Священная история Ветхого и Нового завета (1880)/В/Ветхий/44

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Священная исторія Ветхаго и Новаго завѣта на эрзянскомъ нарѣчіи  (1880) 
by Юртовъ, Авксентій Филипповичъ
Священная исторія Ветхаго завѣта. 44-це глава.
Священная исторія Ветхаго и Новаго завѣта. На эрзянскомъ нарѣчіи мордовскаго языка. Изданіе Православнаго Миссіонерскаго Общества. — Казань, типографія губернскаго правленія, 1880. — с. 60—61
[ 60 ]

44. Илія Пророкъ марто Ахавъ лемсэ инязородо.

Израильской инязоротнень ютксто весемеде берянь, весемеде Пазонь апочитаиця Ахавъ лемсэ инязоро ульнесь. Ахавъ Сидонской инязоронь Іезавель лемсэ тейтерензэ лангсо урьваксь. Козяйказо Ваалъ лемсэ идолъ (чопача) тусь эсь мартонзо: сонъ идолнэнь сюкунякшниця ульнесь. Израильской народонть Ваалнэнь сюкунякшномо кармавтнесь. Ахавнэнь весть Ѳезва городсто Илія лемсэ пророкъ сазь кортамо кармась: «вана тонь идолтнэнень сюкунякшноматъ кисъ Пазъ масторъ лангсъ а пиземе, а роса а кучи, монь пиземень вешезь Пазнэнь озномазомъ». Теде мейле Илія пророкъ Іорданъ леень томбалевъ туезь ве лисьма пря ваксо эрямо кармась. Сонензэ тезэй эрьва чистэ чокшне, валеке креншть([1]) ярсамсъ кше да сывель каннилть, симексэксъ тензэ лисьма пря ведь ульнесь. Ве іень троксъ се лисьма прясь коськсь. Сестэ Пазъ Илія пророконь Сидонъ масторсо Сарепта городсъ ве дова бабиненень кучизе. Илія Сарептантень совамсто ваны ве дова баба цёранзо марто пенгть [ 61 ]пурныть. Илія дова бабиненть кедстэ симеме да ярсамо вейшсь. Авась мерсь тензэ: «монь кшемъ арась; улить коморнэшка почткемъ да аламне оемъ (лемемь); неть почткетнеде сюкорнэ, панезь цёрамъ марто сэвсынекъ, мейле амезде арсамсъ ули тенекъ, вачодо кулотанокъ». Илія пророкъ ёвтась тензэ: «тонъ», мери, «икеле монь андомакъ, а тонсь цёратъ марто мейле ярсатъ: Израилень Пазозо корты: «тонь куймсэть([2]) пиземе улемсъ почтотъ амаштыть, кукшинсэ оеть а убави». Авась, Иліянь валозонзо кемезь, сонзо икеле андызе, а сынсь аватъ цёратъ мейле ярсасть. Илія дова бабанть кедсэ кавто іеде седе ламо эрясь; сонзо а почтонзо, а оезэ эзь убавакшнокъ. Дова бабань, кедсэнзэ Илія эрямсто, цёразо кулось. Илія пророкъ сонзо вельксэ ознозь, Пазнэнь кедензэ колмсть кепсинзе, кулозь цёринесь вельмесь.


  1. (*) Воронъ.
  2. (*) Коробъ.