Page:Irische Texte 1.djvu/846

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
thnmaniad
timmna
824

gäitbe ar thrögi ocus lobrai p. löl, 3. — Ftit. Scf. 3 don imaircfe O'Dav. p. 123 toirec. — Pass. Praes. Sg. 3 ni timmorcar fri slond n-iiitlincta SG. 3» <^Ql zu vox in- articulata, Z'K SS-i); PI. 3 drem timairciter ar ecin do deuam thole De FÄ. 23 i^tiniaircther LBr.). — Praes. sec. Sg. 3 duimmaircthe Gl. zu artabatur Ml. G3 r. — Part. Sg. Nom. ind e timmorte e correpta SG. 12a; PI Nom. neph-thimmorti fri slond n-intliiichta Gl. zu inar- ticulutae, hterae, SG. 3" [Z'. 884); Dat. timmartaib Gl. zu artis rebus Ml. 27a, 4. _ Inf. timarguin Gl. zu toirec O'Dav. p. 123, timovgum no tiuol Gl. zu timcomair ibid. p. 121; Dat. is all do tbimarcaiii cacb anma phiaiitair ScLb. 21.

timiuariuul M. Auftrag; tio- tnarnadh a command O'B. — Sg. Nom. timarnad duit . . öm celiu SC. 13; 20. — Vgl. timmna.

1. timm-cliell, timcell i. gabail, to redte, repeat, ma ro thimcill in file a äir O'Don. Suppl. — Vgl. 4. taii'chellaim.

2. timra-chell Umkreis, Um- kreisen, Umgeben; Gl. zu tair- ceall O'Dav. p. 123. — Sg. Dat. it tri mis deacc soli oc timchuU gerat ton-imchela lüna hiua öenmis Goid.'^ p. 53 (Wien. Gl.) sruth tentide oc a thimchell ein feuriger Strom umgiebt das Thor FA. 17; (,occa aircbell LBr.); secht müir . . ina tbimcell sieben Mauern um- geben ihn ibid. 11; tri cressa ina raör-thimchell „three zones all arozind Him" ibid. 8; 10; 26 (na mör-thimchiull LBr.); ohne Präpo- . sitio n iimcheW rund her u m, r i ngs TT umher Lg. 1 1 ; p. 131, i; Tir. 1; X mör-thimchell Lg^Jl; ar timchell- ni circa nos IFOld (Z'^. 884) ; fri cacb 86 timcbell araile FB. 20; mör-thimchell ind rigsuide um den Thron herum FA. 12 (immortim- cbell LBr.); dam timchill aratbair s. unter dam.

tiiiimchellaim ich umkreise, umgebe, gehe ringsum. — Praes. Sg. 3 timchellaid . . mür FA. 17 (don üircbell LBr); timccUaid Mw- main uli ocus pritchrtis doib er geht umher Thrce Hom. p. 32, 21; ton-imcbela s. unter timm-chell; PI. 3 tirachellad [Zu lesen timcbel- lat?"! a tech imme cuaird on dorus diarailiu TBF. p. 140, 7. — /;(/. timmchellad, timceallad no tim- chuairt Gl. zu tinchor O'Dav.p. 120.

timni-chiiairt Umkreis; tim- ceallad no timchuairt Gl. zu tin- chor O'Dav. p. 120; bi timchuairt na scule se um diese Schule herum Hy. 1, io.

timiu-dibe, timdbibbe lesse- ning, rui», destruction O'B

timm-dibuim I ich schneide ab; doimdibnim Gl. zu parco Wb. 17^1 {decido, narrationem, Z^. 886). — Praes. Sg. 3 timdibhen i. impo C/Dav. p. 121V — Praet. PI. 3 ro tbimdibsit a sieghul TF. 20 Fg.

1. timme F. Wärme; time heat, warhith O'R. — Sg. Dat. bi timmi Hy. 2, 32; Acc. do reir riaglai cen time Fei. p. GXVI s.

2. timme, time the last cnd of a thing OB.; gau brön bäis agus time saogbail d'imirt air „without huving the grievousness of death and the final end of life executed lipon Imn" Tor. Dh. p. 92.

3. timme, time fear, dread O'B.; ferr teinni na timmi „valour is better than timidity" On the Mann. III 424?

timm-g-aire Bitte, Bitten; tiomgaire i. guidhe, iarraidh O'Don. Sup>pl. — Sg. Nom. tänic timgairi do ticbtain dia cricb fessln LU. p. 1251^ 6.

timm-g'airim I ich bitte. — T-praet. Sg. 3 timgart i. ro chuin- nig ut est timgart in ben iarum don cormuim O'Dav. p. 122 {„then the u'oman inquired for the ale" p. 168, quaesivit Z'^. 455); dom rimgart-sa p. 328, 22; PI. 3 tim- gartatar . . celebrad FB. 56.

timmna N. Vermächtniss, Ueberw eisung, Verfügung; timne, timpue praeceptum, mun- datum Z'^. 229, 884; tiomna tvill, testament, bequest O'B. — Sg. Acc.