Page:A Handbook of Colloquial Japanese (1st ed.).djvu/93

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

POSTPOSITIONS COMBINED. 83

Motto it no wa an-}

More good ones as-for, are- [ Haven t you any bet- masen ka ? I ter ones ?

not ?

Mo ditto ii no wo }

Morc a-iHtie pood ones (accns.) I Please show me some

misete kudasai. J rather better ones.

-' condescend

^r^ ( ,,,,,iL )- I want a big one. Koiuno mo hayarimasu Thiskindtooisnow

Such ones also are-fashionable r u o i

kara, go-ran nasai. j" fashion So please

because, august-fiance condescend ) lOOk at them.

Motto yasui no ni shiyo. l think l wil1 take

.JMore cheap one to trill-probably do ) a cheaper One.

IT 138. Though the no of no ni may, as in the last example, be used in the sense of "one" or "ones," it more frequently signifies "whereas," "while," "when." It may be known to have this acceptation by noticing that a verb (or an adjective equivalent to a verb) precedes it, as in the following sentence :

Why have you 

Moto no mama de yokatta no m, chan ged the order,

Origin '* fashion by, teas-good whereas, , " . A , . , . '

naze jun wo naoshlta? [-when it did quite

As here exemplified, no ni occurs chiefly in phrases expressive of censure or regret.

  • " 139. Observe that wo and wa, when combined, change

by euphony into woba, which is used to denote a specially emphatic accusative ; also that de wa is often contracted into ja, as has already been incidentally mentioned in p. 56. Ja, owing perhaps to its being a modern corruption, sounds somewhat more familiar than de wa, but the two are always interchangeable :

tctiy order (acciis.} liar f'-autetntcd? | Well as it was ?

(Said, e.g., to a servant.)