Мокшанские песни (М. Е. Евсевьев, 1897)/О/9

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Образцы мордовской народной словесности. Выпуск I. Мокшанские песни.  (1897) 
Авторхне: Мокшет, edited by Евсевьев, Макар Евсевьевич
9-це морась
Образцы мордовской народной словесности. Выпуск I. Мокшанские песни. — Казань, типо-литография Императорского университета, 1897. — с. 13—14
IX.
1.

Кролань Улянась — кудань кулянясь,
Шкаень кельгома сятяв нармоннясь,
Пиченя пряса мазы шавачась,
Келуня пряса тундонь кукунясь.

1.

Фролова Ульяна — про сватов слышащая,
Богом любимая кроткая птичка,
На вершине сосенки красивая пичужка,
На вершине берёзки весенняя кукушечка.

5.

Кукунясь кукай — келунясь люкай.
Кукунясь кукай шинь стяма пяли,
Келунясь люкай шинь мадьмань пяли.
Уляш аварди Микулань шиня,
Микулань шиня — вярде ужеса:

5.

Кукушечка кукует — берёзонька качается.
Кукушечка кукует на восход солнца,
Берёзонька качается на закат солнца.
Уляша плачет в Николин день,
В Николин день — в переднем углу:

10.

Снавнякс кеворихть сельмоведнянза,
Мастору прасть уськакс венемихть,
Борозна кига шудерькакс шудихть.
Кува аварди, Шкайти пеняцяй:
— «Окай, Шкабавас! окай, корминец!

10.

Горошком катятся слёзы её,
На пол падают, как проволока, выпрямляются,
По борозде словно ручьи текут.
Где плачет она — Богу пеняет:
— «О Господи, о, кормилец!

15.

Мес кизы-тялы рязокс тиемайть?
Тялонда рязан — сюрет аф кштирдян,
Мон тунда рязан — котфкат аф кодан,
Кизонда рязан — паксяв аф якан,
Паксяв аф якан — аф нуян-кочкан,

15.

За что меня в зиму-лето хворой сделал?
Зимою хвораю — ниток не пряду,
Весну хвораю — холстов не тку,
Лето хвораю — в поле не хожу,
В поле не хожу — не жну, не полю.

20.

Аф нуян-кочкан — лама вал кулян.»
— «Тят аварда Уле — тон кольгонда,
Вярде Шкаенди тят пенянда,
Тон пеняндака тял Микулати, —
Микулань шиня панга кенерьфтоть,

20.

Не жну, не полю — много укоров слышу.»
— «Ты не плачь, Уляша, не заливайся,
И Вышнему Богу ты не пеняй,
Ты пеняй-ка на зимнего Николу, —
В Николин день ты кокошник дошивала,

25.

Панга кенерьфтоть — прязот ашет пута.

25.

Ты кокошник дошила — на голову не надела.

В с. Каргашине Спасского уезда к этой песне прибавляется следующее окончание.

Тон пеняцяка тял Микулати, —
Микулань шиня руця шумордать,
Руця шумордать — пряняст изеть сот;
Пряняст изеть сот — обедняв изеть моль.
Обедняв изеть моль — оброк изеть пант.

Ты пеняй-ка на зимнего Николу, —
В Николин день ты платок дошивала,
Ты платок дошила — на голову не повязала;
На голову не повязала — в церковь не пошла.
В церковь не пошла — оброк не снесла.