Page:UN Charter (Burmese translation).djvu/3

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့၏ ပဋိညာဉ်စာချုပ်

ကျွန်ုပ်တို့ ကမ္ဘာ့ကုလသမဂ္ဂအဖွဲ့၏
ကမ္ဘာသူကမ္ဘာသား အပေါင်းတို့သည်-

ကျွန်ုပ်တို့လက်ထက်တွင် နှစ်ကြိမ်တိုင်တိုင်ပင် လူသားအပေါင်းတို့အပေါ်၌ စာဖွဲ့၍မပြနိုင်အောင် ဆင်းရဲဒုက္ခကျရောက်စေခဲ့သော စစ်၏ဘေးအန္တရာယ်အသွယ်သွယ်မှ နောင်လာနောက်သားများအား ကယ်တင်ရန်အလို့ငှာလည်းကောင်း၊

လူတိုင်း အခြေခံလူ့အခွင့်အရေးများ၊ လူ့ဂုဏ်သိက္ခာနှင့် တန်ဖိုးရှိသည်ကိုလည်းကောင်း၊ ယောက်ျား-မိန်းမတန်းတူအခွင့်အရေးရှိသည်ကိုလည်းကောင်း၊ နိုင်ငံကြီး နိုင်ငံငယ်မဟူ တန်းတူရည်တူ အခွင့်အရေးရှိသည်ကိုလည်းကောင်း၊ သက်ဝင်ယုံကြည်ကြောင်းကို ထပ်မံ၍ အလေးအနေက်ပြုရန် အလို့ငှာလည်းကောင်း၊

နိုင်ငံအချင်းချင်းချုပ်ဆိုထားသော စာချုပ်များနှင့် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ တရားဥပဒေ၏ အခြားအခြေအမြစ်များမှ ပေါ်ပေါက်လာအပ်သောတာဝန်များနှင့် စပ်လျဉ်း၍ တရားမျှတမှုရှိရေး၊ ထိုတာဝန်များကို ရိုသေလေးစားရေးအတွက် လိုအပ်သောအခြေအနေများ ဖန်တီးပေးရန်အလို့ငှာလည်းကောင်း၊

လူမှုရေးရာတိုးတက်မြင့်မားရေးနှင့် လူနေမှုအဆင့်အတန်းများ ပိုမို လွတ်လပ်ကောင်းမွန်ရေးအတွက် အားပေးချီးမြှင့်ရန် သန္နိဋ္ဌာန်ချကြလျှက်၊

ဤရည်ရွယ်ချက်များအတိုင်း . . . .

သည်းခံတရားကိုကျင့်သုံးကာ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး အိမ်နီးချင်းကောင်းများကဲ့သို့ ငြိမ်းချမ်းစွာ အတူတကွ နေထိုင်၍ လည်းကောင်း၊

ကမ္ဘာ့ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့်လုံခြုံရေးတို့ကို တည်မြဲအောင် ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရန်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏စွမ်းပကားများကို စုရုံးပေါင်းစည်း၍ လည်းကောင်း၊