Johannes Capitulo 13

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1  E ante del festa de Pascha, Jesus, sapente que habeva venite pro ille, le 
   hora de passar de iste mundo al Patre, havente amate le sue qui esseva
   in le mundo, ille les amava usque al fin.

2  E durante le cena, quando le diabolo habeva jam mittite in corde a Juda
   Iscariote, Filio de Simon, de trair le,

3  Jesus, sapente que le Patre le habeva date toto in su manos e que ille 
   habeva venite de Deo e a Deo debe tornar,

4  ille se altiava del tabula, deponeva su vestes, e se cingeva con un toalia.

5  Postea ille versava aqua in un bassinetto, e comenciava a lavar le pedes 
   al discipulos, e a essugar los con le toalia con lo qual esseva cingite.

6  Veniva dunque a Simon Petro, le qual le diceva: Tu, Senior, vole lavar 
   le pedes a me?

7  Jesus le respondeva: Tu nunc non comprende lo que io face, sed tu lo
   comprendera postea.

8  Petro le diceva: Tu non me lavara jammais le pedes! Jesus le respondeva: 
   Si io non te lava, tu non ha con me alicun parte.

9  E Simon Petro: Senior, alora non solmente le pedes, sed etiam le manos e 
   le capite!

10 Jesus le diceva: qui es lavate non necessita de lavar salvo le pedes; 
   perque le tal es completemente pur; e vos es lavate, sed non totos.

11 perque ille sapeva qui le haberea traite; ergo ille diceva: Non tote vos 
   es mundate.

12 e post haber les lavate le pedes e haber se revestite, ille se sedeva de 
   nove a mensa, e les diceva: Esque vos comprende lo que io vos faceva?

13 vos me voca Rabbi e Senior; e vos dice ben, perque io lo es.

14 Si dunque io, que es Senior e Rabbi, vos lavava le pedes, vos etiam debe
   lavar le pedes le unes al alteres.

15 Perque io vos ha date un exemplo, a fin que‚ etiam vos face como vos 
   faceva io.

16 In veritate, in veritate io vos dice que le servitor non es major de su 
   senior, ni le inviato es major de qui le ha inviate.

17 Si vos sape iste cosas, vos es beate si los face.

18 Io non parla de vos tote; io cognosce illes qui io ha eligite; sed, a fin que 
   sia complite le Scriptura, qui mangia pan con me, levava contra me su talon.

19 Desde nunc io vos lo dice, ante que eveni; a fin que, quando evenira, vos 
   crede que io es.

20 In veritate, in veritate io vos dice: qui recipe ille qui io habera inviate, 
   recipe me; e qui recipe me, recipe Ille qui me ha inviate.

21 Post haber dicite iste cosas, Jesus esseva turbate in spirito, e assi
   apertemente se exprimeva: In veritate, in veritate io vos dice que un de
   vos me traira.

22 le discipulos se reguardava le unes al alteres, hesitante de qui ille
   parlava.

23 E a mensa, le discipulo qui Jesus amava esseva reclinate super su sino.

24 E Simon Petro le faceva signo e le diceva: Demanda le qui es ille del qual
   parla?

25 E ille, se inclinava supra le pectore de Jesus, e le demandava: Senior, 
   qui es ille? Jesus respondeva:

26 Es ille al qual io dara le morsello de pan post haber lo molliate. E Jesus
   molliava le pan e lo dava a Juda filio de Simon Iscariote.

27 E post le morsello, Satan entrava in ille. Ergo Jesus le diceva: Lo que 
   tu debe facer, face lo tosto.

28 sed necun del convivas comprendeva perque Jesus le diceva isto.

29 Pois como Juda teneva le bursa, forsan illes pensava que Jesus le habeva 
   dicite: Compra lo que nos necessita pro le festa; o que le diceva de dar 
   alco al povres.

30 [Juda] dunque, post haber mangiate le pan, exiva subito; e il esseva nocte.

31 Post que [Juda] exiva, Jesus diceva: Nunc le Filio del Homine es glorificate,
   e Deo es glorificate in ille.

32 Si Deo es glorificate in ille, Deo etiam le glorificara in se ipse, e presto
   le glorificara.

33 Oh mi filios, per ancora un pauc io restara con vos. Vos me cercara; e como
   io ha dicite al Judeos: 'ubi io vade, vos non pote venir', assi io lo dice
   nunc a vos.

34 Io vos da un nove commandamento: ama vos le unes al alteres. Como io vos ha
   amate, assi etiam vos ama le unes al alteres.

35 In isto tote cognoscera que vos es mi discipulos, si vos ha amor le unes pro
   le alteres.

36 Simon Petro le demandava: Senior, ubi vade tu? Jesus respondeva: ubi io vade,
   tu non pote sequer me nunc; sed tu me sequera plus tarde.

37 Petro le diceva: Senior, perque io non pote sequer te nunc? Io darea mi vita
   pro te!

38 Jesus le respondeva: Tu darea tu vita pro me? In veritate, in veritate io 
   te dice: ante que le gallo canta tu me renegara tres vices.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev