Page:Arthur Hespel - L’émancipatieon des feimmes, 1901.djvu/38

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has not been proofread.
— 37 —


OCTAVIE

(A part, erwaittiant l' verre de Buniol) Si j’ pouveos pindant qu'i d'vise.

JAMES

Yes!.… je vôlais pas enlever l'illusionne de vô;... môa je voyageais pas pour le noce, et si vous voulait accompagner môa, je pars demain pour le capital.

OCTAVIE

(A part, preinnant s’ boîte) Si j' suis adréole, les éeautes n' me verréont pos.

(Elle met eine prise de poudre dins l'verre de Buniol).
BUNIOL

Che s'ra pour eine éaute occasiéon quand j'irai in Ingleterre.

OCTAVIE (a part)

Avec eine prise ainsin ; si i' cait in raque j' n'y compreindrai pus rien.

JAMES

Croyez que je aurais été enchanté de voyager en si bonne compagnie: je regrette même devoir vô quitter, ayant quelques courses à faire, avant de rentrer pour reposer môa.

BUNIOL

Je n’ vous r'tiens pos pus longtemps, et croyez que l' plési' reste pour mi.

(I's sertent la main, James sorte).
Scène IV
LES MÈMES, JOSEPH
FERNAND

Alléons, monéonque, orvénez vous assir.

ALBERT

Vous avez taillé eine sacré bavette.

GABRIELLE

Et soit dit in passant, vous li avez fét pus d'eine questiéon.

BUNIOL

J' vous dirais qu'in voyageant mi j' suis fort curieux et quand j' peux t'nir ein étranger, j'aime bin de l' faire parler.