Biblia/Vetule Testamento/Psalmos/Psalmos 146

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Psalmos

Psalmos[edit]

146. Alleluia, lauda, anima mie, le Senior![edit]

Le psalmista urge su auditorio a non confider in homines, ma in le Senior, le juste rege del mundo que custodia le necessitose.

1Alleluia, lauda, anima mie, le Senior! 2Io laudara le Senior donec io vive; io cantara laudes a mi Senior donec io existe.

3Non confide in princes, o in esseres human, que non pote impartir libertate! 4Lor halito vital discampa e illes retorna a in le terra. In ille die tote lor projectos mori con illes.

5Beate es ille cuje adjuta es le Deo de Jacobo, cuje sperantia es in le Senior, su Deo; 6ille qui faceva Celo e Terra, le mar e toto lo que es in illos. Deo remane fidel pro semper.

7Ille vindica le opprimites e da nutrimento al famelicos. Le Senior libera le prisioneros. 8Le Senior rende le vista al cecos. Le Senior rectifica le dorso de tote illes qui ambula incurvate[1]. Le Senior ama le justos. 9Le Senior custodia le estranieros residente. Ille sustene le orphanos e le viduas, ma ille se oppone[2] al malfaciente[3]. 10Le Senior regna pro semper, tu Deo, oh Sion, de generation a generation.

Notas[edit]

  1. O “discoragiate”.
  2. Litt. “disperge le vias”.
  3. O “peccator”.