Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/171

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.
125
Glosses on Priscian (St. Gall).

.. ‘obstetrix18’… Excipitur ‘hic fornix19,’ quod quamuis paenul­timam positione longuam habuit20, tamen mascu­linum est. …‘pernix21’… ..quamuis ‘hoc uictrix’ non memini22 me legisse, etsi analogia declina­tionis exigat23.

…‘celox24,’ species est nauis, et monosillabis25… Sunt tamen, qui nomina­tiuum quoque putant sine n scriben­dum26.

In ‘yx’ Graeca sunt et seruant eadem apud nos genera27… ‘sandyx28.’

P. 69b

Graeca uero sine uotha eadem seruant1 et apud nos genera… ‘hic cimex2’..

..‘git3μελάνθιον

Virgilius in X:

Tu4 mihi nunc pugnae princeps5, tu rite propinques
Augurium6 Phrigibusque7 adsis pede, diua, secundo8,

…et fortasis quia aliud significant[1] ‘principia,’ ‘municipia,’ ‘parentia9,10

P. 70a

..‘lens1’…Ouidius in VII[2] Meta­morphose­on:

Haud[3] procul egesta2 scrobibus tellure duabus


18: ban terismid19: buáidlia[4] ꝉ genus domús   20: ol-ṡodain bá ṡainred do ḟémiun21: dían22: bíid insin23: abuith24: sain écosc noe ꝉ alii dicunt .i. luam[5]25: exceptis .i. ar nítat adiecti­sidi26: combad ɔiux   27: file la grecu indib28: glasen

P. 69b

1: .i. file lagrecu indib2: mílchumae3: .i. nomen etha4: æneas dixit ad berechin­thiam matrem deorum5: .i. ban air­chinnech6: cél7: donaib tróiandib8: huandas­cnam ṡóinmech9: ando­fuismet .i. ilar rangabálae ⁊ nomen   10: .i. obedi­entia[6]

P. 70a

1: cenele neiha inde lenticula   2. .i. tecmaltai


18. a female stander.   19. a victory-stone (triumphal arch) or a kind of house.   20. which should be peculiar to the feminine.   22. that is (although etc.).   23. its existence.   24. a peculiar species of ship, or as others say i.e. a yacht (?).   25. (uox, nox) being excepted, for these are not adjec­tives.   26. so that it should be conjux.   27. which are in them with the Greeks.

P. 69b

1. i.e. which are in them with the Greeks.   2. a bug (?).   3. i.e. name of a corn[7].   5. i.e. female principal.   7. to the Trojans.   8. with a favour­able visit.   9. when they bring forth i.e. the plural of a parti­ciple, and it is not a noun.

P. 70a

1. a kind of corn: hence lenticula.   2. i.e. collected.

  1. MS. significat
  2. MS. vi
  3. MS. aut
  4. cf. buaidlię Sg. 15b11
  5. should .i. luam follow noe directly?
  6. .i. obedientia is written by the third glossator under parentia
  7. cf. git genus herbe, Corp. Gloss. Lat. ii. 581. Git .i. cogal, Rev. Celt. ix. 235