Epistola al Hebreos Capitulo 7
Appearance
1 Perque iste Melchisedec, rege de Salem, sacerdote del Deo altissime, qui vadeva incontro a Abraham quando ille tornava del defaite del reges e le benediceva, 2 a al qual Abraham dava etiam le decima de omne cosa, cuje nomine secundo le interpretation es rege de justitia, e etiam rege de Salem, que significa rege de pace, 3 sin patre, sin matre, sin genealogia, sin principio de dies ni fin de vita, mais essente simile al Filio de Deo, iste Melchisedec remane sacerdote in perpetue. 4 considera vos quanto grande esseva iste al qual Abraham, le patriarcha, dava le decima del butino. 5 Le filios de Levi qui recipe le sacerdotio, ha le ordine, secundo le lege, de prender le decime del populo, id es, de lor fratres, anque si illes exiva ex le lumbos de Abraham; 6 mais iste, qui non esseva de lor stirpe, prendeva le decima de Abraham e benediceva ille qui habeva le promissas! 7 Sin contradiction, le inferior es benedicite per le superior; 8 e hic, illes qui prende le decimas es homines mortal; mais ibi lo prende un del qual on attesta que vive. 9 E, assi, in le persona de Abraham, Levi ipse, qui prende le decimas, pagava le decima; 10 perque illes esseva ancora in le lumbos de su patre, quando Melchisedec incontrava Abraham. 11 E si le perfection esseva possibile per medio del sacerdotio levitic (perque sub illo le populo recipeva le lege), que necessitate habeva ancora que surgeva un altere sacerdote secundo le ordine de Melchisedec e non seligite secundo le ordine de Aaron? 12 Perque, cambiate le sacerdotio, occurre per necessitate anque un cambiamento de lege. 13 De facto, ille a proposito del qual iste parolas esseva pronunciate, pertineva a un altere tribo, del qual nemo habeva servite al altar; 14 perque il es manifesto que nostre Senior sortiva ex le tribo de Juda, circa le qual Moses non diceva nil concernente le sacerdotio. 15 E isto es ancora plus evidente si surge un altere sacerdote, a similitude de Melchisedec, 16 qui esseva facite, non secundo un lege de ordinantias carnal, mais in virtute del potentia de un vita indissolubile; 17 pois que de ille si da iste testimonio: Tu es sacerdote in eternal secundo le ordine de Melchisedec. 18 Pois que le commandamento precedente es abrogate a motivo de su debilitate e inutilitate 19 (pois que le lege nil ha perfectionate); mais illo es le introduction de un melior sperantia, mediante la qual nos approxima nos ipse a Deo. 20 E isto non esseva facite sin juramento (pois que illes sacerdotes lo deveniva sin juramento, 21 ma iste lo deveniva con le juramento de qui le diceva: Le Senior ha jurate e ille non se repentira: tu es sacerdote in eternal), 22 e assi Jesus deveniva garante de un plus excellente testamento. 23 In ultra, il habeva un grande numero de sacerdote, perque le morte les impediva de permaner; 24 mais iste, pois que permane in eternal, ille ha un sacerdotio que dura in perpetue; 25 e in tal modo ille pote salvar qui se approxima a Deo mediante ille, vivente sempre pro interceder pro illes. 26 E de facto a nos conveniva un sacerdote como iste, sancte, innocente, immaculate, separate ex le peccatores e excelse in le celos; 27 le qual non ha cata die necessitate, como le altere summe sacerdotes, de offerer sacrificios per su ipse peccatos e postea per illes del populo; perque isto ille faceva un sol vice, quando ille offereva se ipse. 28 Le lege de facto constitue summe sacerdotes homines subjecte a infirmitates; mais le parola del juramento que veniva post le lege constitue le Filio, qui deveniva perfecte pro sempre.
Indice Mat Mar Luc Joh Act Rom 1Co 2Co Gal Eph Php Col 1Th 2Th 1Ti 2Ti Tit Phm Heb Jac 1Pe 2Pe 1Jo 2Jo 3Jo Jud Rev