東西文化及其哲學/三版自序

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
東西文化及其哲學  (1921)  by 梁漱溟
三版自序

[ 1 ]東西文化及其哲學三版自序

我很感謝我這本講演錄發表後得承許多位師友和未及識面的朋友給我以批評誨示。但惜我很少——自然不是絶沒有——能從這許多批評誨示裏領取什麽益處或什麽啓發。我對大家的批評誨示自始至終一槪沒有作答這一半是為大家的批評誨示好像沒有能引起我作答的興味。不過我將來會當做一次總答的。

我雖沒能從諸師友處得著啓發但我自己則旣有許多悔悟。在這許多悔悟中此時只能提出兩个重要地方在這兩个地方也只能消極的表明知悔的意思不能積極的提出新見解。現在我分敍如後。

頭一箇重要的悔悟是在本書第四章講孔家哲學所説『中庸』是走雙的路之一段。這一段的大意是補訂上文單明孔家走一任直覺隨感而應的路還未是而實於此一路外更有一理智揀擇的路如所謂『極高明而道中庸』便是要從過與不及裏揀擇著走。這樣便是我所謂雙的路原文表示雙的路云:

[ 2 ](一) 似可説是由乎內的一任直覺的直對前境的自然流行而求中的只是一往的

(二) 似可説是兼顧外的兼用理智的離開前境的有所揀擇而求中的一往一返的。

我從這个見解所以隨後批評宋學明學就説

『宋學雖未參取佛老卻亦不甚得孔家之旨據我所見其失似在忽於照看外邊而專從事於內裏生活而其從事內裏生活又取途窮理於外於是乃更失矣。……及明代而陽明先生興始祛窮理於外之弊而歸本直覺——他叫良知然猶忽於照看外邊所謂格物者實屬於照看外邊一面如陽明所説雖救朱子之失自己亦未為得。』

所有前後這許多話我現在都願意取消。但我尙不能知這些話果有是處抑全無是處。當初我説這些話時原自猶疑未有決斷到現在我還是猶疑未有決斷不過當初疑其或是現在疑其或非罷了。從前疑其或是現在疑其或非這自有所悟有所悔而 [ 3 ]我茲所痛切悔悟的實在當時不應該以未能自信的話來發表或者發表也要做疑詞不應該做決定語。以決定語來發表未能自信的見解這全出於強撐門面之意欺弄不學的人。孔學是个『懇切為己』之學懷強撐門面之意發揮懇切為己之學這是我現在最痛自悔悟的。所以我頭一樁先聲明取消這一段話或取消這一段話之決定語氣。

又附此聲明的所謂雙的路一層意思我暫不能定其是非但在本書敍釋雙的路後所説『象墨家的兼愛佛家的慈悲殆皆任情所至不知自反都是所謂賢者過之而不肖者的縱欲不返也都是一任直覺的。所以必不可只走前一路致因性之所偏而益偏而要以「格物」「愼獨」「毋自欺」為之先為之本即是走第二路《中庸》上説過愼獨才説到中和者此也。……』今則知其全是錯的。墨家的兼愛不肖者的縱欲都不是一任直覺。我當時所懷抱『格物』的解釋也同許多前人一樣以自己預有的一點意思裝入『格物』一名詞之下不是解釋格物。『愼獨』是怎麽一回事當時幷未曉得所説自無是處現在可以略曉得今年在山東講演『孔家旨趣』曾經講到。至於格 [ 4 ]物則至今不能得其的解我寧闕疑不願隨便講。

第二箇重要的悔悟是在本書第四章末尾説『西洋生活是直覺運用理智中國生活是理智運用直覺印度生活是理智運用現量』之一段。這一段的意思我雖至今沒有改動但這一段的話不曾説妥當則我在當時已一再聲明『這話乍看似很不通……但我為表我的意思不得不説這種拙笨不通的話……』『讀者幸善會其意而無以詞害意。』不料我一再聲明的仍未得大家的畱意而由這一段不妥當的説話竟致許多人也跟著把『直覺』『理智』一些名詞濫用誤用貽誤非淺這是我書出版後自己最歉疚難安的事。現在更鄭重聲明所有這一段話我今願意一槪取消請大家不要引用他或討論他。

再本書第一次印於山東第二次印於北京第三次第四次均印於上海商務印書館今為第五次印而稱為三版者蓋單就商務印書館之版而説。十一年十月漱溟記