Biblia/Vetule Testamento/Ezra/Ezra 5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Ezra

Ezra[edit]

5[edit]

Appellation de Thathanai a Dario[edit]

1In ille tempore le prophetas Haggeo e Zacharia, filio de Iddo, adressava lor paròla prophetic in le nomine del Deo de Israel, que les habeva inspirate, al Judeos que esseva in Juda e in Gerusalem. 2Alora Zorobabel, filio de Salathiel e Jesua, filio de Josedec respondeva per recomenciar a edificar le Templo de Deo in Jerusalem. Le prophetas de Deo esseva con illes e les incoragiava..

3Ma Thathanai, governator del provincia trans le Fluvio Euphrate, con Stharbuzanai e su consiliatores tosto arrivava a Jerusalem e les peteva: “Qui dava vos le autoritate de reconstruer iste Templo e restaurar iste structura?”. 4Illes alsi les peteva: “Qual es le nomines del homines que construe iste edificio?”. 5Ma le oculos de lor Deo vigilava super le ancianos del Judeos, e illes non les obstaculava, usque un reporto esseva expedite a Dario, e un responsa a iste reguardo haberea retornate.

6Isto es un exemplar del epistola que Thathanai, governator del provincia trans le Fluvio Euphrate, Shtarbuzanai e su consiliatores (que esseva officieros del Trans-Euphrate), mandava al rege Dario. 7Le reporto que illes le mandava esseva scribite como seque:

“Al Rege Dario. Pace a vos. 8Que sia note al rege que nos vadeva al sito de construction del Templo del Deo Magne in le provincia de Juda. Nos constatava que le labores progrede con grande diligentia e successo, empleante grande lapides quadrate e ligno es inserite in su muros. 9Nos interrogava ergo ille ancianos e es peteva: ‘Qui dava vos le autoritate de reconstruer iste Templo e restaurar iste structura?’, 10In ultra nos requireva de illes lor nomines pro informar te, ut nos pote scriber le nomines del homines que es lor capites. 11Illes nos respondeva in le sequente maniera: ‘Nos es le servos del Deo del celos e del terra e reconstrue le templo que esseva previemente edificate multe annos retro. Un magne rege de Israel lo edificava e lo completava. 12Ma post que nostre ancestres faceva irascer le Deo del celo, ille lo livrava in le manos de Nabuchodonosor, rege de Babylonia, le Chaldeo, que destrueva iste templo e deportava le populo a in Babylonia. 13Ma in le prime anno de Rege Cyro de Babylonia, Rege Cyro proclamava le edicto de reconstruer iste templo de Deo. 14Rege Cyro mesmo restitueva le vasos de auro e argento que Nabuchodonosor habeva prendite del Templo de Deo in Jerusalem e ponite in le templo de Babylonia. Iste vasos habeva essite prendite de ille templo e presentate a un homine appellate Sasabassar, que Rege Cyro habeva appunctate qua governator de Juda. 15Le rege le instrueva de retornar le vasos a lor loco in Jerusalem e de reconstruer ibi le Templo de Deo in su loco original. 16Assi, iste Sasabassar veniva e poneva le fundamentos del Templo de Deo in Jerusalem. De ille tempore le populo es ingagiate in su reconstruction e non ancora esseva completate. 17Nunc ergo, si al rege isto place, nos requesta que sia facite un recerca in le archivos regal de Babylonia, pro discoperir si Rege Cyro habeva unquam decretate de reconstruer le Templo de Deo in Jerusalem. E que le rege manda nos su decision in re iste question”.