تضمین بر شعرِ انیسی شاملو

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
تضمین بر شعرِ انیسی شاملوؔ  (1924) 
by محمد اقبال

ہمیشہ صورتِ بادِ سحَر آوارہ رہتا ہوں
محبّت میں ہے منزل سے بھی خوشتر جادہ پیمائی

دلِ بے تاب جا پہنچا دیارِ پیرِ سنجر میں
میسّر ہے جہاں درمانِ دردِ ناشکیبائی

ابھی ناآشنائے لب تھا حرفِ آرزو میرا
زباں ہونے کو تھی منّت پذیرِ تابِ گویائی

یہ مرقد سے صدا آئی، حرم کے رہنے والوں کو
شکایت تجھ سے ہے اے تارکِ آئینِ آبائی!

ترا اے قیس کیونکر ہوگیا سوزِ درُوں ٹھنڈا
کہ لیلیٰ میں تو ہیں اب تک وہی اندازِ لیلائی

نہ تخمِ ’لا الہ‘ تیری زمینِ شور سے پھُوٹا
زمانے بھر میں رُسوا ہے تری فطرت کی نازائی

تجھے معلوم ہے غافل کہ تیری زندگی کیا ہے
کُنِشتی ساز، معمورِ نوا ہائے کلیسائی

ہُوئی ہے تربیت آغوشِ بیت اللہ میں تیری
دلِ شوریدہ ہے لیکن صنم خانے کا سودائی

“وفا آموختی از ما، بکارِ دیگراں کر دی
ربودی گوہرے از ما نثارِ دیگراں کر دی”

This work is now in the public domain in Pakistan because it originates from Pakistan and its term of copyright has expired. According to Pakistani copyright laws, all photographs enter the public domain fifty years after they were published, and all non-photographic works enter the public domain fifty years after the death of the creator.

Public domainPublic domainfalsefalse