Jump to content

Эрзянь Мастор/2010/23/Больная школа. Глухота

From Wikisource
Эрзянь Мастор, № 23 (343), 14 декабря 2010 редактор Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
Больная школа. Глухота сёрмадызе Нуянь Видяз
Статья на сайте газеты: № 343, 14.12.2010, Больная школа
 
Больная школа

Глухота. Продолжение темы. См. в № 20/340

 

*  *  *  *

Саранск. 1-е декабря 2010 года. Институт усовершенствования учителей (по теперешнему РАПКРИ). Девять часов утра. Встреча с учителями родных языков — эрзянского, мокшанского, татарского, русского — членов правления Фонда спасения эрзянского языка.

Г.Д.Мусалев, инязор, председатель правления Фонда сделал обзор о критическом положении эрзянского и других языков нерусских народов, о работе Фонда по его улучшению, о необходимости увеличения числа часов, отводимых на преподавание этих языков в школе и других учреждениях образования. Инязор с болью сердца отметил, что воспитательный процесс в детских садиках Саранска и районных центров, где нередко число детей коренного народа достигает 90-98 процентов, ведется исключительно на русском языке. То есть эрзянский язык уничтожается в зародыше.

Руководитель Фонда познакомил слушателей с деятельностью газеты «Эрзянь Мастор» в сфере защиты прав человека и народов, о мерах, принимаемых по спасению эрзя языка от ухода в небытие. Касался он и других форм работы Фонда.

Более подробно о работе газеты «Эрзянь Мастор» рассказал её главный редактор Евгений Четвергов.

Он напомнил о низкой, в пределах четырех тысяч, зарплате значительной части учителей. Назвал этот факт постыдным для Российского государства. Параллельно с этим причиной нищенской зарплаты, столь недостойной оценки учительского труда назвал пассивность, равнодушие ко всему, даже забитость самих учителей, отсутствие у них чувства патриотизма и вообще гражданственности.

Слабым, самым узким местом системы школьного образования, является отсутствие в ней задачи воспитания подлинного патриота. Вместо любви к родному языку, литературе, истории, частью которой является, вне сомнения, исконная эрзянская религия, культуре в целом школа приучает молодежь жить в духе лживого, так называемого военного патриотизма. Не умеющий стрелять, убивать, не готовый быть пушечным мясом, по разумению школьного учителя, патриотом быть не может. Был когда-то военный коммунизм, а теперь...

В ответ на слова одной учительницы о том, что возрождение эрзя и мокша языков идет, о том, что даже в школах Саранска ведутся занятия по этим языкам, Евгений Четвергов ответил предельно кратко: это имитация, факультативами язык не оживить. Какое возрождение, когда вместо уроков родного языка в садиках и школах власти, чтобы скрыть угасание двух финноязычных народов, занялись организацией песенно-плясовых фестивалей, юбилеев, встреч, круглых и полукруглых столов...

Ведущая собрания Татьяна Кемайкина временем гостей не ограничивала. Они, кстати, им не злоупотребляли. Встреча носила спокойный доброжелательный характер. После столь насыщенной фактами, примерами, столь актуальной информации можно было ожидать град вопросов. Увы, в ответ — ... давящее на психику молчание, тишина. Не верилось! Это означало одно: у приехавших на «усовершенствование» мозг настроен на другую волну, на приём информации совершенно иного рода и от иных лиц. Такой настрой мыслительного аппарата и отторжение им иных мыслей, иной информации называют зомбированием. Поэтому беда, нависшая черной тучей над нашими языками, вопрос «быть им или не быть?» не тронули душу «сеющих доброе вечное». Олимпийское спокойствие не покидало их даже от озвучивания факта обращения родителей учащихся Кочкуровской средней школы в районную прокуратуру и Министерство образования Мордовии об исключении из учебного плана эрзянского языка. Не изведав никаких чувств, слышали, но не услышали известие о том, что в детском садике поселка Атяшева, где более 200 детей, и почти все дети эрзян, эрзянский язык выставлен за порог этого учреждения. Такое же положение во всех десяти эрзянских районах. Нет, это не расшевелило, не возмутило учительствующую публику!

Ответом на глухоту стала реплика одной учительницы: мы-де люди маленькие (понимай, подневольные), вот вы, Фонд и газета, и стучите в двери обитателей верхних этажей. Эта фраза — портрет учителя и в фас, и в профиль. Ею глаголит обывательщина и то, что «Эрзянь Мастор» так заявившая до этого её и не видела, не знала и знать не хочет о функционировании почти два десятка лет Фонда спасения эрзянского языка. И это учительница... эрзянского языка!

Ни одна из присутствующих на газету «Эрзянь Мастор», понятно, не подписалась. Неинтересная? Дело не в этом. Эта газета — не их. Их, ими столь обожаемая газета — «Власть». Вот на неё подписались бы все! Некоторые по два экземпляра. Подсказала эта газета опустить бюллетени во время прошлых выборов в Госдуму в пользу «Единой России» и опустили. Вот и захрипели от безголосья коммунисты. Именно они, учителя, помогли тому, что в ГД сегодня 96% — члены «Единый России», помогли по существу реставрации однопартийной системы.

Всякий и каждый знает, многие народы (как сообщество особей), проживающие в границах России до крайности пассивны, равнодушны, до предела услужливы. Недаром гуляет не совсем лестное словечко «быдло» (рабочий скот). Попы, правда, подобрали елейно ласковое выражение — «пастырь и паства». Скот все-таки звучит грубовато, а тут божьи создания — «белошерстные барашки».

Откуда они, эти уничижительные ярлыки? Эти «быдла с «барашками»?

Из школы. Учитель-раб не может воспитать гражданина, тем более патриота, человека, готового постоять за честь своей Родины. Не может создать самостоятельно мыслящего, умеющего искать правду, гармонично развитую личность. Он может плодить лишь себе подобных. Каков поп — таков приход. Каков учитель — таков ученик, таков, получается, народ.

Язык эрзянский, как и языки других национальных меньшинств, находится у края ямы. Кто её выкопал? Творец? Нет! Привели к яме наш язык опять же безголосые учителя, в их авангарде — учителя эрзянского языка. Это ударная сила, которой командуют московские и саранские языконенавистники.

Нуянь Видяз


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.