Page:Irische Texte 1.djvu/472

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
cosnam
cotlud
450

I defcnd (JDon. Ch-amm. p. U)5. — Conj. S(j. 3 ni chosna necli frim he FB. 73. — Imper. Sc/. 2 cosain defend, contend O'Don. Gramm, p. 2U0. — Fuf. Sfj. 3 ni chossena necli . . frit FB. 59 ; hierher auch consena Hy. 2, 28 trotz der Glosse ro chosnastar [dass er im Himmel das Königreich erwürbe, predigte er hei Tage auf Tliifichi)? ni cossciia Hrj. 5, 22 glrnh/nlls wit (Irr Gln.sc vo chosnastar '..Ihc lH>li/-i>iir nt/ihrr bought nor gained" Sfol.i's':' J'l. :; imma curaid cosscnait J,(j. 4. il'^ (coisenat Eg.). — S-pract. Jkp. Sg. 3 ro chosnastar Gl. zu Hy. 2, 28 imd 5, 22.

cosnam M. Erstreben, Wett- ' st reit, Inf. zu cosnaim; contcntio Z^. 771; vgl. im-chosnam. — Nom. dia n-dechazVZ cach cosnam Sc3I. 22, 7; Gen. ses cosuoma FA. 27 („folk of contention" Stoke.s); Dat. clo cosnamh to contest O'Don. Suppl.; is cöir curathmir mo thige do cos- nom FB. 9; 90; cew curadmir do chosnam den Heldenantlieil nicht streitig zu machen 77; inti doraga dia chosnam frim FB. 11; Acc. ni tiialaing nech . . a chosnam frit FB. 11; 71 (V); in curadmir cen chosnam der Heldenantheil ohne Widerstreit FB. 78; 87.

cossäit i. cocad O'Don. Siippl.-., casaid „ayi accusatlon, complaint" O'B.; s. im-chossäit.

costal L(j. 17^ -10 , 7'gl. custal i. trustaladh „a girding of the loins for running etc." OB.

costud M., costadh „to ivrangle, dispute" (yj)on. Suppl. — Nom. droch-costud ScM. 17; inmain cu- stad hi tiugnäir Lg. , lo Fg. rieht forcäini costud 'FB. l'l'. ////. hi costud forchaini LJ ji. 1-2V>, u,.

cot- fiir ciiii-ila., cdii-do vor Ver- half innen, ilii' Ulli ilrr Praep. co n- zusdiiniiciigrsrlrJ siiifl: cota-gart s. con-garim; cota-oei s. con-öim; cota-ucbat s. con-uccabim; cota- utaing s. con-utaingim; cot-ccl-sa p. 144, 31 zu einem Verb co-celim icli verheimliche? cotn-erig s. com- eirgim; cotob sechaim s. coscaim; cotom bert-sa s. coimprim; cotom gaba-sa s. con-gabim.

cota TE. 11 Eg. s. euit.

cota- s. cot-.

cotarsua entgegengesetzt, con- trarius. — Sg. Nom. cotarsna dona cendsaib p. 170, u; Dat. in cho- tarsuu e contrario SG. 11^ {Z'^. 231).

cotat hart? codat hard, rigid O'B.; vgl. cotud. — Sg. Nom. leine ! . . cotat slemun do sita uainidi TE. '6 Eq.; bil catot co n-dualaib cre- j dum'fE FB. 47 Eg.

coteclit conventus, aditus Wb. 9'1 {Z- 871).

coteclite vgl. coitechta i. cutruma no comdlige O'Dav. pt. (37; von techte lex. — Gen. däig a cotechta FB. 94.

cotlaim III ich schlafe, s. tui- lim. — Pracs. Sg. 1 ni chothi Lg. n, 1.-, ichuUu L<:): für ni ' j.' cHorhi Wiä. tii ist aber woJd »titi v. Lc. inti chotlad za lesen. — Conj.l Sg. i Dep. CO ro chotlur FB. 31.1 — Praes. sec. Sg. 3 no chotlad SC. 47; Gl. zu ifoaid Hy. 2, si; inni chollad derjenige tvelcher schlief Lg. 17, 4 9^ — Praet. Sg. 1 ni ro )^ cdfllus Sc^L 16 H.; 3 nir chotail FB. 58; ma conatil si dormivit Wh. 29'1, 15 {mit Pron. rel); PI. 3 da chotlatar Gl. zu tuilsitir Oss. Uli.

Cütlud M. Schlafen, Schlaf; somnus Z'^. 238. — Nom. ferr cac/t cless cotlud FB. 82; ocus cotlud dö und er muss schlafen SC. 23; cotlud trom SG. 30, 9; 61 na longud na chotlud FB. 20; dofuit cotlud fair SC. 8; dorochair cotlMfZ form TE. 12 LU.; SC. 7; deilligh a choÜuth fair TE. 12 Eg.; Gen. saithech bid ocus cotulta FB. 32; turliaid chotulta Sc3I. 3, 1; Dat. do bind na chotlud Lfl. 17 ; tanic -^ in t-aingel chuice ina chotlud 2). 19, 3g; CO n-accai in lanamain ina cotlud X ff. 12 ; CO m-hai . . na chot- ^ lath TK~V2~Eg.; diuchtrais . . asa chotlud SC. 23; Acc. contuil cotlud cimmeda Hy. 5, 2; cen chotlud Sc3L 3, -1; TE. 12 Eg.; SC. 29, 23; Gl. zu Hy. 5, 19; cen dig cen biad cen chotlöd ScM. 3.