Biblia/Vetule Testamento/Reges/1Reges 6

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Reges

1 Reges[edit]

6[edit]

Salomon face fabricar le Templo[edit]

1In le quatro centos e octantesime anno post que le Israelitas quitava l’Egypto, in le quarte anno del regnar de Salomon super Israel, durante le mense de Ziv[1] (le secunde mense) ille comenciava edificar le Templo del Senior. 2Le Templo[2] que le rege Salomon edificava pro le Senior esseva de sexanta cubitos in longor, vinti cubitos in largessa e trenta cubitos in altor[3]. 3Le portico ante le sala principal del Templo esseva vinti cubitos in longor[4], correspondente al largessa del Templo. Illo se extendeva dece cubitos ante le facie del Templo. 4In le Templo Salomon faceva alsi fenestras inquadrate con barras de ferro.

5Ille construeva un extension circum le muros del sala principal del templo e Loco Sancte e in illo ille poneva cameras lateral. 6Le etage inferior del extension esseva cinque cubitos de largor, le etage median sex cubitos e le tertie etage septe cubitos. Ille faceva salientias sur le muros externe del templo pro non deber incastrar lor trabes de supporto in le muros ipse del templo.

7Le lapides empleate in le construction del Templo esseva cisellate e conformate in le petreria ipse, si que in le sito del labores.non se audiva alicun sono de martellos, piccos o altere instrumentos de ferro.

8Le entrata del nivello inferior del cameras lateral esseva in le latere sud[5] del templo; scalas cocleate ascendeva al secunde etage e pois al tertie etage. 9Salomon terminava construer le templo e lo coperiva con trabes e plancas de cedro. 10Como jam dicite, ille construeva un extention circum le templo, cinque cubitos de altor pro cata etage, jungite al templo per trabes de cedro.

11Alora le Senior communicava iste message a Salomon: 12“Concernente iste Templo que tu edifica, si tu seque mi preceptos, observa mi regulas, e obedi a tote mi commandamentos, io complira per tu medio le promissa que io faceva a tu patre David. 13Io habitara inter le Israelitas e nunquam derelinquera mi populo Israel”.

Le interior del Templo[edit]

14Assi Salomon terminava de edificar le Templo. 15Le interior integre, ab le pavimento usque al trabes, esseva pannellate con ligno. Ille pannellava le muros e le volta con cedro, e ille empleava plancas de cypresso pro le pavimentos. 16Pro realisar un sanctuario interior, appellate “Le Sanctissime[6]”, ille edificava un partition in le parte posterior del Templo per le medio de un pariete de 20 cubitos. Le pariete esseva pannellate de plancas de cedro ab le pavimento al trabes. 17Le sala principal del Templo, foras del Loco Sanctissime, esseva 40 cubit longe. 18Le interior del templo esseva completemente coperite de ligno de cedro e adornate per gravuras de ornamentos rotunde e de florescentias.

19Ille preparava le sanctuario interne intra le Templo pro disponer ibi le Arca del Alliantia del Senior. 20Le sanctuario interne habeva vinti cubitos de longor, vinti cubitos de largor, e vinti cubitos de altutude. Ille lo revestiva de auro purissime. Ille alsi placava le altar facite de cedro. 21Salomon laminava le interior del templo con auro purissime. Ante le sanctuario interne ille suspendeva a catenas de auro un cortina, anque intexite con auro. 22Ille laminava le integre interior del templo con auro e mesmo le altar intra le sanctuario interior.

23Ille faceva duo cherubin de ligno de olivo alte dece cubitos e los disponeva In le sanctuario interior. 24Le extension del alas de cata un del cherubim esseva de dece cubitos, essente cata un ala longe cinque cubitos. 25Le duo cherubin esseva identic ion forma e in grandor: 26cata un de illos esseva alte dece cubitos. 27Ille los disponeva flanco a flanco in le sanctuario interior del Templo. Lor alas se extendeva ab pariete a pariete, durante que lor alas interne se toccava al centro del camera. 28Ille laminava le duo cherubin con auro.

29Super tote le muros del Tempo, intra e extra, ille gravava cherubim, palmas, e florescentias. 30Ille placava le pavimento del Templo con auro, intra e extra.

31Pro le entrata del sanctuario interne ille faceva duple portas de ligno de olivo. Le columnas del postes del portas esseva a cinque lateres. 32Sur le duo portas facite de ligno de olivo ille gravava cherubim, palmas e florescentias, e ille los placava con auro. Ille placava le cherubin e le palmas con auro martellate. 33In le mesme maniera ille faceva postos de porta de ligno de olivo pro le entrata del sala principal, solmente con columnas a quatro lateres.

34Le portas habeva alsi duo alas de ligno de cypresso. Cata un ala consisteva de duo pecias plicabile. 35Iste portas esseva decorate con gravuras de cherubim, palmas, e flores aperte - totes laminate de auro. 36Ille edificava le cortil interne con tres ordines de lapides cisellate e un ordine de trabes de cedro.

37Le fundation del Templo del Senior esseva deponite in le mense de Ziv[7], in le quarte anno del regno de Salomon. 38Le edificio integre esseva completate in cata detalio in le mense de Bul (le octave mense) durante lel deceprime anno de su regno. Ille lo edificava in septe annos.

Notas[edit]

  1. Il esseva le secunde mense del antique calendario lunar hebraic que, solitemente, se situa inter nostre menses de April e Maio.
  2. https://youtu.be/oiF-wObznds
  3. 27,6 metros, 9,2 metros, 13,8 metros.
  4. 9,2 metros.
  5. O “a dextera”.
  6. In latino “Sancta Sanctorum”. Le expression hebraic “sancto del sanctos” es un maniera de dicer “(le loco) santissime” o Sanctissimo.
  7. In le medio del primavera.