Libro de Mormon - Alma - Capitulo 44

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Moroni commanda al Lamanitas de stipular un alliantia de pace pro non esser destruite - Zerahemna repelle le offerta e le battalia continua - le armeas de Moroni batte le Lamanitas. Circa 74 - 73 a.C.


Alma 44:1 E adveniva que illes stoppava e arretrava un passo. E Moroni diceva a Zerahemna: Zerahemna, nos non desidera esser sanguinari. Tu sape que vos es in nostre manos, totevia nos non desidera occider vos.

Alma 44:2 nos non veniva in battalia contra vos pro versar vostre sanguine pro obtener poter; e nos non desidera portar necun de vos sub le jugo del sclavitude. Ma iste es mesme le causa per lo qual vos veniva contra nos; si, e vos es incholerisate con nos a causa de nostre religion.

Alma 44:3 Ma nunc vos vide que le Senior es con nos; e vos vide que ille vos ha date in nostre manos. E nunc io volerea que vos comprende que isto nos esseva accordate a motivo de nostre religion e de nostre fide in Christo. E nunc vos vide que vos non pote destruer iste nostre fide.

Alma 44:4 Nunc vos vide que iste es le ver fide in Deo; si, vos vide que Deo nos adjutara e nos protegera e nos preservara, usque nos essera fidel a ille e a nostre fide e a nostre religion; e jammais le Senior permittera que nos es destruite, a minus que nos cade in transgression e renega nostre fide.

Alma 44:5 e nunc, Zerahemna, io te commanda, in nomine de celle Deo Omnipotente que ha reinfortiate nostre bracios, a fin que nos poteva haber le victoria super vos, per nostre fide, per nostre religion, per nostre ritos de culto, per nostre ecclesia e per le sacre mantenimento que nos debe a nostre uxores e a nostre filios, per le libertate que nos liga a nostre terras e a nostre pais; si, e anque per mantener le sacre parola de Deo al qual nos debe tote nostre felicitate; e per toto lo que nos es plus car -

Alma 44:6 Si, e isto non es toto; io te commanda, per tote le desiderios que vos ha de viver, de consignar nos vostre armas de guerra, e nos non cercara vostre sanguine, ma nos sparniara vostre vitas, si vos vadera per vostre strata e vos non venira ancora a facer nos guerra.

Alma 44:7 e nunc, si vos non lo face, vos es in nostre manos, e io commandara a mi homines de cader supra vos e de infliger a vostre corpores vulneres mortal, a fin que vos essera occidite; e alora on videra qui habera poter super iste populo; si, on videra qui essera portate in sclavitude.

Alma 44:8 e nunc adveniva que quando Zerahemna audiva iste parolas, ille avantiava e consignava su spada, su scimitarra e su arco in le manos de Moroni e ille diceva: Ecce hic nostre armas de guerra; nos los consigna a vos, ma nos non acceptara de facer un juramento con vos que nos sape que nos violara, e anque nostre filios; prende vos dunque, nostre armas de guerra e permitte nos de partir; alteremente nos conservara nostre spadas, e nos perira o vincera.

Alma 44:9 nos non es de vostre fide; nos non crede que esseva Deo que nos ha date in vostre manos; ma nos crede que esseva vostre astutia que vos ha preservate de nostre spadas. Esseva vostre pectorales e vostre scutos que vos ha preservate.

Alma 44:10 e nunc, quando Zerahemna habeva cessate de dicer iste parolas, Moroni le restitueva le spada e le armas de guerra que habeva recipite e ille diceva: nos terminera le battalia.

Alma 44:11 Nunc, io non pote renegar le parolas que io ha declarate, ergo, como vive le Senior, vos non partira, a minus que vos face juramento que vos non tornara de nove a combatter contra nos. Nunc, como vos es in nostre manos, nos versara vostre sanguine sur terreno, salvo que vos accepta le conditiones que io propone.

Alma 44:12 e nunc, quando Moroni habeva declarate iste parolas, Zerahemna prendeva su spada; e ille esseva incholerisate contra Moroni, e ille se precipitava pro occider Moroni; ma dum ille altiava le spada, un del soldatos de Moroni lo colpava, e lo faceva cader a terra e on rumpeva le manico e ille colpava tamben Zerahemna, e taliava su scalp que cadeva a terra. E Zerahemna se occultava inter su soldatos.

Alma 44:13 E adveniva que le soldato que habeva colpate Zerahemna, recolligeva le scalp per le capillos e lo infilava sur le puncta de su spada e lo tendeva verso illes, e ille diceva a alte voce:

Alma 44:14 assi como cadeva a terra iste scalp, que es le scalp de vostre chef, assi cadera a terra tote vos a minus que vos consigna vostre armas de guerra e vos partira con un alliantia de pace.

Alma 44:15 Nunc habeva multos que, quando audiva iste parolas e videva le scalp sur le spada, esseva plen de pavor; e multos avantiava e deponeva lor armas de guerra al pedes de Moroni, e illes faceva un alliantia de pace. E a tote illes qui faceva alliantia esseva permittite de partir.

Alma 44:16 Nunc adveniva que Zerahemna esseva extrememente incholerisate e ille incitava le resto de su soldatos al ira, pro luctar plus infatigabilemente contra le Nephitas.

Alma 44:17 Alora Moroni se incholerisava, a causa del obstination del Lamanitas, ergo ille commandava a su populo de cargar les e de occider les. E adveniva que illes comenciava a occider le Lamanitas; si, e le Lamanitas se batteva con lor spadas con tote lor fortias.

Alma 44:18 Ma lor pelle nude e lor capites discoperite les exponeva al affilate spadas del Nephitas; si, illes esseva transfigite e colpate, e illes cadeva multo rapidemente sub le spadas del Nephitas; e illes comenciava a esser occidite, como habeva prophetisate le soldato de Moroni.

Alma 44:19 Nunc Zerahemna, quando videva que tote illes esseva sur puncto de esser destruite, clamava con fortia a Moroni e promitteva que ille, como tamben su populo, haberea facite alliantia de non retornar a facer les guerra si Moroni sparniava le vita del superviventes,

Alma 44:20 E adveniva que Moroni commandava a su soldatos de stoppar le opera de destruction inter inter le Lamanitas. E ille prendeva le armas de guerra del Lamanitas; e post que illes habeva stipulate un alliantia de pace, les esseva concedite de partir.

Alma 44:21 Nunc le numero de lor mortos non esseva contate a causa del grande numero; si, le numero de lor mortos esseva assatis grande, sia inter le Nephitas que inter le Lamanitas.

Alma 44:22 E adveniva que illes jectava lor mortos in le aquas del Sidon, que esseva trainate per le aqua e sepelite in le profunditate del mar.

Alma 44:23 E le armeas del Nephitas, o de Moroni, retornava a lor domos e a lor terras.

Alma 44:24 E assi terminava le decimo-octave anno del regno del judices sur populo de Nephi. E assi terminava le historia de Alma que esseva scribite supra le plattas de Nephi.


Capitulos:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63



Libros:

Intro 1Nephi 2Nephi Jacob Enos Jarom Omni Parolas Mosiah Alma Helaman 3Nephi 4Nephi Mormon Ether Moroni