Эрзянь Мастор/2011/09/Тия якась Эрзянь келень чись!/Саранск. "Мордвань чи". Ансяк ... рузокс!

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Эрзянь Мастор, № 9 (353), 16 мая 2011 edited by Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Тия якась Эрзянь келень чись! Саранск. "Мордвань чи". Ансяк ... рузокс!
Статья на сайте газеты: № 353, 16.05.2011, Тия якась Эрзянь келень чись!
 

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Саранск. "Мордвань чи". Ансяк ... рузокс!
 

*  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *  *

Министерство по национальной политике, Министерство образования, пресловутый Центр финно-угров Саранска и не менее печально известный Совет движения «мордовского» (эрзя. мокша) народа провели «Тиринь келень чи», «Шачем кялень ши».

Это был и ни «тиринь», и ни «шачем» день. Это был праздник русского языка. «Особенности изучения мордовских языков в условиях города» — так заявляла программа. В скобках: «мастер-классы в школах Саранска №№ 22, 36,34 и лицей № 7». Кто хотя бы раз побывал на «мастерстве» сих классов, без труда почувствует сквозняк фальши и обмана. «Ваня, кода леметь?» — вопрос. Ответ: «Монь лемем Ваня...» И все-все в таком виде.

На второй день, в 13 часов программа предлагала: «Презентация проектов фестиваля «Мордовский этнокультурный проект». Какой слог, какая витиеватость формулировки! Даже без русского языка обошлись! Один из проектов — мини-концерт, другой — пьеска. Первый представили на эрзя, второй — на мокша языке. А обширный комментарий к этим «проектам» — на русском и только на русском. Авторы больше состязались в его знании.

Но самое оглушительное своей циничностью и отсутствием признаков совести удалось увидеть и услышать 15 апреля в 16.00. В программе значилось: «Торжественная часть: «Мордовский (мокшанский, эрзянский) язык: сегодня, завтра». «Мордовский», заметьте, и, к тому же, «язык»!

Ну..., думаю, голый король предстанет перед взором во всем благолепии. Как бы ни так! Выходит на сцену Чернова Н.Н., Старотеризморгская школа Старо-Шайговского района Мордовии. Поднялась и выдала такие фанфары — хоть затыкай уши и беги из зала. Таких успехов в усвоении мокшанского языка добились, хоть на Нобелевскую представляй! Её заменила за трибуной Тикшаева З.А., 19-я гимназия г.Саранска. Весь свой талант, языковой дар вылила на то, чтобы её потемкинская городская изгородь была выше и краше деревенской Черновой, чтобы ни один, никто не мог и подумать о беде, постигшей наш эрзянский язык.

Каждая из этих дам-мордав старалась громче стукнуть каблуком по полу, чтобы знали предки, матери и праматери, на что, на какую мерзость с пакостью они способны!

Однако, парад беспардонности с примесью трусости и бесстыдства продолжался. К трибуне вышла Мелешина Н.В,, из школы г.Ульяновска. Она не знала, где говорить язык эрзянский и где мордовский. Ей все равно. По её речи получалось: весь Ульяновск от мала до велика днюет и ночует над учебниками «Эрзянь кель» и «Эрзянь литература». Но... эта фарисейка дорогу через улицу до журнала «Чилисема» так и не нашла! Да искать не думала. Не ведает она и о том, что в Саранске с 1931 года выходит журнал «Сятко».

Очередь дошла доложить, сделать самоотчет о бездонных успехах на ниве защиты эрзя языка Шемякиной М.П., Шокшинская школа Теньгушевского района Мордовии. Все у них на одно лицо: слова, мысли, походка, лицемерие, беспрекословная готовность служить, служить всему: ветру, солнцу, начальнику ростом чуть выше муравейника.

Одна мокшанка и трое — эрзя. И все четверо в день «эрзянь-мокшонь кель-кяль» из кожи лезли показать свое знание чужого языка, свою руссость, свой предательский дух и свое пренебрежение к родному. Они, собственно, его, родного, и не знают, потому и так бахвалялись владением русского.

Это, надо полагать, лучшие из лучших учителей эрзянского языка, какие же тогда остальные, худшие? Кто знает, может «простые»-то хоть на грош честнее, чем эти по заказу?

Выступления названного квартета показали полную непригодность российской русской школы, её неспособность вырасти достойного, нравственно чистого человека, человека думающего, готового на великие свершения, патриота, гражданина. Разве 2,5 млн. наркоманов (как сказал о них по TV 19.04.2011 г. президент Дмитрий Медведев) не последствия так называемого школьного воспитания? Учитель с гибким позвоночником, учитель-раб может «смастерить» лишь себеподобного. Не за горизонтом выборы. Школа снова сядет варить похлебку из голосов послушных избирателей, снова не ведающий предела обман.

А вот какую отметку поставила Дню «родного языка» всех народов правительственная «Известия Мордовии» (19.04.2011): «Мордовские языки — в моде!» «Растет число изучающих родной язык». «Ученики поразили гостей отличным знанием родного языка». «Большой интерес к изученнию мордовских языков проявляют дети из русских и татарских детей». «... на все уроки мордовского дети и учителя одеваются в ... мордовский костюм...». И т.д., и т.п., ложь без начала и без конца. Вот почему лелеют , превозносят до небес псевдоэтноним «мордва». «Мордва» — это золотоносная жила для шовинистов-русификаторов Эрзя народа.


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.