   tu plus de istes? E ille le respondeva: Si, Senior, tu sape que io te ama.
   Jesus le diceva: Pasce mi agnos.

16 le diceva ancora un secunde vice: Simon de Johannes, me ama tu? Ille le
   respondeva: Si, Senior; tu sape que io te ama. Jesus le diceva: Pastura mi oves.

17 le diceva per le tertie vice: Simon de Johannes, me ama tu? Petro se
   contristava perque [Jesus] le habeva demandate per le tertie vice: me ama tu?
   E le respondeva: Senior, tu sape tote le cosas; tu sape que io te ama. 
   Jesus le diceva: Pasce mi oves.

18 In veritate, in veritate io te dice que quando tu esseva plus juvene, te
   cingeva e tu vadeva ubi tu voleva; sed quando tu essera vetulo, tu extendera
   tu manos, e un altere te cingera e te conducera ubi tu non vole.

19 Ille diceva isto pro significar con qual morte [Petro] haberea glorificate 
   Deo. E post haber assi parlate, le diceva: Seque me.

20 Petro, se volveva e videva que les sequeva le discipulo que Jesus amava; le
   mesme, que durante le cena se habeva reclinate sur pectore de Jesus e habeva
   dicite: Senior, qui es ille qui te trai?

21 Petro, ergo al vider le, diceva a Jesus: Senior, e de ille que essera?

22 Jesus le respondeva: Si io vole que ille resta usque io retornara, que te
   importa? Tu, seque me.

23 E se spargeva inter le fratres le notitia que celle discipulo non morirea;
   sed Jesus non habeva dicite que ille non morirea, sed: Si io vole que ille
   resta usque io retornara, que te importa?

24 Iste es le discipulo qui da testimonio de iste cosas, e que ha scribite iste 
   cosas; e nos sape que su testimonio es ver.

25 E ancora multe altere cosas Jesus faceva, que si on los scribeva totes, 
   le mundo ipse non poterea continer le libros que on scriberea.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev