Biblia/Vetule Testamento/Levitico/Levitico 1

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
La Bibia in Interlingua
Levìtico

Levitico[edit]

1[edit]

Holocaustos[edit]

1Le Senior vocava Moses e le parlava ab le interior del Tenta del Incontro[1]. Ille le diceva: 2“Parla al israelitas e dice les: ‘Quando alicuno de vos presenta al Senior un offerta sacrifical, si illo es de bestial, ille debe offerer un testa de bestial de su grege de vaccas o del grege de su oves o capras.3Si le offerta es un holocausto de bestial bovin, ille debe prender un masculo sin defectos e portar lo al entrata del Tenta del Incontro a que le Senior lo accepta. 4Ille debe poner su mano supra le capite del victima e illo essera acceptate como un offerta sacrifical de expiation. 5Deinde ille jugulera le animal al presentia del Senior, e le sacerdotes, descendente de Aaron, offerera le sanguine, e aspergera con le sanguine[2] le quatro lateres del altar que il ha al entrata del Tenda del Incontro. 6Le persona que porta le victima debera excoriar lo e taliar lo a pecias, 7e le descendentes del sacerdote Aharon accendera le foco sur le altar e arrangiara le ligno sur le foco. 8Illes collocara le pecias de carne, le capite e le grassia sur le ligno del foco del altar. 9Deinde le oferente lavara con aqua le entranias e le pedes del victima, e un del sacerdotes lo comburera completemente sur le altar. Illo es un offerta sacrifical consumite completemente per le foco, un offerta de odor agradabile al Senior.

10Si le offerta sacrifical es un holocausto de un testa de bestial del grege de oves o de capras, le offerente prendera de illo un masculo sin defectos. 11Ille lo jugulara al latere nord del altar a la presentia del Senior, e pois le sacerdotes, descendente de Aharon, aspergeran con le sanguine le quatro lateres del altar. 12Le oferente que porta le victima, lo taliera a pecias e separara le capite e le grassia, e un del sacerdotes los arrangiara sur le ligno del foco del altar. 13Deinde, le offerente lavara con aqua le entranias e le pedes del victima, e le sacerdote lo offerera completemente al Senior comburente lo sur le altar. Illo es un offerta sacrifical consumite completemente per lel foco, un offerta de odor agreabile al Senior.

14Si le offerta sacrifical que ille presenta in holocausto al Senior es un ave, ille debe offerer o un turtura o un juvene pipion. 15Le sacerdote portara le victima al altar, separera le capite del ave e lo comburera sur le altar. Deinde ille facera colar le sanguine del animal al lateres del altar. 16Pois ille extrahera le entranias con lor contento e los jectara a est del altar ubi on jecta le cineres. 17A sequer, ille divellera le ave per su alas, sin divider lo in duo partes e ille comburera le victima sur le ligno del foco del altar. Illo es un offerta sacrifical consumite completemente per le foco, un offerta de odor agreabile al Senior.

Notas[edit]

  1. “Tenta del Incontro” e “Tabernaculo” es generalmente equivalente, ma “Tenta del Incontro” es usate quando Mose non pote entrar in illo. “Tabernaculo” (cfr. Es. 40:35) es usate quando se refere al Senior que veni a resider ibi in le forma de un nebula de gloria.
  2. O “projectara le sanguine”.