Page:Irische Texte 1.djvu/563

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
féle
feochraigim
541

or a poet"), inde dicitur filidecht i. öcsi Corm. p. 20; i. ecas O'Duv. p. 86.

2. feie F. honestas, verecundia Z 18. — Dat. ar firiune ocus feie FB. 93; Äcc. ar ua aictis feli a n-athar LU. p. 2^, 39 {Schaam).

feles, „feilios vanity, trifle" 0"R. is feles (yZ.^itisespaiC/^. 5Gb, 22.

felire Festkalender, Gl. zu codice, aperto Cr. 32a [^Z'^. 18); fei- lere annalis Goid.'^ p. 53 {Wien. Gl.).

1. feil i. each Corm. p. 19.

2. feil treachery Corm. Tränst, p. 78. — Nom. ni cöir damh-sa feall do dheuuamh ort Torr. Bh. p. 138; Bat. hi fiull treacheroushj O'Bon. Suppl.; Acc. ni dlieu feall air Torr. Bh. p. 92.

felmac Schüler Corm. p. 20, Transl. p. 36 caid, O'Bav. p. 86.

felmae saepes SG. 50i> (Z-'. 18); felma oder ail „stake fence" On the 3Iann. I p. CXCI. Vgl. cuaille fernai i felaim n-argait Corm. p. 34 orc treith ein Erlenpfahl in einem Staket von Silber?

felsub = p h i 1 s p li'u s Z 1 000. — PI. Gen. besad felsüb Wb. 27a; sechim na fellsam Fei. p. I 7, fell- som Rawl.

femdim ich bin nicht im Stan- de, bin unfähig, vgl. emdim wncZ for-emdim. — Praes. PI. 3 femdit . . a n-etergleod FB. 41. — Perf. Sg. 3 cor femid cor do chois no do laini de „he could not stir either foot or hand" Three Hom. p. 18, 15; coro fliemid in salm „so that he cotdd not (chant) the psalm" ibid. p. 102, 16. — Pass. Fut. Sg. 3 ni feimdebthar ann-som „there will not be denial there" Fei. _ Prot. 260 Land. — Inf. Bat. iar femiud in croind do dluigi „after being un- able to split the tree Fei. p. LXXIII 4 ; "^ dorn femid-sa L(i. ^^_Lcj Acc. la feimmed ind lemme FB. 88.

feiunach F. „sea-weed" Corm. jp. 37.

feú „some Tiind of wagen or cart" On the Mann. I p. CCCCLXXVI; plaustrum Z^. 19; ä i. fen no carr no carpat Corm.p. 5; Gl. zu Hy.ö,2ä. — Sg. Bat. atcojmaicset . . da dam allaid rempu co flien etarru „^üith a ivain" Three Hom. p. 46, 1.

feiiamain Geflecht; i. fighi min i. cur slaiti, ut est mesir ailt (i. tech) iarna ait sceo fenamnaib i. ar med a aiti ocus feabus a fighi O'Bav. p. 85. — Sg. Bat. di fe- namain in tige FB. 25 {rgl. On the Mann. I p. CCXCVIII, III p. 31). Hierher auch hi fenamain Hy. 5, 25? gemeint könnte sein der Wagenkorb {daher die Glossei. fen) oder einKorb. fene, Sg. Bat. fon mäm nuu i. isind feni nui Gl. zu hanc {arcam) inpossuit sub jugo novo Ml. 2^, 11. f6ue einer der Namen für die alte Bevölkerung Irlands, daher wohl Fene zu schreiben, in den folgenden Stellen Gen. PL: do thuataib Fene Hy. 2, 4o, Gl. i. Fenius farsaid; oaic fene SP. I e; la feba fene FB. 22; belra Feni Corm. p. 32 noes; in ferg fene ScM. 3,3. — O'B. hat: feineF. a f ar- mer, boor, a champion. — Vgl. fian.

feneclias M. das feni sehe Ge- setz; feineachus the laws of the ancient Irish, the code of the bre- hon latus O'Bon. Suppl.; seanchus agas fenechus Hiberniae Antiqui- tates et Sanctiones Legales ibid. — Nom. ro fess is fäs in fenechas i condelg ferb n-De Corm. Transl. p. 72; is fas fenechas ic ferbaib De LU. Amr. V 3.

fenuaim II ich hätite; carni- fico Z 434. — Inf Bat. oc feunad loig La. 7-, Fei. Prol. 48. ^

fenuid 31. Mitglied der fiann; Coirpre i. fennid do Lüignib Corm. p. 32 orc treith; böi dan Cumall mac Trenmöir rigfennid hVivend fri läim Cuind CCyi. 3 {„king-rvarrior").

feochair tvild; feuchuir severus Z^. 781. — Sg. Nom. ech . . feochair FB. 47; feochur Gl. zu acher Hy. 5, 9.

feochra F. Wildheit. — Bat. ho feuchrai Gl. zu feritate, morum Z^. 248; CO feochru Gl. zu co fegi lliree Ir. Gl. p. 132.

feochraigim III ich bin-, toerde tvild. — Praes. sec. Sg. 3 nos feochraiged fria däinib SMart. 37 (bd däsachtach).