This page has not been proofread.
—10—
 temeridadáde. | The temerity. | Thi ti-mer-i-ti. |
 tibiêza. | The lukewarmness. | Thi liúké'-warm-ness. |
 traição. | The treachery. | Thi tretx-er-i. |
Ô engâno. | The cheat. | Thi txite. |
 usúra. | The usury. | Thi yeu-dju-ri. |
 vaidáde. | The vain glory. | Thi véne gló-ri. |
Graus de parentesco. | Degress of kindred. | Di-gris ove kine-dred. |
---|---|---|
Ô primogénito. | The eldest. | Thi el'-deste. |
Ô avô. | The grandfather. | Thi grann'd-fa'ther. |
 avó. | The grandmother. | Thi grannd-meuth eur. |
Ôs antepassados. | The ancestors. | Thi ann-cess-teur'z. |
Ô bastárdo. | The bastard man. | Thi badd'-tarde mann. |
 bastárda. | The bastard woman. | Thi bas'tard-un-men. |
Ô enteádo. | The son-in-law. | Thi seun-ine-lâ. |
 enteáda. | The daughter-in-law. | Thi da-teur-ine-lâ. |
Ô cunhádo. | The brother-in-law. | Thi breuth'-eur-ine-lâ. |
 cunháda. | The sister-in-law. | Thi sis-teur-ine-lâ. |
Ô sôgro. | The father-in-law. | Thi father-ine-lâ. |
 sógra. | The mother-in-law. | Thi meuth-eur-ine-lâ. |
Ô bisavô. | The great grandfather. | Thi gréte grandfather. |
 bisavó. | The great grandmother. | Thi gréte grandmother. |
Ô filho máis môço. | The younger-son. | Thi yeun-guer-seun. |
 filha máis môça. | The younger daughter. | Thi yeunguer-dâ-teur. |
Ô compádre. | The gossip. | Thi goss'-ip. |
 comádre. | The gossip mistress. | Thi goss'-ip mis'-triss. |
Ô prímo côm-irmão. | A cousin. | E keuz'-z'n. |
 prima côm-irmã. | An counsin. | An keuz'-z'n. |
 criânça. | The child. | Thi txailde. |
Ô filho. | The son. | Thi seun. |
 filha. | The daughter. | Thi dâ-teur. |
Ô irmão. | The brother. | Thi breuth-eur. |
 irmã. | The sister. | Thi sis'-teur. |
Ô gênro. | The son-in-law. | Thi seun-ine-lâ. |
Ô herdêiro. | The heir. | Thi ér. |
Ô marído. | The husband. | Thi heuz'beunn'd. |
 madrínha. | The godmother. | Thi godé-meuth-eur. |
 mãe ou mãi. | The mother. | Thi meuth-eur. |
Ô sobrinho. | The nephew. | Thi nev'-iú. |