Page:東西文化及其哲學.pdf/16

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

物則至今不能得其的解我寧闕疑不願隨便講。

第二箇重要的悔悟是在本書第四章末尾説『西洋生活是直覺運用理智中國生活是理智運用直覺印度生活是理智運用現量』之一段。這一段的意思我雖至今沒有改動但這一段的話不曾説妥當則我在當時已一再聲明『這話乍看似很不通……但我為表我的意思不得不説這種拙笨不通的話……』『讀者幸善會其意而無以詞害意。』不料我一再聲明的仍未得大家的畱意而由這一段不妥當的説話竟致許多人也跟著把『直覺』『理智』一些名詞濫用誤用貽誤非淺這是我書出版後自己最歉疚難安的事。現在更鄭重聲明所有這一段話我今願意一槪取消請大家不要引用他或討論他。

再本書第一次印於山東第二次印於北京第三次第四次均印於上海商務印書館今為第五次印而稱為三版者蓋單就商務印書館之版而説。十一年十月漱溟記