Biblia/Nove Testamento/Tito/Tito 3

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Epistola a Tito

Epistola a Tito[edit]

Capitulo 3[edit]

Le conducta christian verso illos foras del Ecclesia[edit]

1Rememora les a esser subjecte al magistratos e al autoritates, a esser obediente, disponibile a facer omne obra bon. 2Illes non debe parlar mal de alicuno, ma esser pacific, gentil, monstrante complete cortesia[1] verso omnes. 3Etiam nos, de facto, esseva un vice insensate, rebelle, disviate, subjugate a varie passiones e desiros. Nos conduceva nostre vita con malitia e invidia, esseva odiose e odiava le unes le alteres. 4Quando, tamen, le benignitate de Deo nostre Salvator e su amor verso le homines se manifestava a nos, 5Deo salvava nos non a causa del operas juste que nos faceva, ma sur le fundamento de su misericordia, per le lavage del regeneration[2] e le renovation operate per le Spirito Sancte, 6que ille copiosemente effundeva super nos per le medio de Jesus Christo, nostre Salvator. 7Assi, pois que nos esseva justificate per su gratia, nos deveniva heredes secundo le sperantia del vita eterne.

Summario del epistola[edit]

8Certe es iste parola, e io vole que tu insiste super tal veritates[3], de sorta que illes qui poneva lor fide in Deo pote ingagiar se in complir obras bon. Iste cosas es bon e utile pro omnes. 9Evita, tamen, futile controversias[4], genealogias, contentiones, e disputas circa le lege, proque illos es inutile e van. 10Le persona sectari, post un prime e un secunde admonition, evita[5] le. 11Tu sape que le peccato perverteva un tal persona e ille es mesmo consciente de isto[6].

Instructiones final e salutation[edit]

12Quando io te habera mandate Artemas o Tychico, face tu melior pro venir a me a Nicopoli, pois que io decideva passar le hiberno ibi. 13Face tote lo que te es possibile pro adjutar Zenas, le legista, e Apollos, a fin que nihil les manca. 14Ecce un altere maniera per le qual nostre gente pote apprender a ingagiar se in bon obras pro provider a necessitates pressante a que illes non sia infructuose. 15Tote illes qui es con me te saluta. Saluta illes qui ama nos in le fide[7]. Le gratia sia con tote vos.

Notas[edit]

  1. O “omne mansuetude”.
  2. O “nove nascentia”.
  3. O “super iste cosas”.
  4. O “questiones stulte”.
  5. O “rejecta”.
  6. O “ille condemna se ipse”.
  7. O “fidelmente”.