Biblia/Vetule Testamento/Reges/2Reges 2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Reges

2 Reges[edit]

2[edit]

Le assumption de Elias[edit]

1Justo[1] ante que le Senior assumeva Elias al celo in un huracan, Elias con Eliseo veniva ab Gilgal. 2Elias diceva a Eliseo: “Remane hic, proque le Senior me inviava a Bethel. Ma Eliseo diceva: “Quanto il es secur que le Senior vive, e tu vive, io non te abandonara”. Assi illes descendeva a Bethel. 3Alcun membros del corporation del prophetas[2] in Bethel vadeva assi a incontrar[3] Eliseo e le diceva: “Sape tu que hodie le Senior portara via tu maestro de te[4]?”. Ille respondeva: “Si, io lo sape, tace vos”!

4Elias le diceva: “Remane hic, proque le Senior me inviava a Jericho!” Ma ille replicava: “Quanto il es secur que le Senior vive, e tu vive, io non te abandonara”. Assi illes vadeva a Jericho. 5Alcun membros del corporation del prophetas[2] in Jericho, approchava Eliseo e les diceva: “Sape tu que hodie le Senior portara via tu maestro de te[5]?”. Ille respondeva: “Si, io lo sape, tace vos[6]”!

6Elias le diceva: “Remane hic, proque le Senior me inviava al Jordano!” Ma ille replicava: “Quanto il es secur que le Senior vive, e tu vive, io non te abandonara”. Assi illes procedeva insimul. 7Le cinquanta membros del corporation del prophetas vadeva con illes e se poneva opposite a illes a un certe distantia, durante que Elias e Eliseo stava apud le Jordano. 8Elias alora prendeva su mantello, lo replicava e con illo colpava le aqua. Le aqua alora se divideva, e le duo transiva sur terra sic.

9Quando illes habeva transite, Elias diceva a Eliseo: “Que pote io facer pro te ante que io essera portate via de te?” Eliseo respondeva: “Pote io reciper un duple portion del spirito prophetic que te energisa?”. 10Elia replicava: “Isto es un requesta difficile[7]! Si tu me vide quando io essera portate via, illo evenira, ma si tu non me vide, illo non evenira”.

11Durante que illes camminava insimul e parlava, tosto appareva un carro de foco trainate per cavallos de foco. Illos se disponeva inter Elias e Eliseo[8], e Elias ascendeva al celo como in un huracan. 12Durante que Eliseo guardava, ille critava: “Patre mie! Patre mie! Le carro e le cavalleros de Israel!”. Alora ille non plus poteva vider le, pois ille sasiva su vestimento e lo lacerava in duo pecias. 13Ille colligeva le mantello de Elias, que habeva cadite ab ille e retornava e ille stava sur le ripa del Jordano. 14Ille pois prendeva le mantello que esseva cadite ab Elias, colpava le aqua per illo, e diceva: “Ubi es le Senior, le Deo de Elias?”. Quando ille colpava le aqua, illo se divideva e Eliseo transiva le flumine.

15Quando le membros del corporation prophetic de Jericho que stava a un certe distantia videva lo que Eliseo habeva facite, illes diceva: “Le spirito que energisava Elias es nunc in Eliseo” Illes se approchava pro incontrar le e se inclinava a terra reverentemente ante ille. 16Illes le diceva: “Ecco, il ha cinquanta homines abile con tu servitores. Permitte que illes vade a cercar tu maestro, proque le vento que le Senior mandava poterea haber le portate via e facite cader in uno del collinas o in uno del valleas”. Ma Eliseo replicava: “Non invia les”. 17Ma illes esseva tanto insistente que ille deveniva embarassate. Assi ille diceva: “Invia les a cercar” Alora illes inviava le cinquanta homines a cercar, ma illes non trovava Elias. 18Quando illes retornava, Eliseo esseva in Jericho. Ille les diceva: “Forsan io non diceva vos de non vader?”.

Eliseo demonstra su autoritate[edit]

19Le homines del citate diceva a Eliseo: “Ecce, iste citate ha un optime collocation, como tu, senior nostre, pote perspicer. Le aqua, tamen, es pessime e le terreno non es productive. 20Eliseo alora diceva: “Apporta me un nove vaso e mitte in illo sal”. Illes faceva assi. 21Deinde ille sortiva al fonte que suppliva le citate de aqua, e jectava in illo le sal. E ille diceva: “Isto es lo que dice le Senior: ‘Io purificava iste aqua. Illo non causara plus ni morte ni infertilitate”. 22Ergo le aqua ha remanite pur usque a hodie, secundo le parola que Eliseo habeva dicite.

23De ibi, Eliseo ascendeva verso Bethel. Durante que ille camminava per ille via, un gruppo de pueros de ille citate comenciava burlar se de ille dicente: “Ascende, calve! Ascende, calve!”. 24Alora Eliseo se reverteva e quando les videva, les malediceva in le nomine del Senior. Alora duo ursas sortiva del bosco e divelleva quaranta-duo de illes. 25De ibi Eliseo vadeva al monte Carmel, e finalmente retornava a in Samaria.

Notas[edit]

  1. O “quando”.
  2. 2.0 2.1 O “le filios del prophetas”.
  3. O “exiva”.
  4. O litt. “de tu capite”.
  5. O litt. “de tu capite”.
  6. O “face silentio”!
  7. O “Tu demandava un cosa difficile!”.
  8. O “illes faceva un division inter illes”.