Page:Macovei-Dictionario Encyclopedic de Interlingua-1 de 4.pdf/317

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.

confectero s Pastissero, panetero de sucrages.

confection s (lat. confectio) Action de facer completemente, preparation: le – de un machina. Phar, comprimito. Vestimentes. Fabrication in serie de objectes de vestimento: costume de – , magazin de –.

confectionar v Facer, fabricar: – un vestimento, – camisas. Phar. preparar (comprimitos etc.)

confecto s Sucrage, bombon.

confectura s Conserva de fructos marmelada: petto a/por – , potto de –

+ confederal adj Relative a un confederation: Congresso – .

confederar (del lat. foedis, foederis, tractato) Reunir in confederatio le interesse confedera le populos. De hic: confederation; confederate; confederative ; confederato.

confederate pp de confederar; adj Unite per confederation.

confederation s (lat. confederatio, de foedus, foederis, tractato) Union de statos soveran que constitue un forma transitori, cuje resultato sia in lor dissolution, sia in su transformation in stato federal: – de statos.

confederative adj Tendente a confederar se.

confederato s Alliato, complice. Hist. –s durante le guerra de secession american, le sudistas, per opposition al nordistas, federatos.

conferentia s (del lat. conferer, reunir) Reunion de ordine technic o de studio; reunion de diplomatos: – de Interlingua, – de (l) pace, – de disarmamento, – de pressa, – al summitate, –mundial, tabula de – , sala de – , – secrete, esser in – ; discurso: dar/facer un – super.

conferential adj Relative al conferentia; sede –.

conferentiar v Deliberar, debatter, consultar se insimul;facer/tener un conferentia; predicar. Comparar, equivalar, consultar insimul accordar favores: privilegios conferite al etate; accordar un titulo; – le doctorato.

+ conferva s (lat. conferva) Bot. Alga verde , filamentose. De hic: conferentia– conferential, conferentiar

confess- vide confit–

confessar v (del lat. confessus, de confiteri, recognoscer su culpa) Facer un confession: ascoltar la confession de; – se, declarar su peccatos.

confesse adj Recognoscite, declarate.

confession s (lat.confessio) Action de recognoscer su facto, su peccato. Relig. le diverse –es, – auricular, secreto de – , facer un – . R. Cath. – general/private/public, – paschal, audir le – , Prot. – de Augsburg, de – lutheran/calvinista – de fide.

confessional adj Que ha reporto al credentia religiose: schola –, querela –.

confessional s (del ital. confessionale) Sorta de cabina ubi se mitte le prestre por ascoltar le confession del penitente.

confessionario s Confessional, stolla ubi on face le confession.

confessor s (lat. confessor) Christiano qui ha confessate su fide sub persecution; prestre qui confessa. Perext. persona a qui on se confessa. Eduardo de – (1042–1066).

confetti s (parola ital.) Parve rondellas de papiro colorate que on se lancia in festas.

confic- (–fic–/–fect–) (apparente in derivates) De hic: confection– confectionar; confectura; confecto– confectero, confecteria.

confidente adj Digne de confidentia. reguardo –.

confidente s (ital. confidente, del lat. confidens) A qui on confide le plus secrete peccatos.

confidentia s (lat. confidentia) Communication de un secreto: facer – a alcuno, – in Deo, esser in le – de un secreto, – illimitate/absolute, – total, – imperturbabile, – cec, abuso de – , medico de – , crise de –. Parl. voto/motion de –, posto de –, homine/persona de , marca/demonstration de – , digne de – , inspirar/infunder – , que inspira –, dar su – a un perdona, haber tote le – de un persona, ganiar le – de un persona, tenir le – de un persona, poner le question de – , le governamento ha obtenite le – del parlamento, parlar in –, in stricte – de information.