Biblia/Vetule Testamento/Psalmos/Psalmos 105

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Psalmos

Psalmos[edit]

105. Va regratias le Senior. Invoca su nomine[edit]

Le Psalmista voca Israel a laudar Deo quia ille lo liberava ex Egypto e compliva assi le promissa que Ille les faceva in le Pacto con Abraham. Un version parallel de iste Psalmo se trova in 1 Chronicas 16:8-22.

1Alleluia! Va regratiar le Senior. Invoca su nomine. Face cognoscer al nationes lo que ille accompliva. 2Canta a ille, canta su laudes. Conta a omnes in re su actiones meraviliose. 3Exulta in su nomine sancte; va allegrar vos, vos qui adora le Senior! 4Quere le Senior e su potentia. Quere su facie semper! 5Va rememorar le meravilias que ille faceva, su prodigios e le judicios de su bucca, 6vos, filios de su servitor Abraham, vos, descendentes de Jacob, su electe.

7Ille es le Senior, nostre Deo. Su justicia es visibile per tote le terra. 8Ille semper es fidel a su pacto - le ingagiamento que ille prendeva per mille generationes. 9Isto es le pacto que ille establiva con Abraham, e le promissas que ille faceva per juramento a Isaac. 10Ille lo confirmava a Jacob como un decreto, e al populo de Israel como un pacto perenne: 11“Io te dara le terra de Canaan como tu special hereditate”.

12Ille lo diceva quando illes esseva pauc de numero, un parve gruppo de peregrinos in Canaan. 13Illes vagava ab nation a nation, ab regno a regno. 14Etsi ille non permitteva que nemo les noceva. Ille preveniva reges in lor nomine: 15“Non tange mi populo electe, e non face mal a mi prophetas”.

16Ille vocava un fame super le terra de Canaan; ille accurtava omne provisiones de nutrimento[1]. 17Ille mandava un homine avante de illes - Joseph, qui habeva essite vendite qua sclavo. 18Pedicas affligeva[2] su pedes e poneva a su collo un collar de ferro, 19usque al tempore que su predictiones se realisava. Le Senior poneva a proba su character. 20Le rege authorisava postea su emancipation; le dominator de nationes le liberava. 21Ille lo incargava de administrar su palatio; ille deveniva le gerente de su proprietates. 22Le esseva date autoritate de obligar su officieros a su volontate e de docer a su consilieros.

23Israel se transfereva a in Egypto; Jacob viveva per un certe tempore in le terra de Ham. 24Le Senior rendeva su populo multo fructuose, mesmo plus numerose que su inimicos. 25Deinde ille converteva le cordes del Egyptianos ut illes odiava le Israelitas, e maltractava le servitores del Senior.

26Le Senior, tamen, mandava su servitor Moses, insimul con Aaron, qui ille habeva eligite. 27Illes executava su signos miraculose inter le Egyptianos e prodigios in le terra de Ham. 28Le Senior mandava le tenebras e obscurava le Egypto, quia illes defiava su commando de lassar partir su populo. 29Ille converteva lor aqua in sanguine invenenante lor pisces. 30Lor terra esseva infestate de ranas, e mesmo invadeva le cameras de lecto del rege. 31Quando le Senior lo commandava, muscas descendeva super le Egyptianos, e culices essamava trans Egypto. 32Ille les mandava grandine in vice de pluvia, e fulmines fulgurava super le pais. 33Ille ruinava lor vineas e fichieros, e fracassava tote le arbores. 34Ille lo commandava e hordas de locustas superveniva - innumerabile juvene locustas. 35Illos devorava tote le verdura del pais, e destrueva tote le messes in le agros. 36Deinde ille occideva le primogenitos in cata un familia de Egypto, le primitias de lor fortias.

37Le Senior conduceva su populo foras de Egypto, cargate de argento e auro, e necuno de su tribus impingeva. 38Egypto esseva felice quando illes partiva, quia illes habeva pavor del Israelitas. 39Le Senior expandeva un nebula pro proteger les e un grande igne pro illuminar les durante le nocte. 40illes peteva carne a mangiar, e qualias veniva; ille satisfaceva lor fame con manna - le pan del celo. 41Ille divelleva un rocca, e aqua sortiva de illo e formava un fluvio trans ille deserto. 42 Tote isto eveniva quia ille se rememorava de su sacre promissa que ille habeva facite a su servitor Abraham. 43Quando ille portava su populo foras de Egypto con gaudio, su electos con exultation. 44ille dava a su populo le terras de nationes pagan, e illes recoltava messes que alteres habeva plantate.

45Tote isto eveniva ut illes observava su commandamentos e obediva a su leges. Alleluia, lauda Deo!

Notas[edit]

  1. Isto se refere al fame que eveniva durante le tempore de Joseph (v, vers. 17 e Genesis 41:53-57).
  2. O “lacerava”.