Эрзянь Мастор/2003/03/О чём расскажешь, конверт?

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Эрзянь Мастор, № 3 (154), 12 февраля 2003 edited by Нуянь Видяз, Кшуманцянь Пиргуж
О чём расскажешь, конверт? by Нуянь Видяз
Статья на сайте газеты: № 154, 12.02.2003, О чём расскажешь, конверт?
 
О чём расскажешь, конверт?

Отдел актов гражданского состояния
г. Саранска Мордовской Республики
от Лаврентьевой Надежды Валентиновны,
проживающей по адресу: 153032 г. Иваново,
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .
.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .

заявление

Мой отец Шейнов Виндилей прибыл с детским домом из голодающего Поволжья в 1922 году в Ивановскую обл. Был усыновлен и остался жить в Ивановской обл. Найти родственников не удалось. В словаре русских имен имя Виндилей не значится. Очень прошу ответить — не встречается ли такое имя у народов Мордовии.

29.01.2003 г.

Уважаемая Надежда Валентиновна!

Копию с Вашего письма отдел актов гражданского состояния передал нам.

Среди эрзян часто встречаются фамилии от личного дохристианского имени Видяй, Видяз Видясов, Видманов; упоминается и Вителев. По-видимому, в имя Виндилей вкралась ошибка, в одном случае лишняя буква “д”, в другом — “н”. Правильно было написать или “виде” — прямая, Виделей, или “вить” — “правая” Витьлей. Вторая часть слова сомнений не вызывает, “лей” — река. При сложении двух формантов, получается: “прямая река” или “правая река” (о притоке речь).

По всей вероятности Ваш отец уроженец Самарской области, по национальности эрзя. Возможно по названию реки, если она есть, можно найти, приблизительно, место его рождения.

Красивое имя Вашего отца. Как было бы хорошо, если эрзянки стали называть детей именами своего народа — Одуш — молодой, Бодяш — любимый внук, Пыресь, Сыресь, Вирдян, Кечуш, Виряз, Литова... Наша газета неоднократно обращалась к теме выбора собственных имен из эрзянского именинника. В некоторых семьях услышали наш голос, уже появились имена Вияна, Лияна, Виряз и т. д...

Если изъявите желание получать нашу газету и больше знать о своих предках, об отце, будем рады; 60 рублей на наш адрес почтовым переводом и Вы систематически будете получать в течение шести месяцев “Эрзянь Мастор”. Кстати, Вы живете на территории Меря народа (исчезнувшего) и в говорах Ивановской области довольно часто встречаются финизмы.

С добрыми пожеланиями Нуянь Видяз,
(Четвергов Е. В.), редактор газеты


RU: Данная работа создана сотрудниками газеты Эрзянь Мастор и распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International. См. пояснение внизу заглавной страницы газеты.
EN: This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License as a work by Erzyan Mastor journal employee(s). See the disclaimer on the bottom of the front page of the journal.