Page:The Gospel in Many Tongues (1930).pdf/64

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

237 JABIM. N.E. Papua. Anôtô têtac gêwiŋ ŋamalac tec kêkêŋ nê latu tageŋ gêmêŋ gebe samob naŋ sêkêŋ gêwiŋ eŋ oc sênaŋa atom, sêngôn mateŋjali teŋgeŋ. 1924

238 JAIPURI. Eastern Rajputana, India. Mt. VI. 9pt., 10. 1815

239 JAPANESE. Kana-majiri char.

それ (かみ)はその獨子 (ひとりご) (たま)ふほどに () (あい) (たま)へり、すべて (かれ) (しん)ず る (もの) (ほろ)びずして永遠 (とこしへ)生命 (いのち) () んためなり。

JAPANESE. Roman char. Sore Kami wa sono Hitorigo wo tamau hodo ni, yo wo aishi tamaeri; subete kare wo shinzuru mono no, horobizu shite, tokoshie no inochi wo en tame nari. 1923

240 JAUNSARI. Dehra Dun District, U.P., India. Devanagari char. Mk. 1904 58