Biblia/Vetule Testamento/Samuel/2 Samuel 7

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Samuel

2 Samuel[edit]

7[edit]

Le promissa que le Senior faceva a David[edit]

1Le rege se establiva in su palatio, quia le Senior le dava relevamento ab omne su inimicos. 2Le rege diceva al propheta Nathan: “Vide, io habita in un palatio facite de ligno de cedro, durante que le Arca de Deo es collocate in le medio de un tenta coriacee!”. 3Nathan, alora, replicava al rege: “Tote lo que tu ha in mente[1] de facer, face lo, quia le Senior es con te”. 4In le mesme nocte, tamen, un message del Senior perveniva a Nathan. 5Illo diceva: “Va e parla a mi servitor David: ‘Isto es lo que dice le Senior: ‘Esque tu pensa esser le homine qui pote edificar un domo in le qual io habita? 6Io nunquam habitava in un domo desde le die que io faceva sortir le isralitas ex le terra de Egypto usque a iste mesme die. Al contrario, con illes io semper me moveva de un loco al altere con un tenta e un Tabernaculo qua mi habitation. 7Ubicunque io vadeva con le israelitas, non mesmo un vice io me plangeva de isto con le chefes del tribos israelita, le pastores de Israel, mi populo. Nunquam io les diceva: “Quare vos non me edificava un belle domo de ligno de cedro?”.

8“Ergo, dice nunc a mi servitor David: ‘Isto es lo que le Senior del universo ha dicite: Io te prendeva ab le pasturas e ab tu labores pastoral pro render te le conductor de mi populo Israel. 9Io esseva con te ubicunque tu vadeva, e ante te io batteva tote tu inimicos. Nunc io te rendera renominate tanto quanto le homines le plus eminente del terra. 10Io providera a mi populo de un patria e les establira ibi; illes ibi habitera e non essera unquam plus disturbate. Homines violente non les affligera plus sicut antea, e sicut durante le tempore quando io appunctava judices pro conducer mi populo Israel. 11Al contrario, io vos dara relevamento ab tote vostre inimicos. Le Senior te declara que Ille mesme establira pro te un casa dynastic. 12Quando venira le tempore de tu morte[2], pro succeder te io suscitara tu descendente, un de tu proprie filios, e io establira su regno. 13Ille edificara un domo - un templo - pro mi nomine. E io establira su throno regal pro semper. 14Io essera su patre, e ille me essera filio. Quando ille committera peccatos, io le corrigera e disciplinara con le virga, tanto quanto face omne altere patres[3]. 15Mi misericordia, tamen, non essera removite de ille, sicut io lo removeva de Saul, le qual io amoveva ab coram te. 16Tu domo e tu regno permanera stabilemente; tu dynastia essera permanente’”. 17Nathan diceva a David tote iste parolas que le esseva revelate.

David regratia le Senior[edit]

18Assi Rege David entrava, se assideva coram le Senior e diceva: “Qui es io, o Senior soveran, e que es mi familia pro conducer me usque a iste puncto? 19Nunc, oh Senior soveran, in ultra a tote isto, tu parla de dar a tu servitor alsi un dynastia perenne! Es isto tu more usual de tractar con favor homines? 20Que altere poterea David dicer? Tu dava a tu servitor un recognoscimento special, oh Senior soveran! 21Propter tu parola e secundo tu propositos, tu faceva iste grande cosa ut revelar lo a tu servitor. 22Ergo tu es magne, oh Senior soveran, quia nemo es simile a te. Il non ha altere deos extra te! Quid nos audiva es ver. 23Qui es simile a tu populo, Israel, un nation unic sur le terra? Qual altere nation, oh Deo, tu redimeva ab le sclavitude pro devenir tu populo? Tu te faceva un grande renomine quando tu redimeva tu populo ex Egypto. Tu operava miraculos in maniera impressionante e eliminava omne altere nationes e deos que te se interponeva. 24Tu rendeva Israel tu proprie populo pro semper, e tu, oh Senior, deveniva lor Deo. 25Nunc, ergo, Senior Deo, io es tu servitor: face de me e de mi familia secundo lo que tu promitteva. Confirma lo quam un promissa que durera pro semper. 26Que tu nomine sia honorate pro semper, tanto que omnes dicera: ‘Le Senior del universo es Deo super Israel!”. E que le casa de tu servitor David sia stabilite coram te pro semper. 27Oh Senior del universo, Deo de Israel, io hardiva presentar te iste supplica quia tu revelava tote isto a tu servitor, dicente: ‘Io edificara pro te un domo - un dynastia de reges!’- 28Ora, oh Senior soveran, tu es le ver Deo. Que tu parolas se comproba esser ver! Tu ha facite iste bon promissa a tu servitor. 29Igitur, digna te benedicer le domo de tu servitor, ut illo sta permanentemente coram te, quia tu, oh Senior Deo, ha parlate, e quando tu concede un benediction a tu servitor. oh Senior soveran, illo es un benediction eterne!”.

Notas[edit]

  1. Litt. “corde”.
  2. Litt. “quando tu dies essera complite e tu essera inhumate con tu patres”.
  3. O “con le virga de homines e con le plagas infligite per humanos”.