User talk:Marc/Archives

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Me laisser un nouveau message





Votre contribution Comment devenir un génie est assez intéressante, mais il n'y a aucune indication pour identifier ni l'auteur ni la date d'édition originale. Alors il serait difficile de savoir si les droits d'auteur ont été respectés. Veuillez s'il vous plaît, nous donner ces renseignements importants. Eclecticology 18:01, 11 Jul 2004 (UTC)

Merci d'avoir répondu au sujet de Comment devenir un génie. Il me semble quand-même que ce texte reste protégé jusqu'à la fin de l'an 2040. Russell est mort en 1970. Même aux États-Unis ce droit durera jusqu'à la fin de l'an 2027. Il n'y a aucun problème avec la traduction française comme telle, mais le droit de publier une traduction dépend d'avoir le droit de publier la version originale. Eclecticology 19:12, 11 Jul 2004 (UTC)

Administrateur[edit]

Je suis bien au courrant de vos contributions, et je les trouves très constructives. Il n'y a aucune difficulté pour empêcher que cette position soit accorder. Ça sera fait tout de suite. Eclecticology 11:53, 18 Oct 2004 (UTC)

Vote[edit]

Il se passe actuellment une vote sur la question de diviser Wikisource d'une façon que chaque langue a son propre sous-domaine. Voir Wikisource:Scriptorium/Language domain proposal#Vote. Si vous êtes contents que la situation multilingue mérite d'être conservée, veuillez s.v.p. voter contre la proposition. Eclecticology 11:53, 18 Oct 2004 (UTC)

Demande de Conseils[edit]

Bonjour Caton,

Voila, après avoir fouillé pas mal dans les pages d'aides wikisource je n'ai pas vraiment trouvé ce que je cherchais, je me permet de te solliciter car j'ai vu que tu étais un gros contributeur.

Voila, j'ai commencé une numérisation texte d'un document que j'ai récupéré sur le site de la BNF. Il s'agit du titre "La Légende de Metz" (ville dont je suis natif) écris par le Comte D'Hérisson portant sur le Maréchal Bazaine et la guerre franco-allemande de 1870.( lien Gallica: http://gallica.bnf.fr/document?O=N204808)

Au départ je l'ai téléchargé pour le lire, puis l'idée m'est venue de le numériser (travail pas encore terminé mais bien avancé) pour rendre la lecture plus simple et faire partager ce livre sur le WWW sur une page personelle.

Finalement j'ai écarté l'idée de le faire sur une page personnelle et j'ai recherché les projets qui pouvais héberger le futur texte numérisé, Gutenberg, ABU, mais les licenses à insérer au début du texte me dérangent fortement (si elles avaient été à la fin cela m'aurais convenu, surtout que le propriétaire du texte est toujours l'auteur même s'il est décédé depuis longtemps...), et je suis "tombé" sur le site wikisource.

Bingo, pas de license à mettre au début du texte, il y a un minimum de mise en forme, et puis dans la philosophie du projet tout me conviens.

Je pense que ce texte à sa place dans wikisource, seulement voila, avec 181 pages actuellement sur Openoffice ( plus de 300 sur l'original "image" de Gallica), je me demande comment insérer ce pavé simplement le moment venu.

Deux attitudes possibles, soit faire un long texte avec sommaire (cela risque d'être infame à charger), le tout dans la même page, soit morceler par chapitres (15 au total). Mais dans ce cas comment faire ?

La première solution permet au quidam de récupérer le texte entier sans souci particulier, dans le second cas c'est plus difficile...

Voila si tu pouvais me guider un peu cela serait parfait.

Merci par avance,

Salutations Hervé B.


Caton,

Merci pour tes conseils, je ferais comme tu le préconise.

Salutations Hervé B.


Caton,

Voila j'ai commencé à intégrer l'ouvrage, en suivant tes précos (si je ne me suis pas gouré), j'espère avoir terminé le week en prochain. En tout cas même avec un bon OCR c'est long...

J'ai retiré mon Nom (au dessus), car Google est très efficace et je j'ai pas trop envie d'être googlelisé :-) même s'il y a plein d'homonymes.

Slts

Hervé B. Hrvb 19:31, 15 Nov 2004 (UTC)

Template:InterLingvLigoj est renversé[edit]

Mecri Caton,

Merci de reconstituer Template:InterLingvLigoj. Je n'éditerai plus le calibre. Je créerai une page spécifique.

Auteur

Ben oui. Mais tu pouvais le faire toi-même. Caton 11:39, 27 Oct 2004 (UTC)

Philosphie[edit]

Salut,

Je salue ton excellent initiative. Je souhaiterais ajouter des textes ici, mais le temps manque pour tout faire. ;o) Penses-tu que les textes suivants peuvent être ajoutés dans la Bibliothèque philosophique ?

Yann 13:32, 1 Nov 2004 (UTC)

Classique des sciences sociales[edit]

Pour info, il y a sur ce site, plus de 1000 livres complets sur les sciences sociales : http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/ Ils sont dans le domaine public au Canada ou publiés par l'auteur ou le traducteur lui-même, mais pas tous aux EU, bien sûr. Jean-Marie Tremblay, qui est le gestionnaire de ce site a offert de collaborer pour incorporer des textes dans Wikisource. Ne pas hésitez à lui demander au cas où.

Les formats ne sont pas toujours les meilleurs (Word, RTF, PDF), c'est pourquoi, il serait utile de les mettre dans Wikisource. Yann 16:38, 1 Nov 2004 (UTC)

Gubbubu's requests[edit]

1.[edit]

  • Hi, Thank you for restoring article "Kategóriák", there is a lot of work and time in it, and I don't know why have a lot of part of it been deleted (but this is not the first time - maybe it's too long and maybe it snuffs out my Netscape 7.1/2. (??). Have a nice day! Gubbubu 21:00, 4 Nov 2004 (UTC)

2.[edit]

Hi! Don't U know is it possible (if I put a template in a category and an article contains that template) that the template category name don't be there on the bottom of the article? Example: Kategóriák, where should be only one Category name (Magyar vonatkozású szövegek) on the bottom, but the template Category name (Magyar vonatkozású sablonok) should'nt be đere. Thx. Gubbubu 12:43, 26 Nov 2004 (UTC)

It is not possible. If you put a category tag in a template, it will show up wherever this template is used. A template is just like a macro. --ThomasV 11:00, 27 Nov 2004 (UTC)

Ooooooooahhhhhh hhh ;-( what a pity. Gubbubu

Bonsoir[edit]

Bon, j'ai remis un lien depuis la page d'accueil vers Wikisource:Histoire, pour que cette page ne soit pas orpheline. Mais je pense qu'une autre solution serait plus élégante...


Désolé pour la confusion autour de Parménide, je l'avais classifié parmi les oeuvres de platon car il y avait un lien vers 'Parménide' dans le template Platon, section 'grands dialogues'. --ThomasV 11:46, 14 Nov 2004 (UTC)

Bonsoir. Est ce que la page "traductions" est destinée à accueillir des traductions effectuées sur ce wiki? C'est comme ça que je le comprends... Si c'est bien le cas, tu peux y mettre un lien vers Culture Libre. C'est une traduction de Free Culture, de Lawrence Lessig, effectuée sur un wiki. La trad a commencé sur blogspace.com, et puis j'ai déménagé le projet sur wikisource il y a quelques jours, à cause du spam. --ThomasV 21:27, 17 Nov 2004 (UTC)

pour la petite histoire, lire: [Free Culture:Piracy Hits a New Low]. Le projet avait commencé en avril 2004, et c'est à ma connaissance la première traduction de livre sur un wiki.--ThomasV 22:01, 17 Nov 2004 (UTC)

somme th.[edit]

Bonsoir Caton. J'ai coupé le fichier somme théologique 3e partie en morceaux, car il était vraiment trop gros (2,7Mo). Est-ce que tu peux effacer le ficher original? Il est encore référencé par 2 templates, je ne sais pas trop comment les mettre à jour...--ThomasV 00:08, 25 Nov 2004 (UTC)

Je suis bien d'accord avec la division que Thomas a fait de la Somme. J'ai changé le titre pour les deux premières question de la troisième partie vers la forme, Somme théologique - Troisième partie, Question 1. Pour moi l'essentiel est garder les parenthèse en réserve pour la désambuguation de deux titres identiques. Ça fait, j'ai remarqué qu'il y a deux deuxièmes parties et un supplément en plus. Alors, l'idée m'est arrivée que peut-être Somme théologique - Partie 3, Question 1 irait mieux. Celà rendrait la vie plus facile quand on arrive à s'occuper de la deuxième partie. Opinions? Eclecticology 08:29, 25 Nov 2004 (UTC)

Pages protégées=[edit]

Ça devrait convenir de savoir qu'un administrateur peut éditer une page protégée sans besoin d'enlever la protection. Eclecticology 21:07, 2 Dec 2004 (UTC)


Entretien d’un philosophe chrétien et d’un philosophe chinois[edit]

bonjour. il me semble qu'il y a pas mal de fautes dans ce texte. certaines ont l'air d'être dues à l'ancien français, donc je n'ose pas trop les corriger... --ThomasV 11:08, 23 Dec 2004 (UTC)

ok je vais essayer de les corriger dans le texte... --ThomasV 11:23, 23 Dec 2004 (UTC)

Bernard de Ventadour[edit]

bonjour Caton. tu es bien matinal... pour cet ateur, je pense qu'il vaut mieux le placer à la lettre B, car "de Ventadour" n'est pas un titre de noblesse, mais son lieu de naissance. --ThomasV 08:01, 24 Jan 2005 (UTC)

Liens[edit]

Bonsoir Caton,

J'ai vu que tu as placé des liens vers les pages d'auteur à l'intérieur de certains textes. (par ex. vers Montaigne dans un texte de Voltaire, etc.) Je me demande si c'est vraiment justifié, dans la mesure où Voltaire n'a pas décidé de placer de lien à cet endroit. Non, non, ce n'est pas une blague, je m'explique: l'auteur d'un texte a le droit d'instaurer un rapport privilégié avec son lecteur, et il me semble qu'un lien ajouté par une tierce partie, aussi judicieux soit-il, constitue un élément de distraction... en tout cas, ca coupe le rythme de lecture, et ca modifie la maniere dont on lit un document.

(maintenant je reconnais qu'on peut faire la même critique aux notes de bas de page de n'importe quel livre...)

--ThomasV 18:52, 26 Jan 2005 (UTC)

Je viens de découvrir cet article orphelin en français par un anonyme, apparament quelque chose de Bakounine. Peut-être ça devrait faire part de ton projet de philosophie? Eclecticology 02:55, 5 Feb 2005 (UTC)

Merci, je vais regarder cela. Caton 06:48, 5 Feb 2005 (UTC)

coopération wikisource/incipitblog[edit]

Merci caton pour ton message sur http://wikisource.org/wiki/Talk:Main_Page:Fran%C3%A7ais#Lectures_audio_de_livres_en_creative_commons:_servez-vous.21

J'ai vu que tu as contribué à la mise en ligne des traductions de Nietzsche, tu peux être certain qu'elles seront lues un jour ou l'autre sur incipitblog! Tu parlais de créer une page spéciale pour les lectures libres en provenance d'incipitblog. C'est ok pour moi, comme je l'ai dit, servez-vous! Pour l'instant je ne sais pas encore bien me servir de l'interface wiki et incipitblog me prend pas mal de temps alors peut-être pourrais-tu créer cette page spéciale, tu seras bien plus efficace que moi!

Cordialement, Liseur ( http://incipitblog.free.fr )

sous domaine fr[edit]

Pour le moment, tu es de loin le principal contributeur francophone, je pense donc qu'un sous domaine ne pourra se faire que si tu te joins à la demande, et que tu devrais en être l'administrateur. Pour ce qui est de rendre publique ma démarche, je pense qu'il y a malentendu: je n'ai pas fait de demande en dehors de wikisource, j'ai simplement ajouté mon nom à cette page. En tout cas, je pensais que tu étais au courant, et que ce débat était ouvert à tous. désolé si tu n'étais pas au courant... c'est aussi dû au fait que ce débat s'est éparpillé sur trop de pages différentes.

Mais il me semble néanmoins que mes arguments sont valables... Je comprends qu'il existe un intérêt pédagogique à confronter quelqu'un à une autre langue que la sienne, mais faut-il pour autant imposer à tout contributeur de comprendre l'anglais ? Je pense que nous perdons des contributeurs potentiels de cette manière... C'est d'ailleurs aussi un argument avancé par les allemands. --ThomasV 17:33, 7 Feb 2005 (UTC)

Oui, je n'avais pas vu... Et c'est vrai que le débat est vraiment confus, ce que je trouve assez pénible. Je comprends que nous perdions ainsi des contributeurs. Le problème est que si tout cela n'est pas une bonne fois réglé, cela pénalise tout le monde. J'ai donc demandé sur le bistro de la Wikipédia que ceux que cela intéressent donnent leur avis. Pour moi, je suis trop hésitant, et assez réticent en ce qui concerne cette division, mais si des personnes francophones étaient d'avis que la création d'un sous-domaine en français est une bonne chose, je ne m'y opposerais pas. Caton 17:52, 7 Feb 2005 (UTC)

je ne participe que très peu à Wikipedia... J'ai dû y faire une vingtaine d'éditions tout au plus. mais je suppose que ton message va amener du monde :-) --ThomasV 18:03, 7 Feb 2005 (UTC)
Je crois que le débat aurait dû être dès le départ plus largement annoncé (à ma connaissance, il est resté assez fermé), pour être plus représentatif, d'autant que quelques contributeurs de la Wikipédia participent de temps à autres à Wikisource. Leur avis m'intéresse, parce que s'il faut placer des textes ici, en se disant que peut-être il faudra les redéplacer tous bientôt... Mieux vaut voir rapidement, avec le plus grand nombre de personnes, s'il y a une décision nette dans un sens ou dans l'autre. Caton 18:13, 7 Feb 2005 (UTC)

grec[edit]

il y a quelques mois j'ai vu ici un texte en grec ancien, édité par toi, avec traduction en francais de certains mots en passant la souris dessus. je ne me souviens plus ou il est, et je suis incapable de le retrouver. est-il toujours là?--ThomasV 21:43, 7 Feb 2005 (UTC)

Ben non... Je ne l'ai jamais retrouvé ! C'était Ἀπολογία Σωκράτους. Le lien apparaissait en bleu, mais la page était sans contenu, et pas de restauration possible. Je l'ai donc replacé, mais sans remettre le travail que j'avais commencé. Caton 21:49, 7 Feb 2005 (UTC)

Qu'est-ce que tu voulais savoir ?

rien, je voulais juste le retrouver... c'est dommage si il a disparu. en principe, il a pas pu etre efface?
C'est assez bizarre ; il y a quelques autres textes en grec qui ont disparu. Si cela avait été effacé, j'aurais du pouvoir les restaurer, mais non. Ce qui est curieux, c'est que cela n'a concerné que quelques textes grecs. Caton 22:09, 7 Feb 2005 (UTC)
est-ce que ca a coincidé avec un changement de version? peut etre qu'il y a eu des changements au niveau de l'encodage des caracteres utf8, et que leurs titres ont pu etre modifié...--ThomasV 22:14, 7 Feb 2005 (UTC)
Oui en effet, c'est au moment du changement de version. Je l'avais signalé au bistro, et à Brion Vibber sur en: (en même temps que le problème des images), mais il ne semble pas y avoir eu de réactions sur ce point. Depuis, je n'y ai plus pensé, et il faudrait demander pour la modification des titres qui a pu se produire. Caton 22:20, 7 Feb 2005 (UTC)

Je venais pour ouvrir une question semblable sur l'article Συγγραφέας:Πλάτων, ou Συγγραφέας:Πλάτων qui était redirigé de Author:Plato. La page s'ouvre correctement si on arrive par le "redirect", mais si on essaie de savoir l'histoire de l'article ça nous dit qu'il n'y a pas d'histoire. Mais j'ai remarqué que la forme de l'alpha avec l'accent est un peu différent. Il y a deux façons d'encoder cette lettre. Il y a ά (no. 0940 ou hex 03AC) dont la description est "Greek small letter alpha with tonos" qui devrait servir pour le grec moderne, et il ya ά (no. 8049 ou hex 1F71) dont la description est "Greek small letter alpha with oxia" qui devrait servir pour le grec ancien. Le logiciel insiste à faire une conversion de la forme ancienne en forme moderne comme s'il n'y avait pas de différence. Eclecticology 19:47, 8 Feb 2005 (UTC)

Merci pour ces précisions. Maintenant, y a-t-il moyen de récupérer ces pages ? Caton 19:54, 8 Feb 2005 (UTC)
je suppose qu'il suffit de trouver le nom de la page... ce n'est pas Ἀπολογία Σωκράτους, je viens d'essayer. peut-être qu'il existe le même problème avec le iota, et avec l'esprit rude sur le alpha majuscule...--ThomasV 20:06, 8 Feb 2005 (UTC)
D'accord, alors le titre exact comporte un accent aigu sur le iota. L'esprit ne semble pas avoir été modifié. Je ne sais pas quel code il faut mettre. Caton 20:10, 8 Feb 2005 (UTC)
il y a 2 sortes de iota. ca fait 4 possibilités:

2 de ces liens pointent vers le nouveau texte... quand on clique sur les liens en rouge on obtient aussi une fenetre d'edition avec le texte..--ThomasV 20:26, 8 Feb 2005 (UTC)

Il semble que le problème se situe au niveau du titre de la page telle qu'elle est affichée par le programme : il transforme l'accent aigu, si bien que l'on accède pas à la bonne page. (Le bon titre est Ἀπολογία Σωκράτους). Caton 20:30, 8 Feb 2005 (UTC)

j'ai essayé une redirection mais ca ne marche pas... tu peux effacer blah

Ça marche ! J'ai le texte. Caton 20:53, 8 Feb 2005 (UTC)

oui! je viens de me rendre compte que c'est bon --ThomasV 20:55, 8 Feb 2005 (UTC)

Ben non, je ne peux pas l'éditer...

ca c'est assez frustrant :-) mais je suppose que si tu effaces (ou deplaces, en effacant la page de redirection) l'autre page on pourra editer celle ci

Eh non... quand on édite, le programme édite le titre avec les modifications... Caton

je vois pas comment faire... mais tu peux toujours faire "view source" dans ton navigateur pour recuperer le code html... en attendant tu peux aussi effacer blah2. dans mon souvenir il y avait plus de mots traduits dans ce texte, pas juste 3 lignes. il y en avait peut etre un autre? --ThomasV 21:17, 8 Feb 2005 (UTC)

Non, je n'avais fait que commencer le texte, et c'était assez long à faire... Je ne crois pas avoir été plus loin. En tout cas, merci d'avoir fait avancer le problème. Caton 21:28, 8 Feb 2005 (UTC)


bilingue[edit]

Salut Caton,

je trouve ça pas mal de pouvoir afficher les 2 textes à la fois, sur 2 colonnes. le problème, c'est que ça nécessite de faire une copie du texte par traduction... je me demande si il ne serait pas possible d'éviter ça: n'avoir qu'une seule version du texte en français, et en allemand, et générer automatiquement une page bilingue (par ex. avec des templates, ou bien en écrivant une extension pour celà)

--ThomasV 16:31, 16 Feb 2005 (UTC)

Oui, je pense que cela doit être possible, et tu fais bien de me le signaler. Si tu as quelque chose à proposer, je suis preneur, sinon, je verrai tout-à-l'heure (car là je dois partir, et je continuerai plus tard). Caton 16:40, 16 Feb 2005 (UTC)

En suivant ton idée, il serait peut-être possible de faire un découpage en templates, qui permettrait d'avoir le texte en trois versions : tout le texte sur une page, le texte par chapitres, le texte et la traduction. Il me semble que c'est ce que tu voulais dire ? Je vais essayer cela avec Le Crépuscule des idoles pour voir concrêtement si ça en vaut la peine. Caton 21:16, 16 Feb 2005 (UTC)

le pb c'est que ça risque de faire beaucoup de templates...--ThomasV 21:24, 16 Feb 2005 (UTC)
Oui, c'est pas terrible. Caton 21:25, 16 Feb 2005 (UTC)

template auteur[edit]

que dirais-tu d'ajouter __NOTOC__ et __NOEDITSECTION__ dans le template Auteur ? à mon avis ça serait plus propre... --ThomasV 09:48, 19 Feb 2005 (UTC)

Oui d'accord. D'une manière générale, je n'aime pas beaucoup l'apparence du sommaire, je l'avais d'ailleurs remplacé dans un article de la Wikipédia où il était particulièrement nuisible. Pour le NOEDITSECTION, il faudrait peut-être l'ajouter aussi dans certains textes. Caton 09:52, 19 Feb 2005 (UTC)

ABU[edit]

salut!! j'ai vu que tu avais viré l'info sur la main page, et que tu avais également viré les bandeaux de licence en haut des textes importé...

je ne fait aucune promo d'un site en particulier, mais celui la est bien utile... je sais pas si tu a ete faire un tour http://abu.cnam.fr/ mais y' avraiment de quoi enrichir wikisource...

l'info que j'avais laissé n'etait en aucun cas de la pub (dans quel but???) mais juste une aide pour ceux qui ne savent pas comment participer ou comment trouver des textes... comme moi avant de me galerer et de trouver ce site... je pense que donner les sources "potables" ou puiser des docs est utile et important... sans que ce soit pour autant de la pub!!!

et puis les textes que j'ai importé, je leur ai joint une licence... c'est pas pour rien... si cela te pose un probleme de mettre une licence sur un texte libre de droit, je te demande soit de numeriser toi meme ce texte, e de substituer TA version a celle d'ABU, soit de purement et simplement supprimer le texte que j'ai mis, car ce n'est pas pour pirater le travail des autres que je me suis mis a wikipedia.

je ne pense pas que ce soit un prix tres cher payé que d'adjoindre un bandeaux donnant la source de ces textes, en comparaison avec ce que l'on peut en retirer... j'avais pour projet d'importer de nombreus de ces textes, mais si c'est pour que qquelqu'un passe deriere moi pour violer la seule condition qu'imposent les auteurs de ces versions numeriques, je m'abstiendrais.

je ne revert pas moi meme(pour l'instant), car je ne veux pas rentrer dans une guerre d'edition sterile, alors je te demande donc: soit de remettre le bandeau d'origine ainsi que l'entete et tout ca..., soit d'effacer ma contribution et de supprimer cette page, soit (bon courage) de la blanchir et de la remplacer par un texte que TU a créé, numerisé, importé... mais dans lequel je n'ai rien a voir...

quoi qu'il en soit, j'attend se tres nouvelles.. a bientot§... Djapipol 14:44, 25 Feb 2005 (UTC)

Comme je te l'ai déjà indiqué, un texte libre de droit n'a, par définition pas de licence, mais la source peut être indiquée dans la page de discussion. En ce sens, il existe un modèle qui invite le lecteur à se reporter à cette page pour y trouver les informations sur le texte. Ce modèle n'existe encore que sur quelques pages, mais, à terme, il sera sur toutes. Il n'y a donc pas piratage, accusation vraiment déplacée. Et je te signale que je scanne aussi des textes, qui peuvent être copiés sans aucune restriction... Caton 14:59, 25 Feb 2005 (UTC)

bonjour Djapipol,
c'est moi qui ai laissé un message sur ta page de wikipedia. j'ai enlevé la licence abu de certains textes, car le fait de numeriser une oeuvre du domaine public ne donne aucun droit dessus. les oeuvres sur wikisource sont soit du domaine public, soit gfdl. j'ai aussi enlevé la notice concernant la valeur des monnaies dans les romans de Jules Verne, parce que ce paragraphe n'a pas été écrit par Jules Verne lui-même, et qu'il aurait plutôt sa place sur wikipedia que sur wikisource (on peut très bien créer un article wikipedia sur les romans de Jules Verne, si il n'existe pas déjà, et y mettre cette notice. on peut même faire un lien depuis la page wikisource vers la page wikipedia concernant ces romans).
pour ce qui est de mentionner la source d'un texte, je pense que tout le monde est d'accord pour le faire; en général nous utilisons la page 'discussion' associée à un texte pour le faire, plutôt que la page du texte elle même. de même, on pourrait envisager de créer une page pour centraliser l'information sur les sources possibles, comme gutenberg, abu, etc. Mais je pense que ça n'aide pas de mettre un lien vers l'abu sur [:Category:Fr:Poésie].
--ThomasV 15:05, 25 Feb 2005 (UTC)
Djapipol: Note que je suis d'accord avec toi pour reconnaître que ça n'est pas très sympa de notre part de "violer la seule condition qu'imposent les auteurs de ces versions numériques", même si c'est parfaitement légal. Mais d'un autre côté, ces "auteurs" se permettent d'apposer leur nom à un livre de Jules Verne, simplement parce qu'ils l'ont scanné, et ils réclament qu'on l'y laisse définitivement. Je trouve que ça un peu abusif, et pas très sympa vis-à-vis du véritable auteur. Est-ce que Jules Verne aurait été d'accord pour qu'on se serve de son nom de la sorte?
J'espère que tu ne le prendras pas mal, et que ça ne t'empêchera pas de continuer à importer des textes ici. Mais à mon avis, il est plus juste d'honorer les véritables auteurs que ceux qui ont scanné ces textes.
Ceci dit, le travail qui consiste à relire et à corriger les erreurs de numérisation est tout à fait méritoire, et nous le savons, car c'est aussi ce que nous faisons ici. (même si nous n'ajoutons pas notre nom à un texte après l'avoir corrigé).
Par ailleurs, nous avons récemment discuté (voir scriptorium et ici) de la possibilité de geler une page une fois qu'elle a été relue et corrigée. si nous faisons ça, il faudra que la personne qui a fait les corrections se porte "garante" de la qualité, ce qui, d'une certaine manière, revient à lui reconnaître le crédit de son travail.
Encore merci pour avoir apporté ces textes, et s'il te plaît ne t'abstiens pas de continuer!
--ThomasV 15:27, 25 Feb 2005 (UTC)

Entièrement d'accord. Le but n'est pas de s'approprier des textes, mais de les diffuser. La page de discussion permet de satisfaire une obligation morale, mais en toute rigueur, elle n'engage que ceux qui placent des textes ici. Nous ne faisons pas que du copié/collé, mais de la relecture, de la mise en page, du scan ; or ce travail ne donne aucun droit sur le texte, et je ne viendrai pas me plaindre quand quelqu'un recopiera par exemple les œuvres de Nietzsche, ou les gros ouvrages sur lesquels je travaille - sans mentionner mon nom. En tout cas je t'engage avec Thomas à continuer de contribuer sur Wikisource, puisque, comme je te l'ai signalé, il y a un système de modèles qui te permet de signaler d'où vient le texte. Caton 15:59, 25 Feb 2005 (UTC)

categories[edit]

bonjour,

comme il commence à y avoir pas mal d'auteurs, j'ai pris la décision de changer les clefs d'indexage pour les catégories Auteurs-{lettre}, afin de trier a partir de la 2e lettre (voir Category:Fr:Auteurs-A par exemple) --ThomasV 11:06, 26 Feb 2005 (UTC)

Oui, j'ai vu, cela devenait en effet nécessaire. Caton 11:09, 26 Feb 2005 (UTC)

Ce dont on ne peut parler, il faut...[edit]

Ce n'est donc pas à court terme que Wikisource pourra se faire de la pub grâce à sa traduction francophone de Wittgenstein. ;-) Merci de ta vigilance et de t'être occupé du texte. Patrice Létourneau 03:34, 28 Feb 2005 (UTC)

Merci de l'information. C'est une bonne chose si la présence aux É-U des serveurs permet de garder le Tractatus (bien que ce soit à confirmer). Je ne savais pas que les œuvres d'avant 1923 sont dans le domaine public (aux É-U), tant mieux. Patrice Létourneau 07:18, 4 Mar 2005 (UTC)
Je viens de te laisser un message sur Wikipédia... D'après Eclecticology, c'est ainsi, et il semble en effet qu'il y a déjà sur Wikisource des textes d'avant 1923. Je vais essayer d'avoir une confirmation. Caton 07:25, 4 Mar 2005 (UTC)

Blocage de 82[edit]

J'ai bloqué ce "contributeur", et je propose ses livres à la suppression. Pour moi, il fait du troll en s'efforçant de ne pas dépasser les limites, mais c'est déjà trop. S'il y a des objections, je suis prêt à le débloquer... Caton 6 mar 2005 à 20:00 (UTC)

J'ai déjà occupé des responsabilités comme les tiennes et il est tout à fait logique que tu aies ce genre de reaction de me bloquer sur wikilivre puisqu'un bureaucrate me bloque sur le wiki principal ; je dois ajouter que tu avais eu la courtoisie de m'en avertir à deux reprises ; naturellement, je pourrais reverter tout le paragraphe trollnicheuse mais je doute que cela suffise
maintenant, il y a le problème des deux wikireader ; impossible pour moi de les éditer à présent avec les crochets apostrophes etc... que tu les fasses disparaître est une chose ; tu conviendras que je ne pouvais prévoir qu'ils fussent à la une du Bistro ; il semble même qu'il faille les cacher très rapidement pour éviter cette exportation de problème ; en revanche, tu comprendras que cela peut signifier de perdre toutes ces heures consacrées (surtout le bridge) à l'élaborer ; je te remercie donc de le mettre dans un coin 82.224.88.52 21:55, 6 Mar 2005 (UTC)
Réponse sur Wikilivres.Caton 22:51, 6 Mar 2005 (UTC)
Merci. Je venais de remarquer son Voyage au bout du coït, et j'arrivais ici pour avoir quelqu'un d'autre lance un coup d'oeuil sur ces niaiseries.
Niaiseries qui n'étaient qu'un premier jet. Ce serait sympa de restaurer ce texte pour me laisser une seconde chance d'en amender et surtout d'en neutraliser le texte comme je l'ai déjà fait pour mon projet parallèle dans wikibooks. 82.224.88.52 18:36, 28 Mar 2005 (UTC)

Je vois maintenant que tu es bien au courant de l'affaire et je suis bien d'accord avec ce que tu propose. Eclecticology 20:23, 7 Mar 2005 (UTC)

Oui, cet utilisateur a posé quelques problèmes sur la Wikipédia et sur Wikilivres. Je ne sais pas ce qu'il cherche exactement. Caton 22:00, 7 Mar 2005 (UTC)
J'ai définitivement bloqué cette IP. Yann 18:46, 28 Mar 2005 (UTC)
oui, j'ai vu. Marc 18:53, 28 Mar 2005 (UTC)

vote/organisation[edit]

cf mon mail, je ne sais pas trop comment organiser un tel vote. faut-il le faire porter sur un sous-domaine en particulier, ou bien rééditer le vote qui a déjà eu lieu? Je me demande aussi s'il n'est pas trop tôt pour faire un nouveau vote. Peu de nouveaux contributeurs ont pris part à ce débat. Mais d'un autre côté, plus on attend, plus il y aura de travail à faire... --ThomasV 17:02, 12 Mar 2005 (UTC)

Je pense qu'il ne faut pas trop tarder ; à chaque fois que j'ajoute des textes, je pense qu'un jour il faudra tout redéplacer... c'est déprimant.

Si les nouveaux contributeurs sont peu nombreux, nous pouvons rattraper ce défaut en annonçant bien à l'avance qu'il y aura un vote. Ainsi de nombreuses personnes seront-elle averties. Pour plus de clarté, il me semble qu'il faudrait reprendre tout depuis le début. En m'inspirant de quelques règles de la Wikipédia :

sur une nouvelle page d'où sont exclus les débats qui devront avoir lieu dans la page de discussion, il faudrait définir les conditions de vote (avoir un compte avant le début du vote, le temps de discussion à propos du vote - par exemple 3 semaines ou un mois, la durée du vote - 1 mois ou plus) ; malheureusement, ces règles n'existent pas sur Wikisource, et il faudrait d'abord un vote pour tenter d'avoir un consensus... sur les règles du vote à venir. Quoiqu'il en soit, il faudrait diviser la page en plusieurs sections : règles du vote ; et bien sûr ce sur quoi chacun votera. Pour ma part, il me semble que l'on devrait simplement lister les sous-domaines demandés, comme c'est le cas de la section de la page actuelle. Toute la difficulté, c'est de parvenir à un accord sur ces conditions de vote, et donc je pense qu'il faut procéder par ordre, avant d'en venir au vote sur les sous-domaines. D'un autre côté, en l'absence de ces règles, si tu en proposes qui soient raisonnables, cela pourrait fonctionner.

Dès la création de la page, il faut en faire l'annonce sur tous les wiki ; il y a des endroits prévus pour ce genre d'annonce ; sur Wikisource, nous pouvons placer un bandeau qui avertirait tous les lecteurs qu'un vote se déroulera bientôt, et qu'il faut prendre un compte pour y participer.

Caton 17:31, 12 Mar 2005 (UTC)


je pense qu'il vaut mieux éviter de tout redéplacer, car on risque de perdre l'historique des pages. Ces historiques sont souvent le seul moyen de détecter l'intervention d'un vandale. J'ai proposé à TimStarling de copier toute la base de données de wikisource vers fr.wikisource.org, une fois le domaine créé. de cette manière, il suffirait d'effacer ce qui n'est pas en francais. c'est aussi du boulot, mais ca permettra de conserver les historiques. D'après Tim, c'est possible de faire comme ca.
concernant l'organisation du vote, je vais y réfléchir. toutes les suggestions sont les bienvenues.
--ThomasV 17:43, 12 Mar 2005 (UTC)
ça va quand même en faire des pages à effacer... mais c'est vrai qu'il faut pouvoir conserver l'historique. Pour l'organisation du vote, ça serait peut-être un début intéressant de faire d'abord simplement une sorte de page de brouillon qui n'engage encore à rien, histoire de se faire plus facilement une idée. Les pages de vote de la Wikipédia pourraient servir de modèles. Caton 18:03, 12 Mar 2005 (UTC)
voici une page pour en discuter: New vote on language subdomains --ThomasV 18:45, 12 Mar 2005 (UTC)
J'ai commencé à faire quelques ajouts. Je pense que l'on devrait donner le lien en haut des modifications récentes, afin que ce nouveau départ soit bien visible pour tous. Peut-être serait-il bon de placer un lien dans l'accueil communauté de la Wikipédia. Caton 21:05, 12 Mar 2005 (UTC)
merci pour ton aide, en particulier pour le message sur le bistro de wikipedia. je dois partir maintenant mais je reprendrai ce soir. n'hésite pas à continuer sans moi si tu vois des trucs à ajouter. si le résultat du vote est positif, je suppose qu'il est légitime que tu sois bureaucrate de fr.wikisource (si tu es d'accord). ceci m'amène à me demander si on ne devrait pas effectuer des élections de bureaucrates pour chaque sous-domaine, en même temps que le vote en cours. Par exemple, une condition d'octroi d'un sous-domaine serait qu'il y ait au moins un candidat. Ca permettrait de tout régler d'un coup. qu'en penses tu? --ThomasV 09:38, 13 Mar 2005 (UTC)
Je vais voir ce que je peux faire aujourd'hui. Pour les élections des bureaucrates, je pense que tu as raison. Sinon, pour ce qui est d'être bureaucrate moi-même, je vais d'abord aller me renseigner un peu plus sur ce en quoi cela consiste exactement. Caton 09:46, 13 Mar 2005 (UTC)
rien de plus que sysop, si ce n'est que tu peux nommer des sysops ThomasV 09:51, 13 Mar 2005 (UTC)
Oui, je viens de lire la page sur la Wikpédia. Je vais ajouter ce point dans la page de vote. Caton 09:56, 13 Mar 2005 (UTC)
Cela risque àmha de ne pas suffire ; il faudrait envisager le niveau au-dessus ; très utile en cas de vandalisme répété ; il permet de pister les adresses IP des pseudos multiples ; le bureaucrate n'y a pas accès dans la version que je connais. 82.224.88.52 08:19, 14 Mar 2005 (UTC)
Ce niveau au-dessus (?) est inutile, car il y a peu de vandalisme sur Wikisource ; de plus, les cas de vandalisme répété (pétage de plomb de plus en plus fréquent) sur la Wikipédia sont souvent le résultat de conflits dont la nature est propre à ce projet. Je doute que nous puissions rencontrer ici ce genre de problèmes, et de manière aussi régulière. Caton 11:50, 14 Mar 2005 (UTC)

Merci[edit]

Merci beaucoup pour nous aviser de le nouveau domain de votation. --FAR 19:16, 13 Mar 2005 (UTC)

Merci beaucoup aussi pour ton aide. Perdon ma Française ce n´est pas tres bon.--FAR 20:11, 14 Mar 2005 (UTC)

Admin admis[edit]

Marc est maintenant admis comme admin. Eclecticology 00:06, 16 Mar 2005 (UTC)

Vote[edit]

C'est vrai qu'il y a peu de participation aux discussions, mais ces discussions ne concernent que l'organisation du vote, pas le vote lui-même. A mon avis il y aura plus de votants "sérieux" que lors du précédent vote. Je pense que l'on pourrait déjà ouvrir une page pour la campagne proprement dite. Ou bien penses-tu qu'il vaut mieux attendre d'avoir choisi le calendrier? ThomasV 22:04, 17 Mar 2005 (UTC)

Non, je crois que l'on peut déjà créer cette page. En tout cas, les italiens sont nombreux... Marc 22:11, 17 Mar 2005 (UTC)

oui je suppose qu'il y a eu une annonce qqpart sur wikipedia.it. j'ai remis les 2 support que tu as effacés, pensant qu'il s'agissait de support à la candidature de frieda. mais je n'en suis pas certain... quoi qu'il en soit si on s'en tient à la règle des 50 ou 100 edits il seront moins nombreux... il faudrait leur dire de participer aux discussions. ThomasV 22:15, 17 Mar 2005 (UTC)
euh... en fait, c'est moi qui ait fait l'annonce sur it: il y a quelques jours ; mais Frieda vient de traduire mon très bref message en anglais en y ajoutant des précisions. Je n'ai pas le même succès sur fr: ...Marc 22:20, 17 Mar 2005 (UTC)

J'ai annoncé cette page un peu partout. Ce qui est étonnant, c'est l'absence presque complète d'intérêt de certains wiki, et au contraire le grand intérêt de it: et aussi je crois de es: Marc 22:38, 17 Mar 2005 (UTC)

Sysops[edit]

excusez ma ignorance et mon française. Nous, (la wikipedia spagnole) veulons un nouveau subdomain mais nous ne savons pas si LadyInGray peut etre notre Sysop. ¿pouvez-vous nous aidez?--FAR 15:19, 18 Mar 2005 (UTC)

Merci beaucoup, mais je n´ai rien entendu. Qu´est-ce que tu dis? Je pense que notre candidate est valide et je ai lu elle peut etre a sysop. Qu´est-ce que tu veules dit? Excuse ma française, mais j´ai lis tu ne parles pas anglais.--FAR 21:53, 18 Mar 2005 (UTC)

Merci[edit]

de ton accueil (superbe message). J'ai commencé à contribuer en octobre - je continuerais :) Aurevilly 21:31, 18 Mar 2005 (UTC)

Language subdomains[edit]

Hi Marc,
I've translated your message. Perhaps anyone from it.wiki will arrive;-) (I hope so!!)
I'm currently updating it.wikimediafoundation pages, but my next project is translating and giving my help about rules, organization...

Frieda 21:33, 18 Mar 2005 (UTC)
grazie... Marc

sur la ausence de debat[edit]

J´ai lu ton messages en le new discussiopn et je vas a colaborer. Excusez ma française et m´aidez avec il s´il te plait.--FAR 14:10, 21 Mar 2005 (UTC)

Pouvesz me faire un favour. est-ce que tu peux traducire la liste d´articles indispensables. Je veux otres persones contribuire avec le projecte, non seul les espagnols. Merci --FAR 14:16, 21 Mar 2005 (UTC)
I think that this page is a good idea, and I will probably translate it soon. Marc 18:18, 21 Mar 2005 (UTC)

Excuse me[edit]

Perdón por mi error. No sabía si todas las páginas tenían que ser incluidas en esa lista. Borraré otras con título equivocado, ya que un usuario nuevo creó varios artículos con títulos en mayúsculas, y que he movido al artículo correcto. Saludos y gracias.


Excuse me for my mistake. I didn't know if all the pages had to be include in the list. I'll delete others pages with wrong title, because a new user created it all in capital letters, and I moved them. --LadyInGrey 16:33, 25 Mar 2005 (UTC)

bot[edit]

Please see Scriptorium#bot. Sorry, but "Je ne parle pas français." Wolfman 20:20, 25 Mar 2005 (UTC)

Bonjour[edit]

Merci de m'avoir souhaité la bienvenue. Il me semble que nous avons beaucoup de centres d'intérêt en commun. Je n'ai pas consacré mon travail à la philosophie ces derniers temps et connais mal tes contributions c'est pourquoi je n'ai pas cherché à en discuter avec toi, mais cela ne saurait tarder (sauf si tu ne le souhaites pas). Que tu vives à Lyon a été pour moi une très bonne nouvelle. A+ si tu veux bien. --TD 09:59, 27 Mar 2005 (UTC) P.S. J'ai blanchi Encyclopédie leibnizienne sur Wikipédia parce que je ne voulais plus qu'on voit une poubelle sur les oeuvres de Leibniz. Mais bien sûr ce texte ne m'appartient plus. Si des wikipédiens souhaitent le déterrer, je les laisserai faire, pourvu qu'ils n'y mettent pas une poubelle ;-) Je ne te conseille pas d’intervenir dans ce débat plus que tu l’as déjà fait (mais bien sûr tu fais ce que tu veux, je te donne seulement un avis personnel), parce que mes contradicteurs sont très éloignés des idéaux de la discussion critique (je m’en suis éloigné moi aussi et ai présenté des excuses).


Bonjour,

tout d'abord, merci d'avoir ajouté ici le texte de Leibniz. J'ai actuellement un cours sur le Discours sur la théologie naturelle des Chinois à Lyon 3, mais je ne suis pas un grand connaisseur de ce philosophe. Pour le problème que la Wikipédia, je n'ai aucune intention d'intervenir dans le débat, car je ne participe plus à cette encyclopédie que pour donner des liens vers des textes. À mon avis, la philosophie ne peut y avoir une place véritable, à la mesure de ce qu'elle implique ; cela doit être vrai également pour d'autres domaines. Marc 11:31, 27 Mar 2005 (UTC)

Bonjour Marc, Caton, Simias, pourrais tu être explicite : la philosophie ne peut y avoir une place véritable, à la mesure de ce qu'elle implique pourquoi ce pessimisme ? Greudin (discuter)
La philosophie peut y avoir une place comme histoire de la philosophie, mais pas comme activité actuelle. Comme la philosophie n'est pas un savoir positif, je ne crois pas que la Wikipédia, par principe, puisse intégrer la philosophie vivante. C'est l'aspect conservateur de l'encyclopédie qui a des avantages pour la préserver du n'importe quoi, mais qui a aussi naturellement les désavantages d'une telle position. C'est moins une critique pessimiste, que le constat que je ne suis pas trop en phase avec ce projet. Le seul point où je suis pessimiste, c'est en ce qui concerne les trolls et les conflits ; c'est cela surtout qui m'a poussé à prendre du recul, car, autrement, cela ne me gêne de faire de l'histoire de la philosophie, même si c'est un peu frustrant et que cela ne correspond pas à l'idée que je peux me faire de la philosophie. Mais pour celà, il y a Wikilivres... Marc 21:22, 29 Mar 2005 (UTC)

Voici un exemple à propos de l'article de Descartes. Je cite :

« C'est une encyclopedie pas, à mon sens, un manuel de philosophie, et donc l'article doit etre abordable pour le grands public, donc synthtetique tout en etant complet. Pour moi l'article ne correspond pas à ce que j'attends d'un article encyclopedique si je recherches des infos claires et precises sur Descartes. Maintenant je veux bien relire l'article, mais je trouve qu'il faut se mettre un peux à la place d'un neophyte, et non pas rediger des articles comme si c'etait pour un etudiant en licence de philo, y'a aucun interet!! »

Là, en fin de compte, il y a de quoi être pessimiste. Marc 16:13, 30 Mar 2005 (UTC)

Ok, je comprends mieux, tant qu'il n'y a pas perte d'informations, après le style est une question de goût ... Greudin (discuter)

categories[edit]

bonjour,

est-ce que tu serais d'accord pour remplacer le texte 'Pages dans la catégorie "$1"' par $1. si on choisit bien le nom de la catégorie, il me semble que ça permettrait de rendre les catégories plus lisibles.

ThomasV 13:45, 31 Mar 2005 (UTC)

Oui, d'accord. Marc 13:48, 31 Mar 2005 (UTC)

c'est chose faite. je pense qu'on devrait aussi enlever progressivement les préfixes "Fr:". C'est moi qui ai eu l'idée de mettre ce préfixe, mais je trouve que ça n'était pas une idée brillante... ThomasV 13:57, 31 Mar 2005 (UTC)
Oui, ce n'est pas très pratique. Je vais l'enlever de la dernière catégorie que j'ai créée. Marc 14:07, 31 Mar 2005 (UTC)

je m'occuperai d'enlever les préfixes Fr: avec un robot. pour le moment il vaut mieux les garder car il y a des risques de conflits (Auteur est le même mot en hollandais, par exemple)

Et on ne peut créer de catégorie religion pour les textes français, vu qu'elle existe déjà en anglais. Marc 09:49, 1 Apr 2005 (UTC)

Poésie[edit]

Salut,

Que veux-tu dire par le style des caractères ? La police ? Yann 11:34, 3 Apr 2005 (UTC)

Oui ; je trouve que la police n'est pas très esthétique, mais je n'ai pas trouvé comment la changer. Marc 11:54, 3 Apr 2005 (UTC)

Oui, c'est possible avec "font", "font-family", etc. mais c'est plutôt fait habituellement par le navigateur. Yann 13:57, 3 Apr 2005 (UTC)
Merci ; mais je ne comprends pas comment ça marche... par exemple, si je veux changer la police de Chant séculaire ? Marc 14:09, 3 Apr 2005 (UTC)
Bon, je crois que j'ai compris. Marc 14:29, 3 Apr 2005 (UTC)
Test.

Bonjour[edit]

Plop Caton/Marc ! Merci de l'accueil. Je ne sais pas si je vais réellement participer, mais je crée mon compte utilisateur, « ne sait-on jamais »... Meanos + 20:51, 8 Apr 2005 (UTC)

Merci pour l'accueil[edit]

Eh bien, j'ai à peine eu le temps de m'inscrire que je suis déjà accueilli chaleureusement.

Je viens de Wikipedia où j'ai fait quelques modestes contributions sous ce même compte. J'avoue que je ne sais pas encore ni comment, ni quand, ni sur quelle partie je participerai au projet Wikisource. Pour l'instant, je suis en phase de découverte.

J'ai été attiré par le concept de bibliothèque virtuelle, que je trouve beaucoup plus sympa à utiliser que celle de gallica, les liens hypertextes, ça fait tout !

J'ai vu que tu avais grandement participé à l'enrichissement de ce site. En tant qu'utilisateur, je t'en remercie bien sincèrement.

Une petite question : quel logiciel d'OCR utilise-tu ? Car dans le domaine, il y a les bons ... et les moins bons. Et comme je n'y connais pas grand chose ...

Encore merci. Cordialement. François Rey 17:17, 9 Apr 2005 (UTC)

Wikisource a certainement beaucoup d'avantages sur des sites comme Gallica, mais il y a encore beaucoup de choses à faire... Pour l'OCR, j'utilise Omnipage SE, que j'ai eu avec mon scanner. Je ne pourrais pas dire s'il est meilleur ou moins bon qu'un autre, car je n'ai jamais fait de comparaison. Mais je le trouve plutôt efficace quand les images de Gallica sont de bonne qualité, et très bien quand je scanne moi-même à partir d'une édition papier. Marc 17:26, 9 Apr 2005 (UTC)

catégories[edit]

bonjour Marc,

les espagnols ont crée un index alphabétique de tous leurs textes: Category:Índice de artículos. Peut-être qu'on devrait en faire autant. Qu'en penses-tu?

D'autre part, la catégorie Fr:XIXe siècle commence à déborder. Comme il s'agit d'une classification chronologique, je pense qu'on pourrait la diviser en décades ou en années. Pour le moment je n'ai pas d'idée précise sur la manière de procéder. Au début, je voulais utiliser l'année de publication comme clé de tri, à la place du titre, comme ceci: [[Category:Fr:XIXe siècle|1857]]. Malheureusement à l'intérieur d'une catégorie seul le premier caractère est affiché en tant que clé (ici ce serait le 1). et de plus ceci ne permet pas de réduire le nombre d'éléments de la catégorie.

Note qu'il est possible (et logique) de faire [[Category:Fr:XIXe siècle|57]] pour un texte de 1857. Ca permettrait de grouper les titres en 10 décades, à l'intérieur de la catégorie. Mais le caractère '5' tout seul apparaitrait comme clé, ce qui n'est pas très explicite. (il vaudrait mieux avoir '57', ou '1857') ThomasV 07:21, 10 Apr 2005 (UTC)

L'index alphabétique me semble une bonne idée. Pour les catégories des siècles, je ne vois pas trop comment faire. Je m'étais dit que l'on devrait les remplacer par des catégories années, elles-mêmes sous-catégories des siècles. Mais cela semble trop lourd. Je vais regarder ce que tu m'indiques. Comme il commence à y avoir pas mal de textes en français, je pense qu'il serait bien de travailler à fond le classement par catégories. Par exemple, j'ai crée une catégorie poésie courtoise, sous catégorie de la catégorie poésie. Il y aurait en ce sens pas mal de catégories à faire. Mais est-ce que cela est vraiment pratique pour chercher des poèmes, ou d'autres textes, je n'en suis pas sur. Marc 10:42, 10 Apr 2005 (UTC)

Personellement, je n'aime pas beaucoup les sous-catégories, car je trouve qu'elles n'apportent rien par rapport à des catégories normales, et que la manière dont elles sont affichées n'est pas élégante. Par exemple, pour la catégorie 'Poésie courtoise', je trouve qu'il vaudrait mieux la faire figurer en tête de la catégorie Poésie, avec un lien et peut être un texte explicatif. Ca revient au même sur le plan fonctionnel, mais je trouve que c'est plus propre que de faire une sous-catégorie, car on a plus de contrôle sur la mise en page. ThomasV 11:58, 10 Apr 2005 (UTC)
D'accord, ça me paraît bien aussi ; je me mets au travail bientôt. Marc 12:13, 10 Apr 2005 (UTC)
Pour la chronologie du XIXe siècle, j'ai une idée: on pourrait faire une catégorie par décade, ou bien par année. une fois que toutes les oeuvres de ce siècle seront classées par décades, la catégorie XIXe siècle pourra être remplacée par une page normale. Qu'en penses tu? ThomasV 12:35, 10 Apr 2005 (UTC)
On peut sans doute faire les deux catégories à la fois, puisque les textes sont généralement catégorisés avec deux catégories seulement : genre et siècle. Cela n'alourdirait donc pas beaucoup la page, et cela peut être utile. Ensuite, pour une page normale, si tu veux dire faire une liste de ces catégories, à première vue cela me semble une bonne idée ; en créant un tableau chronologique cela ferait pas mal. Marc 12:46, 10 Apr 2005 (UTC)
ok pour le moment j'ai juste fait un tableau. je vais voir comment faire avec 2 catégories à la fois. ThomasV 13:05, 10 Apr 2005 (UTC)
bravo pour ce travail ; j'aime bien la présentation. Néanmoins, je me demande s'il faut vraiment supprimer la catégorie XIXe siècle, qui permet d'avoir une vision sur les oeuvres intermédiaire entre l'année et l'index de tous les textes. A ce moment là, les catégories décades ne sont peut-être pas indispensables. Marc 18:21, 10 Apr 2005 (UTC)

merci. je ne penses pas qu'il faille supprimer cette catégorie; je suis d'accord avec l'aspect 'vision d'ensemble'. Mais cette page va peut être devenir difficile à lire, si il se met à y avoir des milliers de textes dedans. ThomasV 18:26, 10 Apr 2005 (UTC)

Oui, il va certainement y avoir beaucoup trop de textes. Marc 18:32, 10 Apr 2005 (UTC)

en principe, il devrait etre possible d'ameliorer le logiciel, pour permettre d'afficher l'intersection de plusieurs categories. on devrait donc conserver la categorie XIXe siecle même si eslle est trop grosse pour etre affichee...ThomasV 22:41, 10 Apr 2005 (UTC)

Pantagruel[edit]

Bonjour, merci du coup de main pour entrer la fin du texte de Pantagruel... mais il semble que la la fin du texte provient d'une version censurée (ou au moins coupée) car en sus des n° de chapitre qui ne semblent pas les originaux, je trouve maints passages manquants... Alors un doute me vient : et si c'était moi qui avait une mauvaise version ? (j'ai une édition de 1964...) Panurge

Roman de Renard[edit]

Marc,
J'ai perdu ton mail alors je t'écris ici (pour la réponse contact@ebooksgratuits.com). J'ai vu que tu as commencé le Roman de Renard de Goethe; or j'ai une version, récupérée, je ne sais où, il y a très longtemps. Si tu veux, je peux la mettre en forme pour qu'elle soit facile d'usage et te l'envoyer : je ne sais pas si elle est bien, mais il est plus facile de vérifier que de faire tout l'OCR... @+
Coolmicro 20:41, 11 Apr 2005 (UTC)

Je t'ai répondu. Pour l'adresse, il suffit d'utiliser le lien à gauche : envoyer un message à cet utilisateur. Tous les contributeurs ne donnent pas leur adresse, mais les administrateurs sont tenus de le faire. Marc 21:06, 11 Apr 2005 (UTC)

Marc = Caton[edit]

Ah la la... je n'avais pas encore fait le rapprochement entre Marc et Caton, n'ayant pas encore essayé de visiter la page du second. Dieu merci, comme cela a été explicité dans la page de vote sur les sous-domaines, je mourrai moins bête.

Je n'ai pas très bien saisi cette histoire de logarithme naturel (base 2.71), mais il est vrai que je n'ai pas suivi les discussions précédentes. Et puis ça n'a pas grande importance, au vu des résultats actuels : l'essentiel est que mes 1.11 servent à quelque chose.

Je me demandais, mais je place peut-être la charrue avant les bœufs, comment se passera la séparation entre sous-domaines une fois que le principe de création de ceux-ci sera acquis. Sera-t-il possible de procéder par « renommage de page » (déplacement), par exemple de l'actuel Appel de Cochin vers un futur wikisource:fr:appel de Cochin, tout en préservant l'historique de la page ??? Ce n'est d'ailleurs peut-être pas à toi qu'il faudrait poser cette question. Hégésippe | ±Θ± 22:01, 12 Apr 2005 (UTC)

techniquement, je crois qu'un déplacement ne permet pas de conserver l'historique. mais il faudrait poser la question sur meta. je pense qu'on peut garder les historiques en dupliquant wikisource, et en effacant tout ce qui n'est pas en francais. c'est beucoup de boulot, mais ca permet de garder les historiques, qui sont la seule maniere de voir si un texte a ete vandalise ou pas. ThomasV 22:05, 12 Apr 2005 (UTC)

Désolé si cela t'a perturbé. En fait, j'ai pris mon vrai prénom, donc je suppose qu'on ne peut dire que j'ai des problèmes d'identité... Pour le déplacement des pages, je ne peux t'en dire plus que ce que dit Thomas. Marc 05:44, 13 Apr 2005 (UTC)

fr.wikisource[edit]

bonjour Marc. le vote semble être un succès. je pense qu'il serait bon d'anticiper sur l'après-vote, et notamment le problème du déplacement des pages. il me semble absolument nécessaire de conserver les historiques, et donc de procéder par duplication de tout wikisource, puis effacement des pages en trop. c'est pas mal de boulot, mais peut-etre qu'on pourrait écrire un robot qui ferait le travail. pour cela, il faudrait ajouter un marqueur sur toutes les pages en francais, que le robot puisse reconnaître. le robot peut utiliser les tags de catégories Fr, mais ca ne suffira pas, car beaucoup de pages ne sont pas catégorisées, et ne doivent pas l'être, comme les chapitres d'un livre.

il faudra aussi convaincre le board d'accepter cette méthode; si chaque sous-domaine demande qu'on lui fasse une copie complète de la base de données, ils risquent de prendre peur... c'est pour ca qu'il vaut mieux avoir une solution éprouvée à l'avance. ThomasV 10:09, 18 Apr 2005 (UTC)

En ce qui concerne les historiques, il serait en effet contraire à la GFDL de ne pas les conserver, car, même si les textes sont libres de droit, un contributeur reste propriétaire de la forme de l'édition. Cette forme est peu de chose (à mon avis), mais légalement, il est nécessaire comme tu le dis de conserver l'historique.
Maintenant, pour ce qui est du procédé que tu indiques, si je comprends bien, on pourrait ajouter une catégorie : category:Fr à toutes les pages en français ? Manifestement, de cette manière, le travail serait tout de même assez rapide, et moins important qu'on pourrait le craindre (c'est-à-dire par rapport au 12 000 pages ou plus à effacer).
Si le risque d'inquiétude du board que tu crains concerne la taille de la base de données, je pense qu'il n'y a pas lieu de s'en faire. J'ai lu à plusieurs reprises à Wikipédia (concernant des fichiers images de très grande taille) qu'il y avait de la place pour encore très très longtemps. Wikisource doit faire à l'heure actuel presque 500 méga. Même en recopiant cela 20 fois, je ne crois pas que cela poserait de problème. Marc 10:31, 18 Apr 2005 (UTC)
il ne serait pas nécessaire d'ajouter une catégorie à toutes les pages en francais: celles qui appartiennent déjà à une catégorie de type Fr: peuvent être reconnues grâce à cette catégorie, il suffit de programmer le robot pour celà. le problème se pose plutôt pour les autres pages, celles qui ne sont pas catégorisées.ThomasV 10:41, 18 Apr 2005 (UTC)
En fait, j'avais compris que plutôt que de supprimer manuellement les pages non-catégorisées, une solution plus simple (relativement, et s'il y a moins de pages à traiter) était de placer une catégorie spécifique pour les pages à conserver qui n'ont pas actuellement de catégories ; ensuite supprimer tout ce qu'il y a à supprimer ; puis supprimer la catégorie avec un robot. Marc 11:51, 18 Apr 2005 (UTC)
Je me permets d'intervenir dans votre discussion sur la migration en dommaine linguistique différent (sur laquelle je suis d'accord, mais n'ayant pas le droit de vote ...). Est-il possible qu'un robot décide de conserver les pages ayant des catégories "FR" + toutes celles qui sont pointées par ces pages (c'est à dire en fait les chapitres) ? Y-a-t-il des pages FR qui pointent vers des pages d'autres pays ? Si oui, peut-on en faire le recensement préalablement, pour casser les liens manuellement avant le passage du robot ? Cela pourrait être une solution au problème, non ? François Rey 17:55, 23 Apr 2005 (UTC)
Autre cas à examiner : celui des catégories sans identifiant linguistique (ex : Pentateuque). Il faudrait les recenser préalablement à toute manipulation. François Rey 18:00, 23 Apr 2005 (UTC)

ménage historique[edit]

je comprends pas très bien pourquoi tu as effacé et restauré certains fichiers. Ca n'a pas eu pour effet d'effacer l'historique. mais en tout cas, il ne faudrait surtout pas effacer l'historique de la page du vote, je suppose que tu comprends pourquoi. ThomasV 12:59, 21 Apr 2005 (UTC)

Le but était de supprimer uniquement l'intervention d'un vandale. Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'y conserver des insultes. Je n'ai bien sûr pas touché au reste. Marc 14:06, 21 Apr 2005 (UTC)

ok je te fais confiance. mais le problème, c'est qu'on ne peut pas prouver le fait que c'étaient seulement des insultes qui ont été effacées. ThomasV 14:30, 21 Apr 2005 (UTC)

Il faudrait peut-être une procédure au moins pour des cas répétitifs qui polluent les historiques (ce qui est le cas de ce vandale qui opère depuis environ trois jours), et lorsqu'il s'agit de cas graves (par exemple, à wikilivres, un vandale a à plusieurs reprises placé des liens vers des sites au contenu particulièrement violent). Je vais également voir si le fait de supprimer une contribution la supprime dans les modifications postérieures. Dans les cas présents, j'ai supprimé la dernière modification (ou les deux dernières quand il y a un revert) de chaque page quand c'était possible. Mais je ne sais pas ce qui se produit si on supprime une modification quand il y a déjà eu des modifications après ; dans la mesure où la modification est enregistrée dans les modifications ultérieures, il parait vraisemblable qu'elle ne disparaisse pas. A partir de là, cela permet de s'assurer, même lorsque l'on n'est pas administrateur, que des pages ne sont pas falsifiées. Marc 18:30, 21 Apr 2005 (UTC)

Bible[edit]

Marc,

J'ai vu que tu avais fait une différentiation entre "petits prophètes" et "grands prophètes". Pourquoi ? Que ce soit la bible online de Loui Segond ou la version papier que je possède, il n'y a pas cette différentiation. A part la taille des écrits ... Aussi, si tu es d'accord, je propose de les réunir en une seule catégorie "les prophètes". J'ai vu également que tu avais renommé le livre d'Osée. Avec les mêmes références que ci-dessus, j'aurai plutôt gardé l'ancienne dénomination (Osée), et je propose que l'on fasse un revert du redirect (sauf que je ne sais pas faire !) Enfin, dernier point : pourrais-tu me détruire ça : Genèse (1) ? Merci d'avance.François Rey 18:11, 23 Apr 2005 (UTC)

C'est une différence traditionnelle (4 grands prophètes et 12 petits) ; mais ce n'est peut-être pas très important pour cette édition. J'avais commencé à nommé les livres de la Bible, "livre de...", pour faciliter le lien de la wikipédia vers wikisource (tous les articles de la Wikipédia sont du type "livre de..."). Pour faire un revert d'un redirect après déplacement, il y a je crois un lien undo qui doit apparaître ; sinon, il suffit simplement de faire le déplacement en sens inverse. Marc 19:10, 23 Apr 2005 (UTC)

Bonjour

Merci pour l'accueil, je me suis pas encore familiarisé

est ce qu'il y a des regles de mise en page? --AF 19:25, 25 Apr 2005 (UTC)

Question[edit]

Hi Marc, I have a question. Do you know if it is correct to insert externals links? In this page, an user added some externals links, but not to the original source of the article. I can't find the answer in the help pages. Thanks LadyInGrey 20:24, 26 Apr 2005 (UTC)

Bonsoir LadyInGrey,

It seems that there is nothing on this question in the help pages. It will be necessary to write something on this subject. All that I can answer you is that externals links are not placed in general on the page of the text itself, but on talkpage or on a summary page. Marc 21:37, 26 Apr 2005 (UTC)

Wikipédia[edit]

Bonjour, l'article que tu avais proposé en article de qualité il y a quelques mois est en bonne voie de passer comme article de qualité. Mais il semble que tu ne sois pas satisfait de l'article. Est-ce toujours le cas? ~Pyb

Je t'ai répondu là-bas. Marc 12:32, 5 May 2005 (UTC)[reply]

vote[edit]

bonjour Marc,

Apparement Hegesippe a annulé son vote. sais-tu pour quelle raison? je viens de rentrer de vacances, et j'ai sans doute raté quelque chose. en tout cas, si il est confirmé qu'il a choisi de se rétracter, je souhaite effacer la ligne correspondante, ca fait désordre. ThomasV 14:54, 5 May 2005 (UTC)[reply]

Bonjour,

Le problème, à ma connaissance, vient de la Wikipédia. Hégésippe y a rencontré un problème, et a décidé de ne plus participer à l'ensemble des projets wikimédia : "En attendant, je suspends ma participation à Wikipédia et autres projets de la fondation." Le problème (à propos d'un vote de suppression) ne concerne pas Wikisource, mais pour le moment Hégésippe semble vraiment ne plus vouloir voter. Donc, je crois que tu peux supprimer son vote. Marc 15:01, 5 May 2005 (UTC)[reply]

Nouveaux Essais[edit]

Hi Marc, I wonder if the E in "Essais" in Nouveaux Essais sur l'entendement humain should really be capitalized. For now I've created a redirect (Nouveaux essais sur l'entendement humain) to correspond with the book's page on the English wikipedia, but perhaps the text should be moved? (Though that may be more trouble than it's worth...) David Sneek 11:26, 14 May 2005 (UTC)[reply]

The E is capitalized. Leibniz writes Nouveaux Essais sur l'Entendement. Marc 11:40, 14 May 2005 (UTC)[reply]

Patrologia Latina[edit]

merci d'avoir commencé le travail de découpage. je me demande d'ou vient ce texte, il semble plein d'erreurs d'ocr. ThomasV 07:59, 19 May 2005 (UTC)[reply]

J'ai cherché et trouvé que ce texte vient probablement de http://pld.chadwyck.co.uk/ Il semble que la personne qui l'a placé ici a recopié le code ou quelque chose de ce genre, je ne m'y connais pas trop. Mais le texte latin a l'air correct à première vue. Le texte dans l'ensemble a encore besoin d'un gros travail d'édition, et je crois que le découpage n'est peut-être pas parfaitement correct, mais c'est un début (début assez pénible surtout quand il y a eu une coupure de courant après avoir attendu 15 mn pour pouvoir coupé/collé l'ensemble !). Une édition de l'ensemble de la patrologie à partir du site source serait surement intéressante, mais cela demanderait un travail vraiment énorme. Marc 08:10, 19 May 2005 (UTC)[reply]

je ne m'y connais pas en latin, donc je croyais qu'il y avait des erreurs. j'ai trouvé une discussion sur la talk page de Patrologia Latina. ils disent qu'une des difficultés du découpage est de mettre les notes de bas de page dans les bonnes pages. je pense qu'on pourrait aussi convertir ces notes de bas de page en utilisant les templates que tu as créés (c'est assez facile si tu sais te servir de sed). ThomasV 08:16, 19 May 2005 (UTC)[reply]

Je ne sais pas ce que c'est que sed ; qu'est-ce que c'est ? En tout cas, je vais regarder un peu le texte et au moins les premières pages pour voir ce que je peux faire, mais il faudrait l'édition d'origine. Marc 08:27, 19 May 2005 (UTC)[reply]

sed [1] est un programme qui permet d'automatiser certaines manipulations. c'est plus puissant (ça permet de faire plus de choses) que la fonction "remplacer" de la plupart des éditeurs de texte, mais il faut apprendre à s'en servir... ThomasV 08:33, 19 May 2005 (UTC)[reply]
je crois qu'il vaut mieux ne pas enlever les tags "<a name>", ils servent à faire des liens vers les notes de bas de page... ThomasV 08:36, 19 May 2005 (UTC)[reply]
En effet, je n'avais pas bien compris. Pour sed, c'est bien quelque chose dont j'ai besoin, je vais voir si j'arrive à m'en servir. Marc 08:41, 19 May 2005 (UTC)[reply]
Sinon, pour le texte, il y a des parties qui ne sont pas en latin. Marc 08:46, 19 May 2005 (UTC)[reply]
Il y a de <a name> que je ne comprends pas. Ceux du type : <a name=t614><a href=#n614>[614]</a>, je vois que ce sont les notes ; en revanche, <a name=0461> ? Marc 09:21, 19 May 2005 (UTC)[reply]
En fait, c'est peut-être tout bêtement la pagination de l'édition... Marc

Je crois que je ne suis pas prêt de comprendre comment fonctionne sed... Marc 09:28, 19 May 2005 (UTC)[reply]

sed fonctionne en ligne de commande, il faut du temps pour apprendre à l'utiliser. merci pour tout ce que tuu as fait, en tout cas. ThomasV 13:19, 19 May 2005 (UTC)[reply]

193.190.120.66[edit]

j'ai vu que tu as supprimé une page créée par cet IP, et qu'il s'est empressé d'en recréer deux. (que j'ai effacées) je ne sais pas trop si il faut aussi supprimer les 2 autres pages qu'il a créées... ce type de contenu, à supposer qu'il soit npov, semble plus à sa place sur wikipedia. faut-il bloquer cet IP?

Je ne crois pas pour le moment. J'avais déplacé la page vers en:, mais maintenant je ne sais pas si j'ai fait une erreur d'appréciation, car il semble y avoir un article de l'auteur en question (donc ce n'est pas seulement une biographie). Mais cette ip a aussi crée Author:Eric Defoort et Author:Geert Buelens. Je pense qu'il faut commencer par vérifier le copyright, puis éventuellement faire une page plus conforme aux critères de Wikisource. Marc 10:10, 25 May 2005 (UTC)[reply]

Bilingual Spinoza[edit]

Marc, I noticed your work on a translation (within a bilingual edition!) of Spinoza's Ethics. This is absolutely outstanding! In my opinion a project like this should be announced, both at Wikisource and beyond. Wikisource has the capacity to facilitate fantastic, high-quality material, and you are proving it! People should know about it. Good luck! Dovi 12:48, 29 May 2005 (UTC)[reply]

Thank you ! Some bilingual editions already exist (french/german ; french/ancient greek). Where do you think this should be announced ? Marc 14:10, 29 May 2005 (UTC)[reply]

Maybe first we should create some sort of "Featured projects" page for things with really high-quality content? I wasn't much aware of the other bilingual editions until recently. If such a page existed, people would know about them. Dovi 15:30, 29 May 2005 (UTC)[reply]

Iliade (la vengeance)[edit]

Salut Caton. Je me pose des questions pour la version en français de l'Iliade. J'aimerais rédiger des notes et ajouter, par exemple, un petit résumé en tête de chaque chant. Problème : Leconte de Lisle n'est pas le seul traducteur de l'Iliade dans le domaine public. À terme, Wikisource pourrait (et devrait) proposer d'autres traductions. Dans ce cas, les notes devraient être mises en commun, non ? Par ailleurs, est-ce que je peux mettre des liens vers Wikipédia dans le texte ? Petit Scarabée Jastrow


Bonjour Petit Scarabée :)

En ce qui concerne les ajouts au texte lui-même, tels que notes, résumés, liens, etc, ceci pourrait ne pas être accepté s'il n'y a pas de page principale du texte présenté seul. Je dis pourrait, car il n'y a pas eu encore de décisions sur la manière d'éditer des textes en général. Mais, à la lecture d'une discussion récente, j'ai pu constater que certains pensent qu'il faut tout d'abord le texte seul, puis le texte avec des notes, des commentaires ou autres. Pour les liens, j'avais commencé à en placer dans des textes de philosophie pour renvoyer à des pages d'auteurs de Wikisource, mais cela n'a pas fait l'unanimité. Certains pensent que cela modifie la relation du lecteur au texte. Donc même remarque que ci-dessus.

Mais tout cela me paraît un peu compliqué (surtout s'il y a plusieurs traductions), donc comme il n'y a pas de règles bien définies, je crois que tu peux tout de même faire ainsi que tu le souhaites, te sentir libre de suivre ce qui te semble le mieux, et il sera toujours possible de présenter une traduction seule si nécessaire. Ce n'est pas terrible comme conseil, mais pour le moment, il vaut mieux faire, et voir après.

Pour les traductions, il faut bien sûr éditer toutes celles qui sont disponibles. Dans ce cas, il suffit de déplacer l'Iliade vers Iliade (traduction Leconte de Lisle). Et pour les notes en commun, je crois que c'est une bonne idée. Marc 15:35, 4 Jun 2005 (UTC)