Biblia/Nove Testamento/Corinthios/2Corinthios 9

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Le Biblia in Interlingua
Litteras al Corinthios

2 Corinthios[edit]

9[edit]

Le preparation del dono[edit]

1Il non esserea necessari[1] que io scribe vos in re iste contribution[2] pro le sanctos, 2proque io cognosce vostre bon disposition a adjutar. Io continua vantar me con le macedones de illo. Achaia esseva preste a contribuer desde le anno passate, e vostre zelo in participar incoragiava[3] les multo. 3Io, tamen, inviava iste fratres pro assecurar me que nostre vanteria concernente vos in iste caso non sia infundate[4], assi que vos sia preste como io continua dicer les. 4Pois que si alicuno del macedones veni con me e trova que vos non es preste a donar, nos esserea avergoniate (e vos alsi) a causa del fiducia que nos habeva in vos. 5Ergo, io reputava necessari exhortar iste fratres de vader a vos in avantia e arrangiar anticipatemente le generose contribution que vos promitteva[5], a que illo sia preste como un dono generose[6] e non como qualcosa que vos senti vos fortiate facer.

6Le question es: qui semina scarsemente alsi recoltara scarsemente, e qui semina generosemente[7] alsi recoltara generosemente. 7Cata uno de vos deberea dar secundo lo que ille se proponeva in su corde, non, tamen, in maniera reluctante[8] o proque ille se senti fortiate a facer lo[9], proque Deo ama le personas qui dona con gaudio. 8Deo, de facto, pote facer abundar in vos omne gratia, de sorta que, habente semper assatis de toto in omne maniera[10], vos superabunda in tote bon obras. 9Sicut il es scribite: “Ille dispersava amplemente, ille donava al povres; su justitia remane pro semper[11]”. 10Ora Deo, qui provide le seminator de semine e de pan[12], multiplicara e supplera vostre provision de semines e causara le crescentia de vostre recolta de justitia. 11Vos essera inricchite in omne maniera de sorta que vos pote esser generose in omne occasion: isto producera per nostre medio actiones de gratias a Deo, 12proque le servicio de iste ministerio non solmente supple al necessitates del sanctos, ma illo alsi disborda con multe actiones de gratias a Deo. 13Per le proba date con iste ministration[13], illes glorificara Deo a causa de vostre obedientia al confession del evangelio de Christo e del generositate[14] de vostre contribution pro illes e pro omnes. 14In ultra, per lor preces in vostre favor, illes alsi demonstra lor affection pro vos a causa del gratia extraordinari[15] que Deo dava vos. 15Gratias a Deo pro su ineffabile[16] dono!

Notas[edit]

  1. O “superflue”.
  2. O “servicio”, “ministerio”.
  3. O “stimulava”.
  4. O “vacue”.
  5. O “le benediction”.
  6. O “un benediction”.
  7. O “abundantemente”.
  8. O “como si ille lo regrettava”.
  9. O “de necessitate”.
  10. O “omne sufficientia”.
  11. Citation del Psalmo 112:9.
  12. Le texto adde: “pro mangiar”, o “como alimento”.
  13. O “ministerio”, “servicio”.
  14. O “consociation”.
  15. O “supereminente”.
  16. O “pro le dono que nos nunquam poterea adequatemente describer”.