Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/384

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
338
Old-Irish Verse.

40 ba m(5* amru* arailiu • din" chloich dorigne saland'.
Ni rurimiu^' ni airmiu'*' • andorigenai ind n6ebduil®^:
bemiachais' in clarainech • comtar^ forr^ili^ adi s1iil^
Ingen amlabar^ dobert' • Brigtse" ba hoen^ a'amra:
44 ni luid a 11am™ assa° laim° • combos reiP a coralabra"".

40 'twas a marvel greater than any other; of the stone she has made
salt.
I cannot reckon, I count not what the holy creature hath done :
she blessed the flat-faced^ man, so that his eyes became visible.
A dumb girl was brought ; Brigit's miracle was unique :
44 her hand went not from her hand till her speech was clear.

4. .i. ha mode int amru firt aile do denam ' the marvel was the greater from the working of another miracle ' F 5. .i. i Cuirritich Liphi doronad in firt so .i. fer tanic sech JBrigit 7 saland /ova muin, conerhairt Brigit ris : 'cid fil fort?' 'Clocha,' olse. 'Bid ed,' ol Brigit • »5 rocomallad amlaid. S(te)tit ille qwic^ewi. Tanic dano iterum sech Brigit, et ilia dixit ei : 'cid fil fort muin?' 'Saland' olse. 'Bid ed,' ol Brigit ■ 7 rofirad amlaid 'in the Curragh of LifFey this miracle was wrought, to wit, a man came past Brigit with salt on his back. Brigit said to him: 'What is on thee?' 'Stones,' said he. 'It will be so,' said Brigit. 20 It was fulfilled even so. Stetit etc. He came again past Brigit, and she said to him: 'What is on thy back?' 'Salt,' said he. 'It will be so,' said Brigit. And it was verified even so ' F'"^ 6. .i. ni roairmius 'I have not counted' T, .i. ni etaim athurim '1 cannot recount it' F 7. .i. ni etaim a arim i ni airmim^ cecha ndernai^ do fertaih ' I cannot 25 count it, or I do not count all the miracles that Brigit has wrought' 8. .i. Brigit T, .i. induil noeh F 9. BennachahB in clarahxiech. .i. robennach. ICluain Ghorcaige inUih Failge doronad in firt sa .i. clam tucad CO Brigit, co nerbairt fris in torn luachra roboi inna arrad do thabairt asind inud i rraba, co tuc ass dano, co tanic topur usci assind 30 inud sin corrobroen/o agid corbo {sl)an, ' i.e. she blessed. In Cluain Corcaige in Offaly this miracle was wrought, to wit, a leper was brought to Brigit. She told him to take out the clump of rushes that was beside him from the place in which it was. So he took it out, and a well of water came from that place. He sprinkled it over his face 35 and was whole' F"»»

1. Ingen amlabar : i Cluain I. dorigned in firtsa: ingen amlabor tucad CO Brigit corragaib Brigit laim na hingine inna laim, 7 ni roleic se lam na hingine assa laim corbo /ollus a herlabra 'in Cluain ... this miracle was wrought. A dumb girl was brought to Brigit. Brigit took the 40 girl's hand in her own, and she let not the girl's hand go out of hers till her speech was plain ' F'"^ 2. .i. do fertaib Brigte ' of Brigit's miracles' T [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]

[20]

  1. mo amro P
  2. don F
  3. ruirmiu T, rurimo P
  4. armo P
  5. noebduil F
  6. comdar T
  7. forreil TF
  8. suit T
  9. leg. dobreth
  10. Brigta T
  11. om. P
  12. allaim T, aldim P
  13. asa P
  14. llaim, with the second I added over the line T
  15. comtar TF
  16. forreil T
  17. a ccomlabra P
  18. cf. in Clarainech Ann. Ul. 713
  19. i ni airmim not in T
  20. cecha dernai T, cechinderna P