Libro de Mormon - Alma - Capitulo 27

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Le Senior commanda a Ammon de conducer le populo Anti-Nephi-Lehi al secur - al incontro con Alma, Ammon perde su fortias plen de jubilo - le Nephitas da al populo Anti-Nephi-Lehi le pais de Jershon - illes es appellate populo de Ammon. Circa 90-77 a.C.


Alma 27:1 Nunc adveniva que quando celle Lamanitas que habeva vadite in guerra contra le Nephitas habeva discoperite que, post multe luctas pro destruer les, il esseva inutile cercar de vincer les, ergo illes tornava de nove al pais de Nephi.

Alma 27:2 E adveniva que le Amalekitas esseva grandemente incholerisate a causa de lor perditas. E quando illes videva que illes non poteva vengiar se del Nephitas, illes comenciava a incitar le populo al ira contra lor fratres, le populo de Anti-Nephi-Lehi; ergo illes comenciava de nove a destruer les.

Alma 27:3 Nunc, iste populo refusava de nove de prender armas e illes se lassava occider secundo le desiderio de su inimicos.

Alma 27:4 Nunc quando Ammon e su fratres videva iste opera de destruction inter les qui illes amava assi teneremente, e inter les qui les habeva assi teneremente amate - perque illes habeva essite tractate como angelos mandate per Deo pro salvar les del destruction eternal - ergo, quando Ammon e su fratres videva iste grande opera de destruction, illes se plenava de compassion e illes diceva al rege:

Alma 27:5 Vamos a reunir iste populo del Senior e vamos al pais de Zarahemla, a nostre fratres, le Nephitas, pro fugir del manos de nostre inimicos, pro non esser destruite.

Alma 27:6 Ma le rege les diceva: Ecce que le Nephitas nos destruera a causa del multe homicidios e peccatos que nos ha committite contra illes.

Alma 27:7 E Ammon les diceva: io vade a demandar al Senior, e si Ille nos dice de vader a nostre fratres, esque vos vadera?

Alma 27:8 E le rege le diceva: Si, si le Senior nos dice de vader, nos vadera a nostre fratres, e nos essera lor sclavos, usque a repagar les del multe homicidios e peccatos que nos ha committite contra illes.

Alma 27:9 Ma Ammon le diceva: le sclavitude es contra le lege de nostre fratres, stabilite per mi patre; vamos dunque, confidente in le misericordia de nostre fratres.

Alma 27:10 Ma le rege le diceva: Demanda al Senior; e si ille nos dice de vader, nos vadera, alteremente nos perira in le pais.

Alma 27:11 E adveniva que Ammon vadeva a demandar al Senior, e le Senior le diceva:

Alma 27:12 Porta iste populo foras del pais, pro non perir; perque Satan ha grande poter sur corde del Amalekitas, qui incita le Lamanitas al ira contra lor fratres pro occider les; sorti vos dunque de iste pais; e iste populo in iste generation essera benedicite, perque io lo preservara.

Alma 27:13 e nunc adveniva que Ammon vadeva a dicer al rege tote le parolas que le Senior le habeva dicite.

Alma 27:14 E illes reuniva tote le populo, si, tote le populo del Senior, e illes reuniva lor greges e illes lassava le pais in direction del deserto que divideva le pais de Nephi ab le pais de Zarahemla; e illes veniva proxime al confines del pais.

Alma 27:15 E adveniva que Ammon les diceva: io e mi fratres entrara in le pais de Zarahemla, e vos restara hic usque nos retornara; e nos sondara le corde de nostre fratres, pro vider si illes vole que vos entra in lor pais.

Alma 27:16 E adveniva, que dum Ammon entrava in Zarahemla, que ille e su fratres incontrava Alma in le loco ja mentionate; e isto esseva un gaudiose incontro.

Alma 27:17 Nunc, le gaudio de Ammon esseva extrememente grande; si, ille esseva submergite in le gaudio de su Deo al puncto de perder le fortias e ille cadeva a terra.

Alma 27:18 Non esseva forsan isto un immense gaudio? iste es le gaudio que nemo recipe, salvo le ver penitente e le humile recercator de felicitate.

Alma 27:19 Nunc, le felicitate de Alma al incontrar su fratres esseva vermente grande, e anque le felicitate de Aaron, de Omner e de Himni; ma lor felicitate non esseva tal de dominar lor fortias.

Alma 27:20 e nunc adveniva que Alma reconduceva su fratres in le pais de Zarahemla, mesme a su casa. E illes vadeva a dicer al judice supreme tote le cosas que les habeva occurrite in le pais de Nephi, inter lor fratres, le Lamanitas.

Alma 27:21 E adveniva que le judice supreme mandava un proclamation in tote le pais, pro demandar le parer del populo circa al admission de lor fratres, le populo Anti-Nephi-Lehi.

Alma 27:22 E adveniva que perveniva le parer del populo, que diceva: nos cedera le pais de Jershon, que es a oriente, apud le mar, adjacente al pais de Abundantia, que es a sud del pais de Abundantia; e iste pais de Jershon es le pais que nos dara como hereditate a nostre fratres.

Alma 27:23 e nos disponera nostre armeas inter le pais de Jershon e le pais de Nephi, pro proteger nostre fratres in le pais de Jershon; e nos facera isto pro nostre fratres, a causa de lor timor a prender le armas contra lor fratres per timor de committer peccato; e iste lor grande timor es causate per le dolorose penitentia a motivo de lor multe homicidios e lor terribile perversitate.

Alma 27:24 e nunc nos facera isto pro nostre fratres, a fin que illes pote hereditar le pais de Jershon; e nos les protegera de lor inimicos con nostre armeas a condition que illes nos dara un parte de lor substantias pro adjutar nos a mantener nostre armeas.

Alma 27:25 Nunc adveniva que quando Ammon habeva audite isto, ille retornava con Alma al populo de Anti-Nephi-Lehi in le deserto, ubi illes habeva installate lor tentas pro dicer les tote iste cosas. E in ultra Alma les narrava su conversion, con Ammon, Aaron e su fratres.

Alma 27:26 E adveniva que isto esseva motivo de grande gaudio inter illes. E illes descendeva al pais de Jershon, e illes prendeva possession del pais de Jershon; e illes esseva appellate per le Nephitas le populo de Ammon; ergo de alora in post illes esseva cognoscite per iste nomine.

Alma 27:27 e illes faceva parte del populo de Nephi, e illes esseva anque includite inter le populo que pertineva al ecclesia de Deo. E illes se distingueva per lor zelo verso Deo e anque verso le homines; perque illes esseva perfectemente honeste e integre in omne cosa; e illes esseva firme in le fide in Christo usque al fin.

Alma 27:28 E illes considerava le effusion de sanguine de lor fratres con le plus grande repugnantia; e non se poteva jammais inducer les a prender armas contra lor fratres; e illes non considerava jammais le morte con le minime terror, gratias a lor sperantia e fide in Christo e in le resurrection; ergo le morte esseva pro illes inglutite per le victoria de Christo super illo.

Alma 27:29 illes haberea ergo suffrite le morte in le maniera pejor e plus dolorose que poteva esser infligite per lor fratres, in vice de prender le spada o le scimitarra pro defender se.

Alma 27:30 E assi illes esseva un populo zelante e amate, un populo altemente favorito per le Senior.


Capitulos:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63



Libros:

Intro 1Nephi 2Nephi Jacob Enos Jarom Omni Parolas Mosiah Alma Helaman 3Nephi 4Nephi Mormon Ether Moroni