Ár nAthair

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

The Lord's Prayer in Irish[edit]

An Bíobla Naofa 1981[edit]

Ár nAthair, atá ar neamh, go naofar d'ainm.
Go dtaga do ríocht.
Go ndéantar do thoil ar talamh
mar a dhéantar ar neamh.
Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniu,
agus maith dúinn ár bhfiacha,
mar a mhaithimidne dár bhféichiúna féin.
Agus ná lig sinn i gcathú,
ach saor sinn ó olc.
[Óir is leatsa an Ríocht agus an Chumhacht
agus an Ghlóir, trí shaol na saol.]
Áiméan.

An Bíobla Naomhtha 1817[edit]

Ar Nathaír atá ar neamh, Náomthar hainm.
Tigheadh do ríoghachd.
Deúntar do thoil ar an ttalamh,
mar do nithear ar neamh.
Ar narán laéthamhail tabhair dhúinn a niu.
Agus maith dhuinn ar bhfíacha,
mar mhaithmídne dar bhréitheamhnuibh féin.
Agus na léig sinn a ccathughadh,
achd sáor inn ó olc:
[Oir is leachd féin an ríoghachd, agus an chúmhachd,
agus an ghloír, go siórruighe.]
Amen.


PATER NOSTER • edit
AchterhoeksAfrikaansعربيةΑρbε̰ρίσ̈τεArmâneashtiAvañe'ẽArrernteAwabakalazərbaycancaBân-lâm-gúBahasa IndonesiaBahasa MelayuBasa JawaБеларускаяBembaবাংলাBrezhonegБългарскиBolakcatalàČeštinacriouloCymraegCakap KarodanskDeutschDiné BizaaddolnoserbšćinaeestiΕλληνικάEnglishespañolEsperantoestremeñueuskarafrançaisFurlanføroysktGaeilgeGàidhliggalego𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺한국어ՀայերենԽըփչախhrvatskiIdoInterlinguaInterlingueisiXhosaisiZuluíslenskaistro-românăitalianoעבריתKajin M̧ajeļ‎KaszëbscziKernewekKiswahiliKhoekhoegowabkreyòl ayisyenKriolKurmancîLáadanlatinelatviešulietuviųligureLingálalombardМакедонскиमराठीmagyarte reo MāorinapulitanoNa'viNederlandsNgarrindjeri日本語NornNorrœnt‎norsk‘Ōlelo Hawai‘iƆl Maa‎O‘zbekPennsilfaanischPlattdüütschPlautdietschPolabianpolskiΠοντιακάportuguêsPrūsiskanromânăRomane ChibРусскийslovenčinaslovenščinaСловѣньскъСловѣ́нескъСрпскиSukumasuomiܣܘܪܝܝܐsvenskashqipTagalogTetunTimucuaTswanaTürkçeϮⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲣⲉⲙ̀ⲛⲬⲏⲙⲓᏣᎳᎩTupynã'mbáУдмуртУкраїнськаاردو Volapükייִדיש中文