Mattheo Capitulo 25

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
 1 Tunc, le regno del celo essera simile a dece virgines que prendeva lor lampas e sortiva 
   al incontro con le sponso.

 2 Ma cinque de illas esseva insensate e cinque, prudente.

 3 Quia le insensatas quando prendeva le lampas non prendeva con illas del oleo.

 4 Ma le prudentes prendeva oleo in le flascos con lor lampas.

 5 Ma le sponso tardava e tote illas se addormiva.

 6 Al medie nocte se audiva un grande clamor: Jam le sponso veni, sorti a su incontro.

 7 Tunc tote le virgines se levava e arrangiava lor lampas.

 8 Ma le insensatas diceva al prudentes: Da nos ex vostre oleo quia nostre lampas se extingue.

 9 Ma le prudentes respondeva dicente: Forsan illo es insufficiente pro nos e pro vos, vade al
   venditores e compra lo pro vos mesme.

 10 E dum illas iva, le sponso veniva e illas qui era preparate ingressava con ille in le banchetto
    de nuptias e le porta esseva serrate.

11 E finalmente le restante virgines arriva tamben dicente: Senior, senior, aperi nos.

12 Ma ille diceva respondente: Amen, io dice vos: io non vos cognosce. 

13 Vela, alora, quia vos non sape le die ni le hora.

14 Quia es como un homine que vadeva de viage, appellava su proprie servos, e livrava su possessiones, 

15 e ille dava a un servo cinque talentos, a altero, duo, a altero, un talento, a cata uno secundo 
   su proprie capacitate  e vadeva de viage. 

16 Subito ille qui recipeva cinque talentos vadeva e negotiava con illos e lucrava altere cinque; 

17 Assi mesmo le del duo lucrava altere duo. 

18 Ma ille qui recipeva un talento vadeva e excavava in terra e abscondeva le moneta de su senior. 

19 Post multe tempore, le senior de ille servos veni e adjusta contos con illes. 

20 E ille qui recipeva cinque talentos se approchava e presentava altere cinque talentos dicente: 
   Senior, tu me dava cinque talentos; reguarda, io ganiava altere cinque talentos. 

21 Su senior le diceva: Ben, servo bon e fidel, tu ha essite fidel super pauc cosas, io te
   constituera super multe, entra in le gaudio de tu senior. 

22 Ille del duo talentos se approchava tamben e diceva: Senior, tu me dava duo talentos; reguarda, 
   io ganiava altere duo talentos. 

23 Su senior le diceva: Ben, servo bon e fidel, tu ha essite fidel super pauc cosas, io te constituera
   super multe, entra in le gaudio de tu senior. 

24 Ille de un talento se approchava tamben e diceva: Senior, io sapeva  que tu es homine dur, que 
   tu recolta ubi tu non seminava e tu collige ubi tu non spargeva, 

25 e io habeva espavento e vadeva e abscondeva tu talento sub le terra, reguarda, tu habe le tue. 

26 E su senior le diceva respondente: Servo maligne e pigre, sapeva tu que io recolta ubi io non 
   seminava e io collige ubi io non spargeva? 

27 Tu deberea portar mi moneta al bancheros e quando io veniva, haberea recipite le mie con su interesse. 

28 Remove, alora, le talento ex ille e da lo a ille qui tene dece, 

29 pois que a quicunque ha essera date, e ille habera abundantemente; ma qui non ha essera removite 
   anque le pauc que ha. 

30 E expelle le servo inutile in le tenebras externe, illic habera lamentos e strider de dentes.

31 Ma quando le Filio del Homine veni in su gloria e tote le angelos con ille, tunc ille se sedera 
   in le throno de su gloria, 

32 e tote le nationes essera reunite coram ille e ille separara le unos ab le alteros, como le pastor 
   separa le oves ab le capras, 

33 e ille situara le oves in su dextera ma le capras in su sinistra. 

34 Tunc le Rege dicera a illes de su dextera: Veni, benedictos de mi Patre, heredita le regno que 
   habeva essite preparate pro vos ab le fundation del mundo. 

35 Quia io habeva fame e vos me dava de mangiar, io habeva sete e vos me dava de biber, io esseva
   peregrino e vos me colligeva, 

36 io esseva nude e vos me vestiva, io esseva infirme e vos me visitava, io esseva in carcere 
   e vos veniva a visitar me. 

37 Tunc le respondera le justos dicente: Senior, quando nos videva te que tu habeva fame e nos
   te alimentava, o que tu habeva sete e vos dava de biber? 

38 E quando nos te videva peregrino e te colligeva, o nude e te vestiva? 

39 E quando nos videva que tu esseva infirme o in carcere e nos veniva a visitar te? 

40 E le Rege les dicera respondente: Amen, io dice vos, in le mensura que vos lo faceva a un de iste 
   mi fratres, a me lo faceva. 

41 Tunc ille dicera tamben a illes del sinistra:  Retira vos ab me, maledictos, al foco eterne 
   que ha essite preparate pro le diabolo e su angelos. 

42 Quia io habeva fame e vos non me dava de mangiar, io habeva sete e vos non me dava de biber, 

43 io esseva peregrino e vos non me colligeva, io esseva nude e vos non me vestiva, infirme e 
   in carcere e vos non me visitava. 

44 Tunc illes respondera tamben dicente: Senior, quando nos videva te que tu habeva fame o que 
   tu habeva sete o peregrino o infirme o in carcere e nos non te serviva? 

45 Tunc ille les respondera dicente: Amen, io dice vos, in le mensura que vos non lo faceva a un
   de iste minimos, ni a me lo faceva. 

46 E istes ira al castigamento eterne, ma le justos, al vita eternal.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev