‘quis fecit?’ ‘ego’—relatio uero secundam11 cognitionem significat, ut ‘is,’ ‘de quo iam dixi12.’ Iure igitur ‘hic13,’ quod primam cognitionem indicat, praeponitur, unde et ‘praepositiuum’ nominatur, ‘is’ autem, quod secundam cognitionem significat, subiungitur, unde et[1] ‘subiunctiuum’ pro merito nuncupatur, quod redigat14 in memoriam cognitionis primae15, ut si dicam: ‘Aeneas filius fuit Veneris; is est qui16 uicit Turnum.’ ‘Ipse17’ quoque in tertia persona per se, ut dictum est, positum ad recordationem personae refertur iam cognitae18;
P. 198a
recte igitur demonstrationem, quae significatur per ‘ille’ et ‘iste’ pronomina, reparat memoriae1 pronomen, quod est ‘ipse’: non tamen etiam ‘ille’ et ‘iste’ referri ad pronomen ‘ipse’ possunt2. Prima enim cognitio est per demonstratiua pronomina, secunda uero per relatiua3. Figurae4 enim uel discretionis uel significantiae causa5 primae et secundae adiungitur. Quod autem tertiae est, ostenditur ex eo quod dicimus6 ‘ego feci,’ ‘tu fecisti,’ ‘ipse fecit,’ et quod tertiae
11: .i. iar netargnu riam 12: .i. intí diarobe briathar linn riam 13: foilsigud hi frecndairc[2] 14: ol atairbir 15: .i. atairbert hí forathmet innapersine immeroraid riam 16: .i. intí adrubartmar · 17: .i. cenacomol naich aili do airdianaccomaltar pronomen naill do ɔétet som iarum do ṡuidiu · · 18: .i. diambí foraithmet riam
P. 198a
1: .i. is pronomen naithḟoilsigthech dóib ipse 2: nicumcat camaiph ille ⁊ iste beta naithḟoilsigthecha dondí as ipse airis cétna netargnæ sluindes ipse intan as foilsigthech .i. intan ṁ bís lasaní asego[3] ꝉ tu no[4] immalle · · 3: .i. istoisigiu didiu a cétna netargnæ inchoisechar per ille ⁊ iste quam an etargne tanaise bís per ipse 4: .i. condib imdu de torand innaforgnúso 5: .i. do chinniud innapersine ⁊ dia dechor frialaili ⁊ is sinonn noen discretio ⁊ significantia · · · 6: .i. is coimdig linn inso
11. i.e. after previous cognition. 12. i.e. he of whom we have spoken before. 13. demonstration in presence. 14. because it brings again. 15. i.e. bringing again into recollection of the person that he has spoken of before. 16. i.e. he whom we have mentioned. 17. i.e. without joining any other to it, for if another pronoun be joined to it, it (sc. ipse) is in subjection to it. 18. i.e. of which there is mention before.
P. 198a
1. i.e. to them ipse is a re-demonstrative pronoun. 2. ille and iste, however, cannot be re-demonstrative to ipse, for ipse expresses together the first cognition when it is a demonstrative, i.e. when it is with ego or tu. 3. i.e. the first cognition, then, which is signified by ille and iste is earlier than the second cognition which is (expressed) by ipse. 4. i.e. so that the sign of the figure may be the more abundant. 5. i.e. to define the person and to distinguish it from another, and discretio and significantia are just the same. 6. i.e. this is customary with us.