Page:Thurneysen Handbuch des Altirischen 1 Grammatik.pdf/546

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
526 Ergänzungen und Berichtigungen.
 

Sp8. 5) 4% 6 vy. uw. BMitge bei: Selten ist we fiir a’, o¢ fiir o', uae fir te’, 2. B. buechacle “der Hirten’ Arm. 17b 1, Auaere ‘weil’ Wb Il a3e6, faeiid (fie fditid) froh” SP: vg) Thes, 1, XXVIII,

85 4. 7. Statt derlaichta lies *derfarchta.

. 83 Z. 22. Statt etfe itie lies ette, Dpl ib Ml, SOat. Aum Vokalweebsel vgl. exech < tackath, telach : tilchawh § 79, fretech: fritchib § 721,

106 4. 5 a 6. Statt ricfhor, ridthar lies riethor, riathar.

117 Z 7 vw Statt yetrem ‘ste rufen® lies ‘gazrene, “wir rufen’.

129 7%. 3. Statt bate. lies Gabi.

136 Z 7. Wlinter = @ schiebe cin: § 184.

BS Z. 2h. Statt trope lies drope.

139 4, 22, Statt a? Hes «l-

144 Z. 4%. w Lies: auker var dem Gpl.

145 %. 21. Sfaté: eme Anzahl von 19 (Tagen) Mes: ein Zyklus von 19 Jahren.

4. 25. inter mi- § 366 ftige bei: neb- neph- § Sh6,

146, § 287, 5. Gegen die Erklittrang von faze arannegee M 61b1 durch Pedersen (Aspirationen i Trsk p. 1233, der ich mich angeschlossen habe, wendet Zimmer (ZICP. 7, 277) mit Recht ein, dali der lateiniuche Text: orando eurater egrotas nicht sowoh) cine Form von ar fgi “klagt’ erwarten lasse, als vielmehr eine Form von dem zu dmmigde “Gebev’ yehbrenden Verb. das ich 8. 471 besprochen babe. Nur gebietet der Text weiter, in avatn-reget nieht eine III pl zn sehen (Zimmer tibersetzt: gaum orané), sondern eine III sg, gebildet wic die $ 589 aufgesiiblten; also: ‘dadurch, dai cr hetet? (auch lost Zimmer irrigde irrig in aty-ean-di-quide anf}.

Fallt dieses Beispiel weg, so laBt sich aber fiberhanpt Pedersens Anschaunny nicht mehr halten, dabx nach naaalie- renden Wértern in MI verdoppelt erscheine, abgesehen yon den Priiposiziouen @ und xe* (§ $34, $40). Iu den meisten andern Fillen, die er vitiert. ist a andere zu erklaren, in elnzelnen blof§er Sebreibfchler (so azeé 90 b 13).

161, § 235, Als eigentiimliche Klasse der caffixlosen Kompo- sita hatte ieh die singnlarischen Kollektiva erwihnen sollen, die aus einem Zahlwort und einem unvyeriinderten Sub- stantiv bestehen, wie deiehthrib ‘cic zeln Stimme’ M] 187 ¢8, G deichthribo 7212+ Noindrutmia § 258, 1; 17béim ‘viele Stroiche’ Wb4dih. Vel. triar usw. § 387.

S. 162 4. 10 ¢, 1. Vilge die sinnstérende Klammer vor § 134.

168 4. 26, Stath Touticoixves lies Zoutissienes.

169 Z. 38%. u. Das Suffix -re fiudel sieh awar nicht bei Be- zeichnangen yon Personen, aber wohl yon Eelebtem: veg). spiteres ogrene za oree ‘schobhund’.