Mattheo Capitulo 28

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
 1 E post sabbato, al matino del prime die del septimana, Maria le magdalen e le altere 
   Maria vadeva pro vider le sepulcro. 

2 E ecce un terremoto grande habeva devenite; quia un angelo del Senior bassate del celo 
  se approximava e rotava le petra e se sedeva super illo. 

3 E su aspecto era como un fulgure e su vestimento blanc como nive. 

4 E per le espavento le guardias tremeva e remaneva como mortos. 

5 E le angelo initiava a parlar e diceva al feminas: Quita timer quia io sape que vos cerca 
  Jesus que esseva crucifigite; 

6 ille non es hic, quia ille resuscitava conforme ille diceva; veni, vide le loco ubi ille era ponite. 

7 E vade subito a dicer a su discipulos que ille ha resuscitate ab le mortos e ecce 
  ille precede vos a Galilea e vos illic le videra. Ecce, io vos lo diceva. 

8 E illas partiva subito ab le sepulcro con timor e gaudio grande e illas curreva a annunciar a su discipulos. 

9 E ecce Jesus incontrava illas e diceva: Ave. E illas se approchava e imbraciava su pedes e prostrava ante ille. 

10 Tunc Jesus les diceva: Non timer, vade a annuntiar a mi fratres que illes vade a Galilea 
   e illes illic me videra. 

11 E dum illas iva, ecce alcunos del guardias veniva al citate e annunciava le advenimento 
   al principes del sacerdotes. 

12 E illes, reunite con le ancianos, prendeva consilio e dava copiose numismas de argento al milites, 

13 dicente: Vos debe dicer: Su discipulos veniva de nocte e robava le corpore dum nos dormiva.

14 E si isto essera audite per le governator, nos le persuadera e nos vos liberara de preocupationes.

15 E illes prendeva le numismas de argento e faceva como les habeva essite inseniate. 
   E iste dicto esseva divulgate usque hodie.

16 Assi que le discipulos iva a Galilea al monte que Jesus les habeva ordinate.

17 E illes le videva e le adorava ma alcunos dubitava.

18 E Jesus se approximava e les parlava dicente: Tote autoritate esseva date a me 
   in celo e in terra.

19 Vade, alora, e doce tote le nationes e baptisa les in nomine del Patre e del Filio e del Spirito Sancte,

20 e insenia les guardar toto quanto io vos ordinava; e ecce io esse con vos, tote le dies, 
   usque le consummation del mundo. 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev