degente7, optans dicam: ‘utinam Romae filius meus legisset auctores, propter quos nunc ibi moratur8’… Possumus tamen hoc uti modo etiam ostendentes, quae optamus non euenisse9… …‘utinam legerem heri10’… Potest autem iste optatiuus et inceptus11 et non inceptus12 ante intellegi. Nam si dicam: ‘utinam legerem heri quoque, quomodo nudiustertius,’ ostendo coepisse quidem, non finisse tamen; sin autem dicam: ‘utinam legerem heri saltim13’ ostendo nec coepisse. Similiter14 si dicam: ‘utinam adhuc legerem,’ ostendo coepisse15 quidem in praeterito, in praesenti autem caessare…
P. 148b
…‘utinam legissem ante quinquagenta annos1,’ et ‘utinam legissem ante horam2.’ Nec mirum sic infinite in hoc modo intellegi praeteritum, quod quantum ad ueram intellectionem nullum certum nec inceptum3 nec[1] finem habuit.
Cum dicimus enim ‘legere,’ significamus rem imperfectam, quae uel ad praesens uel ad praeteritum imperfectum attinet, cum uero ‘legisse,’ perfectam, quae sua4 est tam praeteriti perfecti, quam plusquamperfecti. Nota autem, quod uim nominis rei ipsius habet uerbum infinitum. Vnde quidam nomen uerbi hoc5 esse6 dicebant… Itaque omnis modus finitus potest per hunc modum interpretari7…
Gerundia…cum participiorum uel nominum uideantur habere casus obliquos8 nec tempora significent… Itaque pro infinite.
7: .i. anarambeir biuth 8: .i. arlegend leo 9: .i. ní rabatar cidecht ar ní ail aicsu[2] forsani nothechti 10: ní roilgius immurgu 11: .i. biid intinnscann .i. {ante optatiuum} and ⁊ ní forbanar · 12: aúcu tantum bís and cen intinnscann[3] 13: cid ind hé 14: .i. frisa quomodo nudiustertius 15: .i. robá[4] óc legund
P. 148b
1: .i. issed a multo in sin 2: .i. issed apaulo 3: .i. intinscanta ní dechuid do chom forcinn · anintinscann · ˘ 4: .i. sainredach 5: .i. finitum[5] .i. combad hé écrichdatu sin nobed and .i. cumaṅg nominis ⁊ uerbi · ˘ 6: .i. nombíth 7: .i. is tríit astoascther intṡliucht[6] cachmuid 8: delb trituisel foraib ꝉ it trituisil hirec reliqua quod melius
8. i.e. for reading with them. 9. i.e. they were not, however, for it is not proper to wish for what thou hast. 10. I have not read, however. 11. i.e. there is a beginning therein and it is not perfected. 12. the wish for it only is there, without beginning. 13. even yesterday. 14. i.e. (similiter) to quomodo nudiustertius. 15. i.e. ‘that I was reading.’
P. 148b
1. i.e. that is the multo. 2. i.e. this is the paulo. 3. i.e. begun: the beginning has not gone to the end. 4. i.e. special. 5. i.e. infinitum, i.e. that would be the infinity which is in it, i.e. power of the noun and verb. 6. i.e. that it used to be. 7. i.e. through it is expressed the meaning of every mood. 8. i.e. a paradigm of three cases upon them: or it is three cases simply, quod melius.
- ↑ om. MS.; the glossator explains the MS. text
- ↑ MS. aucsu, with i written over the former u. Aicsu (from *ad-gustiō) may be the verbal noun of ad-gúsim, but in 148a 12 úcu, cf. Wb. 30d 23
- ↑ MS. inthinscann with punctum delens over h
- ↑ rectius rombá, but cf. Sg. 3b 15, 45b 1, 50a 3, 68b 9
- ↑ leg. infinitum
- ↑ the second i superscribed