Page:A Handbook of Colloquial Japanese (1st ed.).djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread.

TO. 73

1f 118. To itte, " saying that ; " to omotte, "thinking that ;" to kiite, " asking (lit. hearing) whether," and similar gerundial phrases, are often contracted "to tote (vulgarly tie). Tote frequently has a sort of oppositive force, as in the following examples :

Ikura gakumon shita (However much a man

ffoif-nutch study hare-done may Study (mOYC lit.

tote, okonai ga warukereba, J saying that a man

(saying) that, conduct (nom.) if-is-bad, j ma y study howmuch),

nothing will come of it jf he is badly behaved.

You cannot get shown itta "kara tote,'" haik'en" J over the Mint simply

went because that, adoring-look J by going there and

wa dekimasen. asking to see it.

as-for, cannot-do

1F 119. II. To sometimes means " and." When it has this sense, it is, like the Latin que, generally repeated after each noun. Even when not so repeated, it always be- longs to the word immediately preceding it, not to the word following it. Europeans often make the mistake of commencing a clause by to, in imitation of the European idiom which introduces clauses by the conjunc- tion " and " ; but this sounds ludicrous in Japanese :

Anata to, watakushi to. You and I.

Furansu to, Doitsu to. France and Germany.

IT 120. III. To sometimes means " if." It has this sense only after the present tense of verbs and adjectives, thus: So sunt to, shikar aremasu. ( You will get scolded

So do if, get-scolded. {if you do that.

Sugu ikanai to, ( __

Immediately go-not if, I You Will be tOO late

okuremasii. j if you don't go at once.

are-late. ^