Biblia/Vetule Testamento/Michea/Michea 6

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Michea

Michea[edit]

6[edit]

Le causa del Senior contra Israel[edit]

1Audi lo que le Senior dice: “Leva vos! Defende vos coram le montes. Presenta vostre causa coram le colles!”. 2Ascolta, oh montes, le accusation del Senior, e vos alsi, fundamentos del Terra! Quia le Senior ha un causa contra su populo; ille ha un contention a facer contra Israel. 3Populo mie, qual torto io vos faceva? Quomodo moleste io esseva pro vos? Responde me! 4De facto, io faceva vos sortir del terra de Egypto. Io liberava vos de celle placia de sclavitude. Io mandava Moses, Aaron, e Miriam pro ducer vos. 5Esque vos non memora, populo mie, quomodo Rege Balak de Moab habeva essayate maledicer vos, e quomodo Balaam, filio de Beor, al contrario benediceva vos? E rememora vostre viage ab Settim usque a Gilgal, quando io, le Senior, faceva tote le possibile ut vos cognosce le justitia del Senior?”.

6“Con quid deberea nos entrar al presentia del Senior? Con quid deberea nos plicar nostre genus ante al excelse Deo? Deberea nos entrar a su presentia con holocaustos, o con offertas de vitellos de un anno? 7Esque le Senior acceptarea mille arietes o multe milles torrentes de oleo? Deberea io dar le mi filio primogenite qua pagamento pro mi rebellion, mi prole - mi proprie carne e sanguine[1] - pro mi peccato?”. 8No, oh populo[2], le Senior ha vos clarmente indicate lo que es bon, e isto es lo que ille require ab vos: que vos face lo que es juste, ama le misericordia, e ambula humilemente con vostre Deo.

Le culpa e le punition de Israel[edit]

9Respecta[3] le Senior si vos es sage! Su voce face appello a omnes in Jerusalem: “Le armea del destruction se approxima[4]: le Senior lo manda. 10Que dicera io re le domos del gente malefic plenate de tresores ganiate deceptivemente? Que dicer re le intolerabile practicas de mensurar grano con mensuras dishoneste? 11Como poterea io tolerar vostre mercantes qui emplea basculas e pesos dishoneste? 12Le riccos inter vos deveniva opulente per le medio de extortiones e violentia. Vostre citatanos es tanto accustomate al mentitas que lor linguas non pote plus dicer le veritate. 13Ergo io incipera percuter vos! Io portara vos al ruina propter tote vostre peccatos. 14Vos mangiara ma vos non habera unquam satis. Le dolor de vostre fame e del vacuitate del stomacho remanera. E benque vos essayara salvar vostre pecunia, al fin illo se reducera a nihil. De illo remanera vos un poco, ma io lo dara a vostre conquisitores. 15Vos seminara, ma non recoltara; vos calcara olivas, ma non habera satis oleo pro unguer vos. Vos fullara musto, ma non bibera le vino. 16Vos submitte vos solmente al edictos del mal Rege Omri e seque le mal practicas del dynastia perfide de Rege Achab! Vos seque lor politicas. Propter isto io rendera vos pro omnes un vista terribile: le habitantes del citate essera tractate con contempto, irridite per tote celles qui vide vos”.

Notas[edit]

  1. O “le fructo de mi ventre”.
  2. O “oh homine”.
  3. O “Time”.
  4. O “le virga del Senior”.