Talk:Mattheo Capitulo 1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

Mattheo Capitulo 1

Pagina de discussion

Mattheo Capitulo 1/Discussion


Secundo Mattheo

CAPITULO 1

Mat1:1

Le libro del genealogia de Jesus Christo,
filio de David, filio de Abraham:

Mat1:2

Abraham ingenerava Isaac;
Isaac ingenerava Jacob;
Jacob ingenerava Juda e su fratres;

Mat1:3

Juda ingenerava Phares e Zara per medio de Thamar;
Phares ingenerava Esrom;
Esrom ingenerava Ram;

Mat1:4

Ram ingenerava Aminadab;
Aminadab ingenerava Naason;
Naason ingenerava Salmon;

Mat1:5

Salmon ingenerava Booz pro medio de Rachab;
Booz ingenerava Obed per medio de Ruth;
Obed ingenerava Jesse;

Mat1:6

Jesse ingenerava David le rege.
David ingenerava Salomon per medio del sposa de Uria;

Mat1:7

Salomon ingenerava Roboam;
Roboam ingenerava Abia;
Abia ingenerava Asa;

Mat1:8

Asa ingenerava Josaphat;
Josaphat ingenerava Joram;
Joram ingenerava Ozia;

Mat1:9

Ozia ingenerava Jotham;
Jotham ingenerava Achaz;
Achaz ingenerava Ezechia;

Mat1:10

Ezechia ingenerava Manasses;
Manasses ingenerava Amon;
Amon ingenerava Josia;

Mat1:11

Josia ingenerava Jechonia e su
fratres al tempore del deportation
a Babylonia.

Mat1:12

post le deportation a Babylonia,
Jechonia ingenerava Salathiel;
Salathiel ingenerava Zorobabel;

Mat1:13

Zorobabel ingenerava Abiud;
Abiud ingenerava Eliachim;
Eliachim ingenerava Azor;

Mat1:14

Azor ingenerava Saddoc;
Saddoc ingenerava Achim;
Achim ingenerava Eliud;

Mat1:15

Eliud ingenerava Eleazar;
Eleazar ingenerava Matthan;
Matthan ingenerava Jacob;

Mat1:16

Jacob ingenerava Joseph, le sposo de Maria,
del qual nasceva Jesus, a qui se appella Christo.

Mat1:17

Tote le generationes, tunc,
desde Abraham usque David, esseva
dece-quatro generationes, e desde
David usque le deportation a Babylonia,
dece-quatro generationes, e desde le
deportation a Babylonia usque le
Christo, dece-quatro generationes.

Mat1:18

Alora, le nascentia de Jesus
Christo esseva de iste maniera.
Durante le tempore in que su matre Maria
esseva promittite in matrimonio a
Joseph, ante que illes se univa, illa
trovava se impregnate in le ventre per spirito
sancte.

Mat1:19

Non obstante, Joseph su sposo,
proque esseva juste e non voleva facer
de illa un spectaculo public, habeva le
intention de divorciar la
secretemente.

Mat1:20

Mais quando ille cogitava
iste cosas, ecce! Un angelo
del Senior [ Jehovah ] appariva
a ille in un sonio, e diceva le:
"Joseph, filio de David, non time
prender Maria tu sposa a casa,
proque illo que ha essite generate
in illa es per spirito sancte.

Mat1:21

Illa parturira un filio, e
tu debe vocar su nomine, Jesus,
proque ille salvara su populo de
lor peccatos".

Mat1:22

Alora toto isto occurreva
pro que se compliva lo que le
Senior [ Jehovah ] habeva parlate
per su propheta, qui diceva:

Mat1:23

"Ecce! le virgine devenira
impregnate in le ventre e illa
parturira un filio, e illes vocara
su nomine, Emmanuel", que, traducite,
significa: "Con nos es Deo".

Mat1:24

Alora, Joseph, exsurgente de
su sonio, faceva como le angelo del
Senior [ Jehovah ] le habeva indicate,
e accipeva su sposa.

Mat1:25

E ille non cognosceva la [ carnalmente ]
usque illa parturiva un filio; e ille
vocava su nomine Jesus.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28


Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev