Biblia/Vetule Testamento/Psalmos/Psalmos 14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Psalmos

Psalmos[edit]

14. Le insipiente dice a se ipse “Il ha necun Deo"[edit]

Le psalmista observa quanto le humanitate es moralmente corrupte. Le malfactores opprime le populo de Deo, ma le psalmista confide in le protection del Senior e prospice le tempore in le qual Deo vindicara su populo.

1Pro le director del musica. Un psalmo de David. Le insipiente dice a se ipse[1], “Il ha necun Deo[2]”. Illes es corrupte e committe actos abominabile, necuno de illes face lo que es bon. 2Le Senior prospice del celo super le filios del homines pro vider si il ha personas intelligente[3] e qui quere Deo. 3No, omnes rejecta Deo[4] e deveniva es moralmente corrupte. Necuno de illes face lo que es bon, non mesmo uno! 4Esque ille qui face iniquitates unquam comprendera? Illes devora mi populo sicut pan e non mesmo pensa invocar[5] le Senior. 5Illes trepidara de timor, quia Deo es con con illes qui es juste[6]. 6Vos vole humiliar le opprimitos mesmo su le Senior es lor sperantia. 7Que le liberation de Israel veni de Sion! Que Jacobo se allegra e Israel exulta quando le Senior restablira le ben-esser de su populo.

Notas[edit]

  1. O “dice in su proprie corde”.
  2. Probabilmente isto non es un assertion philosophic que Deo non existe, ma plus tosto un confidente affirmation que Deo non se interessa de como nos vive ethicamente e moralmente. cfr. Psalmo 10:4,11.
  3. O “que es sage”.
  4. O “totes se disviava”.
  5. O “pregar”.
  6. Illes qui le obedi.