Ama namin

From Wikisource

Jump to: navigation, search
Ama namin


[edit] The Lord's Prayer in Tagalog

Ama namin, sumasalangit Ka,
Sambahin ang ngalan Mo.
Mapasaamin ang kaharian Mo.
Sundin ang loob Mo
Dito sa lupa, para ng sa langit.
Bigyan Mo po kami ngayon ng aming kakanin sa araw-araw.
At patawarin Mo po kami sa aming mga sala,
Para ng pagpapatawad namin
Sa mga nagkakasala sa amin.
At huwag Mo po kaming ipahintulot sa tukso,
At iadya Mo po kami sa lahat ng masama.

Amen


PATER NOSTER - VATER UNSER
Afrikaans - عربية - ארמית - Αρbε̰ρίσ̈τε - Armâneashti - Ayisyen - Azərbaycanca - Bân-lâm-gú - Bahasa Indonesia - Basa Jawa - Беларуская - Bemba - Български - Bolak - Català - Česky - Crioulo - Cymraeg - Dansk - Deutsch - Diné Bizaad - Eesti - Ελληνικά - English - Español - Esperanto - Estremeñu - Euskara - Français - Furlan - Føroyskt - Gaeilge - Gàidhlig - Galego - Gothic - 한국어 - Հայերեն - हिन्दी - Hrvatski - Ido - Interlingua - Íslenska - Istro-română - Italiano - עברית - Kernewek - Kiswahili - Kurmancî - Latina - Latviešu - Lietuvių - Lingala - Maasai - Македонски - Magyar - Nederlands - 日本語 - Norn - Norsk - Old Church Slavonic - Old Norse - Old Prussian - ‘Ōlelo Hawai‘i - O‘zbek - Pennsilfaanisch - Plattdüütsch - Plautdietsch - Polabian - Polski - Ποντιακά - Português - Română - Русский - Slovenčina - Slovenščina - Српски - Sukuma - Suomi - ܣܘܪܝܝܐ - Svenska - Tagalog - Tetum - Ϯⲁⲥⲡⲓ ̀ⲛⲣⲉⲙ̀ⲛⲬⲏⲙⲓ - Tsalagi - Tupinambá - Türkçe - Українська - Volapük - ייִדיש - 中文