Biblia/Vetule Testamento/Michea/Michea 5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Michea

Micheas[edit]

5[edit]

1(4:14) Mobilisa vos! Arrangia vostre truppas! Le inimico assedia Jerusalem. Con un sceptro[1] illes colpara le facie del regente de Israel.

Un rege venira e le residuo prosperara[edit]

2Sed tu, Bethlehem Ephrata, apparentemente insignificante inter le clanes de Juda, ex te un rege sortira, qui dominara Israel in mi nomine. Su origines remonta al tempores antique, al dies del eternitate. 3Propter isto io relinquera le populo de Israel a su inimicos, usque le die in le qual le parturiente parera. Tunc le residuo del compatriotas del rege finalmente retornara ab le exilio e essera reunite con le populo de Israel. 4Ille sumera su position e pascera le populo con le fortitude del Senior per le autoritate soveran del Senior, su Deo. Illes habitara ibi in securitate, quia in ille tempore ille essera honorate, mesmo in le regiones le plus lontan del Terra. 5Ille nos dara pace. Quando le assyrios invadera nostre terra e essayara establir se in nostre fortalessas, nos appunctara septe pastores regente pro vigilar super nos, octo princes[2] pro ducer nos. 6Illes dominara[3] le terra de Assyria con le gladio, e le terra de Nimrod con un gladios disvainate. Nostre rege liberara nos ab le Assyrianos, si unquam illes ancora essayara invader nostre terra e calcar con lor pedes nostre territorio.

7Celle superviventes de Jacobo vivera in le medio de multe nationes. Illes essera como le rore mandate per le Senior, como le pluvia super le herba, que non spera que homines veni o expecta que humanos arriva. 8Celle supervivente de Jacobo sumera lor placia inter le nationes, in le medio de multe populos. Illes essera como un leon inter le animales del foresta, como un leonetto inter le greges de oves, que, transiente lo, los attacca. Illo lacera su preda e nemo pote salvar lo de su dentes. 9Leva tu mano triumphalmente contra tu adversarios; que tote tu inimicos sia destruite!

10“In celle tempores,” dice le Senior, “io destruera le cavallos de tu medio e disperdera tu quadrigas. 11Io destruera le citates de tu pais e tote su fortalessas. 12Io removera le sortilegios que vos practica e vos non habera plus divinato inter vos. 13Io destruera tote tu idolos e columnas sacre in vostre medio; vos non colera plus lo que vostre proprie manos faceva. 14Io disradicara tote le imagines de Ashera ab vostre medio e destruera vostre idolos. 15Con ira furiose io exequera vindicantia super le nationes que non me obedi”.

Notas[edit]

  1. O “virga”.
  2. O “commandantes”.
  3. O “pascera”.