Biblia/Vetule Testamento/Michea/Michea 2

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Michea

Michea[edit]

2[edit]

Judicio contra oppressores opulente[edit]

1Guai a illes qui cogita iniquitates e committe le mal quando illes jace in lor proprie lecto. Quando le lumine matutin se leva illes exeque lor projectos, quia illes ha le potestate de facer los. 2Illes concupisce agros e sasi le domos que illes vole. Illes defrauda unes de lor domos, e priva alteres del terra que illes hereditava. 3Propter isto le Senior dice: ‘Ecce, io prepara disastros pro iste nation[1]! Illo essera como un jugo sur vostre collo, del qual vos non potera liberar vos. Vos non ambulara plus erecte, quia illo essera un tempore de catastrophe. 4In celle tempore vostre inimicos cantara iste canto sarcastic super vos; illes vos irridera con iste lamentation: “Nos faceva bancarupta; illes liquidava le proprietate de mi populo e nemo les lo restitue. Illes assignava nostre agros al conquistator”. 5Propter isto nemo te assignara plus terra in le communitate del Senior.

Ver e false prophetas[edit]

6“Non predica con tal passionate rhetorica”, illes dice con excitation. “Iste prophetas non deberea predicar tal cosas; nos non essera surprendite del humiliation!”. 7Esque le familia de Jacobo dice: “Le patientia del Senior non pote esser exhaurite. Ille nunquam facera tal cosas”. Certamente mi commandamentos comporta un recompensa pro illes qui los obedi. 8Vos, tamen, mi populo, insurge contra me sicut un adversario. Tu fura un roba ab un amico, ab illes qui transi in pace como illes qui retorna ab un guerra. 9Vos evince le viduas de mi populo de lor domos placente. Vos defrauda lor infantes de lor preciose hereditage. 10Il essera vos, tamen, illes qui essera fortiate partir! Quia iste terra non es secur: le peccato lo destruera completemente! 11Suppone que un propheta mendace dice vos: “Io vos promittera le benediction de vino e bira”, ille esserea le juste predicator pro iste gente!

Sperantia de restauration[edit]

12“Io certemente congregara vos omnes, oh Jacobo. Io certemente facera convenir le Israelitas relinquente. Io les reportara insimul como un grege in lor oviario, como un grege in le medio del pasturas. Illes essera tanto numerose que illes facera multe ruito. 13Vostre conductor infringera le barrieras e les conducera foras; illes erumpera, transira per le porta e partira. Lor rege les precedera: le Senior ipse les conducera.

Notas[edit]

  1. O “Super iste familia”.